והנה מעתה יש להבין בפרטי ענין הקו וחוט זה, איך שיש בו בחינת מקיפים ופנימיים
We now must understand the specifics of the matter of this Line and Thread (Kav V’Chut), [and] how it has [both] the aspects of encompassing [lights] and inner [lights].1Encompassing lights are called Makifim, and inner lights are called Pnimim.
2
כמו שכתוב בעץ חיים מתעגל וחוזר ומתעגל כו' (כמו שכתוב במקום אחר באריכות)
This is as stated in Etz Chayim,2Etz Chayim, Drush Igullim V’Yosher, Shaar 1, Anaf 2. “It circles and returns and re-encircles,” (as explained elsewhere at length).
3
ובחינת מקיף ועיגול הראשון הוא הנקרא טהירו תתאה כו', והוא בחינת המקיף הכללי שמקיף לד' עולמות דאבי''ע בשווה כמו שכתוב בעץ חיים
[It is] this aspect of the first encompassing circle that is called “the Lower Purity.”3Tihiroo Tata’a – The Lower Purity This is the aspect of the general encompassing [light], which encompasses the four worlds of ABY”A4Atzilut, Briyah, Yetzirah and Asiyah. equally, as stated in [the beginning of] Etz Chayim.
4
ותחלה יש להקדים כללות ענין הקו הזה, איך שהוא בחינת היולי כללי לכל הסתעפות המשכות פרטיים הרבה שמסתעפים ממנו עד סוף העשיה כו' כנזכר לעיל
However, let us first preface with [an explanation] of the general matter of the Line (Kav), [to understand] how it is the aspect of a general Heyulie for all the many particular influences that “branch out” from it, until the end of the [world of] Asiyah, as mentioned previously.
5
ויובן זה על דרך משל הידוע בענין מחשבה כללית
This may be understood by way of the well-known analogy regarding the matter of a general thought.
6
שבמחשבה זו הכללית צופה ומביט עד סוף כל הדורות בסקירה א' (ובלשון הרמב''ם היינו מה שבידיעת עצמו יודע את כל הנבראים כמו שכתוב במקום אחר)
With this general thought, “He gazes and sees to the end of all generations…with one glance.”5Talmud Bavli, Rosh HaShanah 18a (As Maimonides6Mishneh Torah, Hilchot Yesodot HaTorah 8:9-10; Also see Tanya, Ch. 42 and 48. expresses it, this is the [meaning of his] statement, “With the knowledge of Himself, He knows all creatures,” as explained elsewhere at length.)
7
וביאור הדברים ידוע שיש ב' מיני רצון
As known, the explanation of these things is that there are two types of desire.
8
א' רצון הפשוט שבעצמות שנכלל בעצמותו ממש, שלא נקרא עדיין בשם בחינת מחשבה ורצון כללי כי מתאחד עדיין בעצמותו ממש
The first is the simple [essential] desire of the Essential Self of HaShem-יהו״ה, blessed is He, which is literally included in His Essential Being. This cannot yet be called a “general thought or desire,” since it still is totally one with His Essential Self, literally.
9
כמו גם שהוחלט רצון זה כבר בעצמו איך לעשות דבר חסד פלוני או איך לדבר ולחשוב אותו או להשכיל שכל פרטי או להיות לו רצון ותענוג בדבר כו'
For example, even if this desire has already been determined within Himself, [that is,] how to do a particular act of kindness, or how to speak or think it, or how to conceptualize a particular concept, or how to have desire or pleasure in a particular thing.
10
הגם שמתחבר רצון המוחלט הזה אל התפשטות הרצון בדבר הפרטי אבל נשאר כלול בהעלם עצמותו
Nonetheless even though this [essential] determined desire is connected to the extension of the desire for a particular matter, however, it [itself] remains included in His hidden essence.
11
ועל כן אין בו עדיין בחינת כלל ופרט כו'
It, therefore, does not yet have aspects of “general” and “particular.”
12
רק כאשר לאחר זה עולה רצון זה שהוחלט אצלו לבוא לידי מעשה בפועל ממש הרי יוצא מהעלמו לגלוי
It is only afterwards, when the desire which He determined [within Himself] arises to come [out] into actuality, that it becomes revealed out of its hiddenness.
13
אז יבוא הרצון בבחינת כלל ופרט, דהיינו מחשבה כללית שכוללת כל ענין המעשה מראש לסוף בסקירה א'
[Only] then does this desire come to an aspect of “general” and “particular.” In other words, [now it may be defined as a] general thought that includes the entire [concept of] the act, from beginning to end, in one glance.
14
ואחר כך מתחלק בו רצונות פרטיים ולכל רצון שכל ומדות כו'
Afterwards, it divides into particular desires, each of which possess intellect and emotions etc.
15
ובאין זה אחר זה בהשתלשלות זה עליון מקיף לתחתון, כאשר יהיה האופן בתוך האופן כו'
[Each of these desires] come in succession to one another in a chaining down, in which the upper [desire] encompasses the lower [desire], “like a circle within a circle.”
16
והוא הנקרא רצון המורכב שיש בו כלל ופרט
This [type of desire] is called a “composite” desire, for it [is made up of] a general [desire] and particular [desires].
17
ויובן זה על דרך משל הידוע, אדם שרוצה לבנות בנין גדול כפי הרצון שהוחלת מכבר אצלו להיות בו אופנים מיוחדים דוקא
This may be understood through the well-known analogy of a person who wants to build a large building, according to his predetermined desire that it should specifically be [built] in a special manner.
18
שאותו הרצון שהוחלט אצלו מכבר, הגם שהוא בא במדה ותענוג מיוחד באופן כך וכך, וממילא בשכל ומדות בא בשיעור ומדה כו', אך כל זה הוא השיעור וההחלט שבעצמותו עדיין, ונכלל בעצמו והיה כלא היה כו'
Now, even though this predetermined desire comes in a way of a measured, specific pleasure, that it should [specifically] be thus, and it obviously [follows that] the intellect and emotions [of this desire] come with [certain defined] proportions and measurements, nevertheless, all this is the estimation and predetermination as it still [exists] within himself. [As of yet] it is [totally] included within himself and is as if it is nonexistent.
19
רק כאשר לאחר זמן באה מחשבה זו לבא למעשה, ניכר בו התחלקות אותן אופנים שונים ממש שכבר הוחלט אצלו בכל פרטיהם
Only with the passage of time, when this thought comes to be acted upon, do the actual divisions of all these predetermined particulars and various specifications become recognized.
20
רק שמתחלה בא הרצון הזה בדרך כלל שיהיה לו בנין בציור כך וכך
However, at first, this desire comes in a general manner, that is, that he should have a building with a particular form.
21
ואחר כך מתחלק בו רצון פרטי לכל ענין פרטי
Afterwards, it divides into particular desires for each particular detail.
22
ויורד ובא בסדר והדרגה מכלל הראשון שכולל הכל בסקירה א' לפרט רצון שהוא נקרא כלל לגבי רצונות המסתעפים ממנו
It [thus] descends with order and levels, [beginning with the first general [desire] that includes everything in one glance, to a particular of this desire. [Now, the particular desire] is [also] called a general [desire] relative to the [particular] desires that branch out from it.
23
עד שבא אל רצון ושכל פרטי היותר אחרון שבסוף מעשה בכלות הכל כו' ודי למבין.
[This process continues] until the very final desire and concept, which is the final action, at the conclusion of everything. This will suffice for those of understanding.
24
והנמשל מכל זה יובן למעלה בהפרש שבין בחינת טהירו עילאה ובין בחינת טהירו תתאה שלאחר הצמצום
The analogue of all this, may be understood [in regard to how it is] above in HaShem’s-יהו״ה Godliness, in regard to the difference between the aspects of the Upper Purity and the Lower Purity that follows the Tzimtzum.
25
דמה ששיער בעצמו בכח בטהירו עילאה כו' הוא כמו ההחלט ברצון הפשוט שבעצמות הנזכר לעיל
That which He estimated within Himself in potential within the Upper Purity, is similar to the aforementioned determination as it is within the simple desire of the self.
26
שעדיין לא בא כלל לבחינת התפשטות חוץ מן העצמות עדיין
As of yet, it has not come to an aspect of spreading forth from the Self altogether.
27
וגם שיתחבר מרצון המוחלט הזה אל התפשטות הרצון שאחר כך, מכל מקום נשאר כלול בהעלם עצמות דאור אין סוף
Moreover, even though this essential determined desire connects to the extended desire that follows it, nonetheless, it remains included in a hidden manner in the Essential Self of the Limitless Light of the Unlimited One, HaShem-יהו״ה, blessed is He.
28
ועל כן למעלה הוא מבחינת כלל להיות נקרא צופה ומביט בסקירה א' כו'.
It is therefore above [and beyond] the aspect of a general [desire], to be considered as “[a general desire] that foresees and gazes [at everything] in a single glance.”
29
אך הרצון הב' הוא אחר הצמצום הנזכר לעיל שעולה רצון הפשוט המוחלט שבעצמות לבא לידי בחינת התפשטות
However, the second desire that follows the aforementioned Tzimtzum, is when the simple determined desire of His Essential Self comes to the aspect of spreading forth.
30
הוא בחינת הקו וחוט ההיולי שכולל כל המשכות פרטיות שבו מראשו לסופו כנזכר לעיל
This is the aspect of the Heyulie Line and Thread (Kav V’Chut), which includes every particular issuance from the beginning [of the chaining down] to its end, as previously mentioned.
31
ובחינת מקיף הראשון שבו הוא הנקרא טהירו תתאה, שזהו כמשל רצון הכללי לבנין גדול כולל כל מה שבפרטיו מראשו לסופו בבת א'
The first encompassing [light of this Kav-line] is called “the Lower Purity.” This is analogous to the general desire for a large building. [This general desire] includes all its particulars from beginning to end, at once.
32
ואחר כך מתחלק בו בסדר והדרגה מכלל לפרט על דרך משל הנזכר לעיל
Afterwards it divides with order and levels [descending] from the general to the particular, as in the aforementioned analogy.
33
והיינו כמו כשעלה ברצונו הפשוט ההיולי לבא לגלוי דוקא, היה כולל כל פרטי הרצונות
In other words, as it arose in His simple Heyulie desire, to specifically come out into revelation, it included all the particular desires.
34
והוא הרצון הכולל כולם, ונקרא רצון קדום לכל מה שבא אחריו
This is the desire that includes [and encompasses] them all, and is called, “The Primal Desire” (Ratzon HaKadoom) [relative] to everything that follows it.
35
ואחר כך בא רצון זה דרך פרט, כמו הרצון להאציל ובו כלול עשר ספירות בכל פרטיהם
Afterwards, this desire comes by way of particulars, such as the desire to emanate (Atzilut), within which is included [the desire for the] ten sefirot [of the world of Atzilut] in all their particulars.
36
ועדיין הכל בהעלם עד שבא לידי גלוי שהוא כשנאצל האור בבחינת האצילות כו'
However, all this is still concealed, until it comes into an aspect of revelation, when the light is emanated in an aspect of [actual] emanation (Atzilut).
37
ואחר כך הרצון לברוא יש מאין כו' ובו שכל ומדות כו'
Following this is the desire to create (Briyah) something from nothing etc. This [desire] includes [the ten sefirot of] intellect and emotions etc.
38
עד הרצון היותר אחרון שהוא כל אשר חפץ עשה כו', סוף הכל
[This descent of desires continues] until the final desire, which is, “Everything that HaShem-יהו״ה desired, He did” [and brought out into actuality]. [This is] the final conclusion of everything.
39
וכל פרטים הללו נכללו ברצון הקדום שבא בבחינת השפעה על כל פנים אחר הצמצום
Now, all these particulars were included in the Primal Desire (Ratzon HaKadoom), which comes in an aspect of influence after the [original] Tzimtzum.
40
והוא בחינת ראשית הקו כו', והיינו עיגול הראשון שאחר המשכת ראשית הקו ההיולי הנזכר לעיל
This then, is the aspect of the beginning of the Line (Kav). That is, it is the first “circle” that follows the drawing down of the beginning of the aforementioned Heyulie Line (The Kav HaMidah).
41
שנקרא מקיף כללי לכללות כל הד' עולמות דאבי''ע, שמקיף אותם בשוה
[This first “circle”] is called the general encompassing [light] of the four worlds of ABY”A,7Atzilut, Briyah, Yetzirah and Asiyah. and encompasses them [all] equally.
42
שנקרא מחשבה כללית שצופה ומביט בסקירה א' מראש לסוף הכל כו'
It is [also] called the “general thought” that foresees and “gazes” upon [all of Creation], from beginning to end, in a single glance.
43
וזהו ביאור ענין כללי לכללות ענין הקו הזה
This then, is the explanation of the general matter of the whole of this Line-Kav.
44
ופרטי אופניו במה שמתעגל וחוזר ומתעגל כו' יובן לפי אופן משל הנזכר לעיל וכמו שיתבאר בסמוך בעזרת ה׳ ודי למבין:
All the particular ways that it, “circles and returns and re-encircles…” may be understood according to the aforementioned analogy, as will be explained in the following chapter, with the help of HaShem-יהו״ה, blessed is He. This will suffice for those of understanding.
והנה מעתה יש להבין בפרטי ענין הקו וחוט זה, איך שיש בו בחינת מקיפים ופנימיים
We now must understand the specifics of the matter of this Line and Thread (Kav V’Chut), [and] how it has [both] the aspects of encompassing [lights] and inner [lights].1Encompassing lights are called Makifim, and inner lights are called Pnimim.
כמו שכתוב בעץ חיים מתעגל וחוזר ומתעגל כו' (כמו שכתוב במקום אחר באריכות)
This is as stated in Etz Chayim,2Etz Chayim, Drush Igullim V’Yosher, Shaar 1, Anaf 2. “It circles and returns and re-encircles,” (as explained elsewhere at length).
ובחינת מקיף ועיגול הראשון הוא הנקרא טהירו תתאה כו', והוא בחינת המקיף הכללי שמקיף לד' עולמות דאבי''ע בשווה כמו שכתוב בעץ חיים
[It is] this aspect of the first encompassing circle that is called “the Lower Purity.”3Tihiroo Tata’a – The Lower Purity This is the aspect of the general encompassing [light], which encompasses the four worlds of ABY”A4Atzilut, Briyah, Yetzirah and Asiyah. equally, as stated in [the beginning of] Etz Chayim.
ותחלה יש להקדים כללות ענין הקו הזה, איך שהוא בחינת היולי כללי לכל הסתעפות המשכות פרטיים הרבה שמסתעפים ממנו עד סוף העשיה כו' כנזכר לעיל
However, let us first preface with [an explanation] of the general matter of the Line (Kav), [to understand] how it is the aspect of a general Heyulie for all the many particular influences that “branch out” from it, until the end of the [world of] Asiyah, as mentioned previously.
ויובן זה על דרך משל הידוע בענין מחשבה כללית
This may be understood by way of the well-known analogy regarding the matter of a general thought.
שבמחשבה זו הכללית צופה ומביט עד סוף כל הדורות בסקירה א' (ובלשון הרמב''ם היינו מה שבידיעת עצמו יודע את כל הנבראים כמו שכתוב במקום אחר)
With this general thought, “He gazes and sees to the end of all generations…with one glance.”5Talmud Bavli, Rosh HaShanah 18a (As Maimonides6Mishneh Torah, Hilchot Yesodot HaTorah 8:9-10; Also see Tanya, Ch. 42 and 48. expresses it, this is the [meaning of his] statement, “With the knowledge of Himself, He knows all creatures,” as explained elsewhere at length.)
וביאור הדברים ידוע שיש ב' מיני רצון
As known, the explanation of these things is that there are two types of desire.
א' רצון הפשוט שבעצמות שנכלל בעצמותו ממש, שלא נקרא עדיין בשם בחינת מחשבה ורצון כללי כי מתאחד עדיין בעצמותו ממש
The first is the simple [essential] desire of the Essential Self of HaShem-יהו״ה, blessed is He, which is literally included in His Essential Being. This cannot yet be called a “general thought or desire,” since it still is totally one with His Essential Self, literally.
כמו גם שהוחלט רצון זה כבר בעצמו איך לעשות דבר חסד פלוני או איך לדבר ולחשוב אותו או להשכיל שכל פרטי או להיות לו רצון ותענוג בדבר כו'
For example, even if this desire has already been determined within Himself, [that is,] how to do a particular act of kindness, or how to speak or think it, or how to conceptualize a particular concept, or how to have desire or pleasure in a particular thing.
הגם שמתחבר רצון המוחלט הזה אל התפשטות הרצון בדבר הפרטי אבל נשאר כלול בהעלם עצמותו
Nonetheless even though this [essential] determined desire is connected to the extension of the desire for a particular matter, however, it [itself] remains included in His hidden essence.
ועל כן אין בו עדיין בחינת כלל ופרט כו'
It, therefore, does not yet have aspects of “general” and “particular.”
רק כאשר לאחר זה עולה רצון זה שהוחלט אצלו לבוא לידי מעשה בפועל ממש הרי יוצא מהעלמו לגלוי
It is only afterwards, when the desire which He determined [within Himself] arises to come [out] into actuality, that it becomes revealed out of its hiddenness.
אז יבוא הרצון בבחינת כלל ופרט, דהיינו מחשבה כללית שכוללת כל ענין המעשה מראש לסוף בסקירה א'
[Only] then does this desire come to an aspect of “general” and “particular.” In other words, [now it may be defined as a] general thought that includes the entire [concept of] the act, from beginning to end, in one glance.
ואחר כך מתחלק בו רצונות פרטיים ולכל רצון שכל ומדות כו'
Afterwards, it divides into particular desires, each of which possess intellect and emotions etc.
ובאין זה אחר זה בהשתלשלות זה עליון מקיף לתחתון, כאשר יהיה האופן בתוך האופן כו'
[Each of these desires] come in succession to one another in a chaining down, in which the upper [desire] encompasses the lower [desire], “like a circle within a circle.”
והוא הנקרא רצון המורכב שיש בו כלל ופרט
This [type of desire] is called a “composite” desire, for it [is made up of] a general [desire] and particular [desires].
ויובן זה על דרך משל הידוע, אדם שרוצה לבנות בנין גדול כפי הרצון שהוחלת מכבר אצלו להיות בו אופנים מיוחדים דוקא
This may be understood through the well-known analogy of a person who wants to build a large building, according to his predetermined desire that it should specifically be [built] in a special manner.
שאותו הרצון שהוחלט אצלו מכבר, הגם שהוא בא במדה ותענוג מיוחד באופן כך וכך, וממילא בשכל ומדות בא בשיעור ומדה כו', אך כל זה הוא השיעור וההחלט שבעצמותו עדיין, ונכלל בעצמו והיה כלא היה כו'
Now, even though this predetermined desire comes in a way of a measured, specific pleasure, that it should [specifically] be thus, and it obviously [follows that] the intellect and emotions [of this desire] come with [certain defined] proportions and measurements, nevertheless, all this is the estimation and predetermination as it still [exists] within himself. [As of yet] it is [totally] included within himself and is as if it is nonexistent.
רק כאשר לאחר זמן באה מחשבה זו לבא למעשה, ניכר בו התחלקות אותן אופנים שונים ממש שכבר הוחלט אצלו בכל פרטיהם
Only with the passage of time, when this thought comes to be acted upon, do the actual divisions of all these predetermined particulars and various specifications become recognized.
רק שמתחלה בא הרצון הזה בדרך כלל שיהיה לו בנין בציור כך וכך
However, at first, this desire comes in a general manner, that is, that he should have a building with a particular form.
ואחר כך מתחלק בו רצון פרטי לכל ענין פרטי
Afterwards, it divides into particular desires for each particular detail.
ויורד ובא בסדר והדרגה מכלל הראשון שכולל הכל בסקירה א' לפרט רצון שהוא נקרא כלל לגבי רצונות המסתעפים ממנו
It [thus] descends with order and levels, [beginning with the first general [desire] that includes everything in one glance, to a particular of this desire. [Now, the particular desire] is [also] called a general [desire] relative to the [particular] desires that branch out from it.
עד שבא אל רצון ושכל פרטי היותר אחרון שבסוף מעשה בכלות הכל כו' ודי למבין.
[This process continues] until the very final desire and concept, which is the final action, at the conclusion of everything. This will suffice for those of understanding.
והנמשל מכל זה יובן למעלה בהפרש שבין בחינת טהירו עילאה ובין בחינת טהירו תתאה שלאחר הצמצום
The analogue of all this, may be understood [in regard to how it is] above in HaShem’s-יהו״ה Godliness, in regard to the difference between the aspects of the Upper Purity and the Lower Purity that follows the Tzimtzum.
דמה ששיער בעצמו בכח בטהירו עילאה כו' הוא כמו ההחלט ברצון הפשוט שבעצמות הנזכר לעיל
That which He estimated within Himself in potential within the Upper Purity, is similar to the aforementioned determination as it is within the simple desire of the self.
שעדיין לא בא כלל לבחינת התפשטות חוץ מן העצמות עדיין
As of yet, it has not come to an aspect of spreading forth from the Self altogether.
וגם שיתחבר מרצון המוחלט הזה אל התפשטות הרצון שאחר כך, מכל מקום נשאר כלול בהעלם עצמות דאור אין סוף
Moreover, even though this essential determined desire connects to the extended desire that follows it, nonetheless, it remains included in a hidden manner in the Essential Self of the Limitless Light of the Unlimited One, HaShem-יהו״ה, blessed is He.
ועל כן למעלה הוא מבחינת כלל להיות נקרא צופה ומביט בסקירה א' כו'.
It is therefore above [and beyond] the aspect of a general [desire], to be considered as “[a general desire] that foresees and gazes [at everything] in a single glance.”
אך הרצון הב' הוא אחר הצמצום הנזכר לעיל שעולה רצון הפשוט המוחלט שבעצמות לבא לידי בחינת התפשטות
However, the second desire that follows the aforementioned Tzimtzum, is when the simple determined desire of His Essential Self comes to the aspect of spreading forth.
הוא בחינת הקו וחוט ההיולי שכולל כל המשכות פרטיות שבו מראשו לסופו כנזכר לעיל
This is the aspect of the Heyulie Line and Thread (Kav V’Chut), which includes every particular issuance from the beginning [of the chaining down] to its end, as previously mentioned.
ובחינת מקיף הראשון שבו הוא הנקרא טהירו תתאה, שזהו כמשל רצון הכללי לבנין גדול כולל כל מה שבפרטיו מראשו לסופו בבת א'
The first encompassing [light of this Kav-line] is called “the Lower Purity.” This is analogous to the general desire for a large building. [This general desire] includes all its particulars from beginning to end, at once.
ואחר כך מתחלק בו בסדר והדרגה מכלל לפרט על דרך משל הנזכר לעיל
Afterwards it divides with order and levels [descending] from the general to the particular, as in the aforementioned analogy.
והיינו כמו כשעלה ברצונו הפשוט ההיולי לבא לגלוי דוקא, היה כולל כל פרטי הרצונות
In other words, as it arose in His simple Heyulie desire, to specifically come out into revelation, it included all the particular desires.
והוא הרצון הכולל כולם, ונקרא רצון קדום לכל מה שבא אחריו
This is the desire that includes [and encompasses] them all, and is called, “The Primal Desire” (Ratzon HaKadoom) [relative] to everything that follows it.
ואחר כך בא רצון זה דרך פרט, כמו הרצון להאציל ובו כלול עשר ספירות בכל פרטיהם
Afterwards, this desire comes by way of particulars, such as the desire to emanate (Atzilut), within which is included [the desire for the] ten sefirot [of the world of Atzilut] in all their particulars.
ועדיין הכל בהעלם עד שבא לידי גלוי שהוא כשנאצל האור בבחינת האצילות כו'
However, all this is still concealed, until it comes into an aspect of revelation, when the light is emanated in an aspect of [actual] emanation (Atzilut).
ואחר כך הרצון לברוא יש מאין כו' ובו שכל ומדות כו'
Following this is the desire to create (Briyah) something from nothing etc. This [desire] includes [the ten sefirot of] intellect and emotions etc.
עד הרצון היותר אחרון שהוא כל אשר חפץ עשה כו', סוף הכל
[This descent of desires continues] until the final desire, which is, “Everything that HaShem-יהו״ה desired, He did” [and brought out into actuality]. [This is] the final conclusion of everything.
וכל פרטים הללו נכללו ברצון הקדום שבא בבחינת השפעה על כל פנים אחר הצמצום
Now, all these particulars were included in the Primal Desire (Ratzon HaKadoom), which comes in an aspect of influence after the [original] Tzimtzum.
והוא בחינת ראשית הקו כו', והיינו עיגול הראשון שאחר המשכת ראשית הקו ההיולי הנזכר לעיל
This then, is the aspect of the beginning of the Line (Kav). That is, it is the first “circle” that follows the drawing down of the beginning of the aforementioned Heyulie Line (The Kav HaMidah).
שנקרא מקיף כללי לכללות כל הד' עולמות דאבי''ע, שמקיף אותם בשוה
[This first “circle”] is called the general encompassing [light] of the four worlds of ABY”A,7Atzilut, Briyah, Yetzirah and Asiyah. and encompasses them [all] equally.
שנקרא מחשבה כללית שצופה ומביט בסקירה א' מראש לסוף הכל כו'
It is [also] called the “general thought” that foresees and “gazes” upon [all of Creation], from beginning to end, in a single glance.
וזהו ביאור ענין כללי לכללות ענין הקו הזה
This then, is the explanation of the general matter of the whole of this Line-Kav.
ופרטי אופניו במה שמתעגל וחוזר ומתעגל כו' יובן לפי אופן משל הנזכר לעיל וכמו שיתבאר בסמוך בעזרת ה׳ ודי למבין:
All the particular ways that it, “circles and returns and re-encircles…” may be understood according to the aforementioned analogy, as will be explained in the following chapter, with the help of HaShem-יהו״ה, blessed is He. This will suffice for those of understanding.