Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

בראשית, ויגש 12

Sefat Emet · Genesis, Vayigash, Chapter 12

‹›
  1. 1

    תרמ"ג

    5643

  2. 2

    ב"ה

    With G-d's Blessing

  3. 3

    בי אדוני. יש לפרש עפ"י המדרש חורש זה יהודה וקוצר זה יוסף כי יוסף הוא למעלה מבחי' יהודה ויהודה המכין כמו החורש ואח"כ בעת הגמר נתעלה לבחי' יוסף לכן הוא הקוצר. והענין כמ"ש מתחתיו יצמח כי ע"י התחתונים מוסיפין כח להשפיע להם מלמעלה. ויהודה הוא מדריגה התחתונה. והכל הי' סדר אחד בחי' התפשטות כח האבות ע"י השבטים ומשם יפרד לכל העולמות. ויוסף הוא כלל האבות. ויהודה כלל התולדות. וקול הוא בחי' יעקב. ויוסף הבל ויהודה הדיבור. ובעוד שלא הי' נתקן כתיב לא יכלו דברו לשלום. פי' לצורך השלימות שצריכין לעשות בעולם. ויהודה אמר בי אדוני אעפ"י שאתה אדון לי אבל האדנות תלוי בי בכח החרישה והעבודה שלי:

    When Yehuda confronts Yosef, he states, "בי אדוני" ("Please, my master"), which can also mean "in me." The Midrash likens Yehuda to the plower and Yosef to the reaper. While the reaper holds a higher status as the one who completes the process, Yehuda ultimately rises to Yosef's level. This is illustrated by the verse in Zechariah 6:12: "from beneath him, it will grow," suggesting that those below empower those above, with Yehuda symbolizing the lower level.
    This concept extends to the universe, where the forefathers are above the 12 tribes, who are above the rest of the world. Yosef embodies all the forefathers, while Yehuda represents their descendants. The "קול" (voice) signifies Yaakov, Yosef is the "הבל" (breath necessary for sound), and Yehuda is the "דיבור" (words, or actual leadership). Before these elements were refined, they couldn't achieve their purpose. The verse "before Yosef was sold" (Genesis 37:4) implies they couldn't speak peacefully, indicating they hadn't reached completion. Now, Yehuda's "בי אדוני" signifies that mastery lies within him, in the power of his diligent work at the lower levels.

  4. 4

    בפסוק אשר מכרתם אותי. כמ"ש חז"ל אשר שברת יישר כחך. כן ניחם יוסף אותם כי זכה לכל זה על ידי המכירה:

    Yosef tells his brothers, "I am Yosef whom you sold" (Bereishit 45:4). The word "whom" is connected to "whom you broke" (Shemot 34:1) referring to the luchot. Yosef comforts his brothers, as it was through the sale that he achieved his success.

  5. 5

    במדרש תנחומא ואת יהודה שלח לפניו ע"ש. ביאור הענין עפ"י הכ' נר מצוה ותורה אור. ויעקב שהוא בחי' התורה לא הי' יכול לירד למצרים רק ע"י הקדמת יהודה שהוא בחי' המצות ותורה שבע"פ ע"ש הלשון כי המצות הם שלוחים בחי' הגוף שהוא המלבוש רמ"ח מ"ע כו'. אבל הפנימיות הוא אור תורה. וכמו כן כל הכנת בנ"י בעוה"ז שהם שלוחי מצוה ע"ז הרמז יהודה שלח לפניו שנקראו בנ"י יהודים והם מתקנים העולמות להיות הכנה לעתיד שנא' תורה חדשה מאתי תצא:

    The Midrash Tanchuma (Vayigash 6) explains that Yaakov sent Yehuda ahead to Mitzrayim. This parallels mitzvot, which serve as Hashem's messengers. The mitzvah is likened to a candle, while the Torah is the light. Yaakov, representing the Torah, could only descend to Mitzrayim if preceded by Yehuda, symbolizing mitzvot and the Oral Torah. Mitzvot act as the body's physical covering, representing the 248 positive commandments, but the inner essence is the light of Torah. Similarly, Bnei Yisrael, called Yehudim, prepare the world through mitzvot for the future, when a new Torah light will emerge (Yeshaya 51:4).

Hebrew: Sefat emet, Piotrków, 1905-1908 · Public Domain

English: Translation by Dan Levy, 2024

Texts from Sefaria.