Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

הקדמה 31

Sha'ar HaEmunah VeYesod HaChasidut · Introduction to Beit Yaakov, Chapter 31

‹›
  1. 1

    רבינו מרדכי יוסף היה הפותח שער ללמד דברים הרמים, ולהראות איך שכל התורה שייך לכל פרט נפש. והיה מקובל קבלה ברורה אשר קבלו רועי החסידות, הכל מבואר בספר זה.

    The Beit Yaakov – Continuing the Revelation of Rav Mordechai Yosef
    Here the author defines Rav Mordekhai Yosef’s unique contribution to the unfolding revelation of Torah; for he taught how all teachings of the Torah’s mysteries – even those which seem beyond man’s understanding – are eternally relevant and apply to each and every soul.
    Following that, he praises the vast knowledge of his father, R. Yaakov Lainer, son and scion of the Izhbitzer Rebbe,173It should be noted that R. Yaakov Leiner was only one of the inheritors of Izhbitzer Hasidism, the other being R. Leibel Eiger (grandson of the famous Talmudist, R. Akiva Eiger). After the death of R. Eiger, R. Zaddok HaKohen of Lublin took over that branch of the hasidut. describing him as a Torah scholar of the first order, with a profound grasp of the tradition, and an extremely clear understanding of both halacha and Kabbalah.174Unfortunately, most of his extensive writings on both esoteric and exoteric texts were lost during the second world war.
    He concludes with his family lineage, which traces itself back to King David.

  2. 2

    והוא היה הראשון, אשר פתח את השער, והחל ליסד ולקבוע ביסודי קבלה האמתית, וללמד איך כל דברי תורה הנראים על הלבוש גבוהים ורמים ונפלאים מגבול תפיסת האדם שאין שום דברי תורה שאינם שייכים לכל פרט נפש, וקבע בה מסמרות כמסמרות נטועים מטעים העושים פרי למעלה ושורש למטה, הידועים והנודעים נגלים ונראים על כנסיתנו הקדושה, וראו כל עמי הארץ כי שם ה' נקרא עלינו. אוהבי ה' ותורתו ועוסקים בתורה ומכבדים את התורה ושומרים מצותיה ועושים סיג לתורה. והוא היה מקובל קבלה אמתית ביסוד אמונת הש"י אשר קבלו ויסדו לנו רועי החסידים באמונתם, כמבואר לפנינו בפתח השער לבית יעקב, וקבלה בסודות התורה המבוארים בספר הזה, והרבה אשר לא יכלו לבא בביאור גלוי רמוזים ברמזים עמוקים, ועוד לאלוה מלין שנמסרו רק מפה לאוזן המקובלים לכנסיתנו כל אחד לפי ערכו:

    Rav Mordechai Yosef was the first one to open the gate, and establish the fundamentals of the true tradition of the Torah’s mysteries. He taught how all teachings of the Torah’s mysteries, even those which seem beyond the reach of man’s understanding, are all relevant and apply to every soul. His teachings are like plantings whose roots are below, and bear fruit in the realms above. This fruit is known, revealed, and seen in our own exposition of his words, expressed in the verse (Devarim, 28:10), “and all the peoples of the world shall see that the name of God is called upon – “ us, the lovers of God and his Torah, constantly involved with the Torah, honoring the Torah, guarding its commandments, surrounding them with protective fences. He was a recipient of the true tradition of the Torah’s mysteries, founded on the belief in God, may He be blessed, established on the faith of the holy shepherds of Hasidism. This will all be explained in the second section, the introduction to the Beit Yaakov. There we will present and explain the received tradition of the Torah’s secrets, and that which cannot be overtly exposed will be alluded to in subtle hints. Furthermore, I will give over words that have only been transmitted from mouth to the ear of the mekubalim of our fellowship, each one according to his level.

  3. 3

    אחר פטירתו מילא אחריו רבינו יעקב מאיזביצא, והוא הרחיב השער שפתח הרמ"י זי"ע, כפתחו של היכל. וכל התורה והחכמה היו פתוחים לפניו ופירשם, ועשה דרך כבושה לפני דורשי תורה ע"ד האמת. הרבה ענינים נכתבו בבית יעקב, אך לא נכתב אף אחד מאלף מחידושיו.

  4. 4

    אכן כל ימיו היו ימי צער וטורד, ומעטים היו רק שלש עשרה שנה, וגם היה חלש מאד לא ראה טובה נרדף בלי חשך מכמה עברים, נפטר בשם טוב בשנת תרי"ד בשבעה בחודש טבת מנוחתו כבוד בעיר איזביצא. וברוך ה' אשר לא עזבנו, ואין צדיק נפטר מן העולם עד שמניח צדיק כיוצא בו. ומילא אחריו כבוד אאמו"ר הרב הגאון הקדוש רבי יעקב זלל"ה, וכל תלמידי אאזמו"ר זללה"ה שנפשם חפצה בתורת אמת, למדו אצל אאמו"ר זללה"ה, והוא הרחיב השער הגדול אשר פתח אאזמו"ר זללה"ה, והרחיבו כפתחו של היכל וכפתחו של אולם. הוא היה גבר חכם בעוז חד השכל בעומק הלכה ובקי בש"ס בבלי וירושלמי ומדרש וספרא וספרי וכתבי האר"י ז"ל היו פתוחים לפניו, ופירש אותם בפירוש מספיק וברור, עד שפתחם לפני כל באי שעריהם ללמוד. וחדות שכלו בהלכה היה בעומק נפלא וישרות עצום, ובכל הלכה גילה עומק ההלכה וצורתא דשמעתתא על ברור. ואוכל להעיד באמונה, כי בכל מקום אשר לא נמצא פירוש שמספיק לבירור צורתא דשמעתתא ובשאלו אותו לא גמגם בלשונו אפילו רגע, ורק תיכף ומיד הראה מקומו בש"ס בבלי או בירושלמי ובספרא וספרי, ולא ראיתי שכל ישר כמוהו להבין בעומק צורתא דשמעתתא כמוהו. והרבה ענינים הנם בכתובים אצלנו על כמה ענינים וסוגיות אך לא נכתב אף אחד מן אלף מחידושיו, והרבה ענינים נכללים בחידושינו. ונעשה כמעין המתגבר, ובכל יום הוסיף חכמה ודעת הן בנגלה והן בנסתר על דרך האמת, כאשר כל רואיו ידעו וראו. ובדברי תורה על דרך האמת, הרחיב ביאור רחב, ופירוש המספיק לבאר כל סתום ולפתוח כל עמוק, ועשה דרך כבושה לפני כל דורש תורה על דרך האמת. ובכללם נתבארו הרבה מאמרי זוהר הקדוש הסתומים, ודברי האר"י ז"ל שהיו חתומים בחכמה עמוקה ובינה נפלאה, כאשר כל רואה בספר הזה יראה ויבין:

    Rabbeynu Mordechai Yosef lived a life of suffering. For a mere thirteen years he was publicly known as a Rebbe, of frail health the entire duration, scarcely seeing good fortune without several troubles closing in on him from all sides. He passed away on the seventh of Tevet, 5614 (1854) and found his final resting place in the town of Isbitza. Blessed is God who has not forsaken us, and a Tsaddik does not pass out of the world without God leaving a Tsaddik in his place! His son, Rabeynu Yaakov of Isbitza, took on the role of leadership after him, and all of the followers of R. Mordechai Yosef who desired the true teachings of the mysteries of the Torah continued to follow R. Yaakov. The small opening which R. Mordechai Yosef began was greatly expanded upon by his son R. Yaakov. He was possessed a tremendous intellect, expert in the Halacha, Talmud Bavli and Yerushalmi, Sifrei, Sifra, and writings of the holy Ariza”l, R. Yitzchak Luria. He explained them all in a clear fashion, to the extent where while under his guidance, all these areas of Torah were open books to all who entered their gates. The incisiveness of his intellect in the area of Halacha was an awesome wonder to behold. With every law, he revealed its inner depths, and its clear connection to the source in the Talmud. I saw how whenever a student came to him who did not understand the nature or source of a law, R. Yaakov did not hesitate for a split second, but revealed its exact meaning and its source in the Talmud Bavli, Yerushalmi, Sifri, or Sifra on the spot. I never again witnessed a mind with such a tremendous hold on the meaning of the law and its way of learning. So many matters that he explained are recorded, yet not one of his numerous Torah innovations, and there are so many Torah matters included in his innovations. He was an ever flowing spring of Torah, each day increasing more wisdom and knowledge, both in the revealed and hidden studies. All who saw him witnessed this. He provided numerous clear expositions of the mysteries of the Torah, as to clarify the deepest depths and open the most closed of secrets. His teaching were a veritable highway for all who wanted ride on the way of truth in the hidden mysteries. Among them are many annotations on the obscure passages of the Zohar and the writings of the Ariza”l, all explained with wondrous understanding and wisdom, as all who look into this book will clearly see.

  5. 5

    בכתובים אתנו הרבה על טעמי המצוות וסדר תפלות ומועדים ודברי חז"ל, זוהר ותיקונים. אך רובי תורתו לא סודרו כי לא כתבם, רק מעט אשר צווני לכתוב, וכתבתי בסוף ימיו מפיו ביאור על עץ חיים ועוד ענינים הרבה, ונפטר בשם טוב.

  6. 6

    והנה בכתובים אתנו הרבה כתבים על כל התורה שמהם יצאו ספרים שלמים. טעמי המצות כמעט על כל המצוות בשרשם. וסדר תפלה על כל סדר התפלה. ומחזור השנה על כל המועדים ושבת וראשי חדשים ותעניתים וכל ימי מועדי נסים ומאורעות וערך הכנויים ממקראות ודברי חז"ל וזוהר הקדוש ותיקונים. וכתבי האר"י ז"ל עץ ופרי וענפים, חיים הם למוצאיהם, ונתבארו בהם די ביאור לכל באי שעריהם, ונפטר בשם טוב בשנת תרל"ח ביום תבר מגל ט"ו מנחם אב. מנוחתו כבוד בעיר ראטניצא כשנסע לעיר דרוזגעניק להתרפא:

    We possess many complete compilations of R. Yaakov of Isbitza’s writings. They are: *ta’amei hamitzvot on almost all of the 613 commandments. *commentary on all of the daily prayers. *a commentary on the Shabbat and festival prayers, Rosh Chodesh, fast days. This includes an exposition of their sources from the Sages of the Talmud and the Zohar. *commentaries on all the writings of the Arizal, - the tree, the fruit and the branches – they are life for those who find them, fully explained for all who enter their gates.175Most of these writings were lost during the Second World War. R. Yaakov of Isbitza passed away in the year 5638 (1878) on the 15th of the month of Av. He left the world when traveling to the town of Drozganik for health reasons. His grave is in the town of Ratnitza.

  7. 7

    אכן רובי דברי תורתו, לא היו מסודרים, כי לא כתבם בעצמו ורק מעט אשר צוה עלי לכתוב נכתב בסדר, והוא רק מעט מן המעט. כי בשנים הראשונות לא רצה להפריעני מלמוד הלכה, וכן אמר לי אם אומר לך דבר אחד לאמתו לא תרצה לעסוק עוד בהלכה, כי תראה שדברי תורה כפשוטם הם רק לבוש והפנימיות הוא הנשמה. עסוק תחלה בהלכה עד שתדע מעט מעט, כי גם בהלכה נמצא פנימיות, ואז תוכל לעסוק בשניהם בחביבות. ובסוף ימיו כתבתי מפיו ביאור על ספר עץ החיים, ויש תחת ידי מסודר על איזה פרקים יותר משני מאות דפים, וגם על כמה ענינים מפוזרים הרבה מאות דפים, וכמה ענינים מבוארים בביאור פירוש התורה:

    Most of his Torah output was not written in an organized fashion, for he did not write down his teachings. The very little that was written down properly was that which he instructed me to write. In the first years he did not want to disturb my study of Halacha by asking me to transcribe his teachings. He once told me, “if I were to explain to you the true inner meaning of any matter in Torah, you would no longer want to learn Halacha. At that point in your studies, if I reveal the mysteries of the Torah, you will then be prematurely illuminated, only wanting to dwell in the realm of the mysteries and no longer study the revealed Torah. This is because you will see that the simple meaning of the Torah’s teachings are just a garment, and the inner essence is the neshama (soul). First occupy yourself with Halacha, and eventually you will understand that within the revealed Halacha are all of the inner mysteries. Then you will take joy in learning both aspects of the Torah.” At the end of his life I transcribed his commentary on the Eyts CHayyim of the Arizal. I managed to write more than two hundred pages on a few chapters. Also, I have hundreds of pages of his teachings on various disparate matters, including his commentary on the Torah.

  8. 8

    הנה יצא חיבור הכולל, בית יעקב אשר יפתח השער ללמד דעת ובינה להבין סודות התורה, ומוסר השכל לישר הלב ויסודי טעמי המצוות, וללמד איך הד"ת וכל המאורעות הנזכרים בתורה הכל שייך לכל פרט בכל זמן, למלאות חסרונו אשר נולד בה.

  9. 9

    והנה בזה יצא ראשונה, חיבור כולל ושלם בביאור דברי התורה הקדושה, אשר יפתח השער הסגור מדברי קדמונינו, אשר רחוק היה דבריהם מגבול תפיסת האדם. עתה בזה יפתח, שיתקרבו דברי התורה לגבול השגת האדם, וילמד דעת ובינה להבין עמקי סודות התורה ודרך אמונה שלימה, בלי שום ספיקות בהנהגה והשגחה. ומוסר השכל לישר לבבות בני ישראל ומדות טובות וסדר תפלה וסדר קדושת הזמנים ויסודי טעמי מצות וביאור התורה שבכתב ושבעל פה בפרד"ס. ואיך כל דברי תורה שייכים לכל אדם, וכל המאורעות הנזכרים בתורה, הם שייכים לכל אדם ועוברים על כל נפש, וממנה יקח לעבוד את ה' לכלכל דבריו במשפט, בכל תקופה וזמן מראשית ימי חייו, משבא לכלל דעת להתנהל על מי מעינות התורה היוצאים מבית ה', עד אשר ישאב מי ישע להושיע לשורש נפשו, אף למלאות חסרון מקורו אשר עליו פושע מבטן נקרא. והיה כעץ שתול על פלגי מים ועל יובל ישלח שרשיו, וירעה אמונה איך יחזק לבבו ויאמץ בה, וייחל לו וידע דעת איך ישים נפשו בכפו להתפלל לה' ואיך יבטח בה' עדי עד:

    The first book of my fathers that I published was the Beit Yaakov HaKollel, a concise and comprehensive explanation of the holy Torah. It will open the gate that was closed by our predecessors, whose words were difficult to understand. The knowledge found in this book brings the words of the Torah into the grasp of man’s understanding, offering the consciousness necessary to reveal the depths of the Torah’s mysteries and the path of faith, free of doubt concerning God’s governance and providence over His creation. It contains moral instruction to refine the hearts of Israel, with advice on proper conduct. The book also explains the prayers and festivals, the fundamentals of the inner meaning of mitzvot, and a commentary on the Tana”ch and selections from the Talmud, all explained according to the “Pardes.”176Literaly “orchard” – an acronym for Pshat, Remez, Drash, Sod, referring to the four levels of Biblical exegesis, from the simple meaning to the allegorical to the mystical. Its goal is to show how all matters of Torah are relevant for all people, and how the events recounted in the Torah are experiences common to everyone. One may learn from this book how to serve God and truly fulfill that which He asks from us at any point in one’s life – from the first moment he decides to conduct his life according to the wellsprings of Torah which flow from the house of God, to the time he draws the waters of salvation to heal the source of his soul. Through this knowledge one may even fix the deficiency he bears from the day of his birth, “for he is called an offender from his birth.” (Yeshayahu, 48:8) He will be, “like a tree planted by streams of water, who spreads out its roots by the river.” (see Tehillim 1:3 and Yirmiya, 17:8) He will see with faith how to strengthen his heart and proceed with courage. He will have hope and resolve, knowing how to take his soul in his hands and pray the God, trusting in Him forever.

  10. 10

    ברוך ה' שזיכני להעתיק ולרשום דברים הקדושים מאאמו"ר הרב הגאון הקדוש זללה"ה, וזכני ה' לגמור העתקת דברי אבותי הקדושים וזכותם יעמוד לי ולזרעי ולזרע זרעי עד עולם. גרשון חנוך העניך בהרב הגאון הקדוש כבוד קדושת מרן מורנו רבי יעקב זללה"ה בן הרב הגאון הקדוש מורנו ורבנו מרדכי יוסף זללה"ה. בהרב החריף הצדיק החסיד כקש"ת מו"ה יעקב זללה"ה מטאמשוב. בהרב מו"ה מרדכי ז"ל מסקאל בן הרב המפורסם מו"ה יצחק מלובלין זללה"ה הנקרא ר' יצחק איש מופת. בן הרב הגאון מו"ה יהושע העשיל הגדול האבד"ק טארניפאל בן הרב הגאון מו"ה צבי הירש זללה"ה אבד"ק לבוב בן הרב הגאון מו"ה זכריה מענדיל הנקרא זכריה הנביא בן הרב הגאון מו"ה משה אבד"ק חעלמא בן הרב הגאון הגדול מו"ה מאיר אבד"ק בריסק בהגאון השר מו"ה שאול וואהל בן הרב הגאון מהר"ם פאדווא. כן גם הגאונים מהרש"ל והרמ"א זקני הם ומשפחתנו מיוחסת מגזע רש"י עד התנא רבי יוחנן הסנדלר ור"ג הזקן ומזרעא דדוד קאתינא:

    Blessed is God who gave me the merit of writing down the holy words of Adoneinu Moreinu and Rabeynu (our master, teacher and rabbi), the holy Gaon (genious), may his memory be for a blessing in this world and the world-to-come! And may God allow me to complete the publication of all the teachings of my holy forefathers. May their merit be my stronghold, and stand strong for my children and children’s children for all generations. Gershon Hanokh Heinech, son of the holy rav and genius, Moreynu Rabbi Yaakov zllh”h 17731 After each name the author puts the abbreviation ZLLH”H which means, “May his memory be for a blessing in this world and the world-to-come.” The use of the acronym z”l, here, is an abbreviated form of more or less the same meaning. , son of the holy rav and genius, Moreynu veRabeynu Mordechai Yosef zllh”h, son of the brilliant tsaddik and Hasid, Moreynu veRabeynu Yaakov zllh”h of Tomashov, son of Moreynu veRabeynu Mordechai z”l of Sokol, son of the famous Moreynu veRabeynu Yitzchak zllh”h of Lublin, called, “Yitzchak the miracle worker,” son of the genious Rav Moreynu veRabeynu Yehoshua Heschel the great, who was the head of the court in Tarnipol, Son of the genious Rav Moreynu veRabeynu Tsvi Hirsh zllh”h, who was the head of the court in Lvov, son of the genius Rav Moreynu veRabeynu Zechariya Mendel, who was called, “Zechariya the Prophet,” son of the genius Ra Moreynu veRabeynu Moshe z”l, head of the court in Chelm, son of the great genius Rav Moreynu veRabeynu Meir z”l, head of the court in Brisk, son of the genius and holy angel, Moreynu veRabeynu Shaul Vohle z”l, son of the genius Rav Mahara”m Padua z”l. The Maharshal (Moreynu haRav Shlomo Luria) and the Rema (Rav Moshe Issrelis) are also my anscestors. Our family descends from Rashi, whose lineage goes back to the Tanna (one of the sages mentioned in the Talmud) Rabbi Yochanan haSandlar and Rabban Gamliel haZaken, who are descendents of King David.

  11. 11

    וקראתי שם הספר הזה בית יעקב, על שם מה דאיתא במס' פסחים (פח.) וא"ר אלעזר מאי דכתיב (ישעיה ב) והלכו עמים רבים ואמרו לכו ונעלה אל הר ה' אל בית אלהי יעקב וגו'. אלהי יעקב ולא אלהי אברהם ויצחק, אלא לא כאברהם שכתוב בו הר שנאמר (בראשית כ״ב:י״ד) אשר יאמר היום בהר ה' יראה ולא כיצחק שכתוב בו שדה שנאמר (שם כד.) ויצא יצחק לשוח בשדה אלא כיעקב שקראו בית שנאמר (שם כח) ויקרא את שם המקום ההוא בית אל:

    I called this book, Beit Yaakov (The House of Jacob) based on what is mentioned in the Talmud (Pesachim, 88b), “Said Rabbi Elazar, what is the meaning of the verse (Isaiah, 2:3), ‘And many people shall go and say, Come, let us ascend the mountain of God, to the house of the God of Yaakov, and He will teach us his ways…’ The verse says, ‘the house of Yaakov,’ but not the house of Avraham or the house of Yitzchak. That is to say, not like Avraham, who is associated with a mountain, as it is said (Bereshit, 22), ‘as it is said to this day, God is seen on the mountain.’ And not like Yitzchak, who is associated with the field, as it is said (Bereshit, 24), ‘and Yitzchak went to meditate in the field.’ Yet as Yaakov, who is called a house, as it is said (Bereshit, 28), ‘and he called the name of the place, Beit El, the house of God.’ “

  12. 12

    והנני בזה להודיע בפתיחת השער לבית יעקב יסוד אמונת ה' המקובלה אצלנו סלת מנופה בחלק אלוה, אשר מצאו הורינו ומורינו ואשר יסדו הרועים חסידים באמונתם ויראת חטאם הקודמת לחכמתם ועומק בינתם, אשר צרפו וזקקו והגו כל הסיגים עד אשר יצא לצורף כלי המקדש אשר אוצר ה' יבואו הוא אוצר יראת ה':

    In introducing the Beit Yaakov, the foundation of the faith in God, I will say that it is the finest of sifted flour in God’s portion, the culmination of the divine service of our masters and teachers. It contains the teachings and fundamentals established by the shepherds of Hasidism, whose faith and fear of sin preceded their wisdom and understanding. Their teachings contain knowledge clarified from all manner of impurity, wholly refined, and what remains is akin to the service vessels of the Holy Temple. “They shall come into the treasury of God,” (Yehoshua, 6:19), and they are a treasure house of the fear of God.
    In conclusion, R. Gershon Henokh has traced the history of Jewish esoteric wisdom from the very creation of man until his own day – a roller-coaster ride of revelation and concealment, of faith and intellect. Underlying all is the movement from above to below, from a transcendent vision of Divinity to its God’s immanent manifestation on earth. This is the messianic process, which strives for the day when “the earth will be filled with the knowledge of God as waters cover the sea” (Isaiah 11:9). It was the goal of the Baal Shem Tov and all his followers, who sought to invest quotidian existence with an awareness of God, and it was realized, above all, in the line of Izhbitzer Hasidism, whose founder and disciples explained the most recondite Kabbalah concepts in a way that was universally understandable and applicable. All this is preparation for Part 2 of the book, in which the author discusses the Izhbiter understanding of the fundamental questions of religious life: faith, providence, love and fear of God, mystical awareness, the commandments, and much more.

Hebrew: Shaar HaEmunah Ve'Yesod HaChassidut, 1996.

English: The Introduction to the Beit Yaakov, Translated and Annotated by Betzalel Edwards · CC-BY

Texts from Sefaria.