ומעתה יש להבין בשרש עשר ספירות הנאצלים, ששרשם מבחינת מלכות דאדם קדמון
We must now understand the source of the ten emanated sefirot [of the world of Atzilut – Emanation]. Their source is from the aspect of Malchut of Adam Kadmon.
2
כמו שכתוב בעץ חיים בשער הכללים דמבחינת מלכות דאדם קדמון נעשה כתר דעתיק יומין כו'
This is as stated in Etz Chayim Shaar HaKlallim,1See Etz Chayim, (Shaar Seder Atzilut) Shaar 3, Chapter 1. that Keter of Atik Yomin comes about from the aspect of Malchut of Adam Kadmon.
3
והנה תחלה יש להקדים בענין עשר ספירות הגנוזות בהעלם, איך שיוצאים לידי גלוי
Now, we must first preface with [an explanation of] the matter of how the ten hidden sefirot, which are concealed, come out into revelation.
4
שזהו מה שכתוב קורא הדורות מראש, מראש דאדם קדמון כו'
This is the meaning of the verse,2Isaiah 41:4 “He calls out the generations from the beginning (Rosh-ראש),” that is, from the “head (Rosh-ראש)” of Adam Kadmon etc.
5
ואמר בספר יצירה שזהו כשלהבת הקשורה בגחלת, וכהאי גוונא יש דמיונות רבים
Sefer Yetzirah states3Sefer Yetzirah 1:7 that [the revelation of the concealed] is like “the flame that is bound in the coal,” and there are many similar analogies to this.
6
ויובן יותר מי' כחות הנפש
However, this [matter] may be better understood from the [revelation] of the ten powers of the soul.
7
דהנה ידוע ענין העלם וגלוי אינו כהתפשטות כח מן העצם, כמו כח הפועל שמתפשט בפעולה, שזהו מהות כח העצם שנקרא עילה ועלול
As known, the matter of “concealment and revelation” is unlike the spreading forth of a power from its essence, such as the “power of action” that spreads forth in the action, since [in such a case] it is the power of the essence itself [that spreads forth] and is called, “cause and effect.”
8
אלא כמו בחינת זיו ואור של העצם
Rather, it is similar to the aspect of the ray and light of the essence.
9
כהארת זיו אור השמש, וכחיות אור הנפש בכלי הגוף, וכהתחכמות מכח השכל וכהאי גוונא
This is like the radiance of the rays of light of the sun, or like the life and light of the soul as it is within the vessel of the body, or like a flash of insight [as it comes] from the “power of conceptualization,” and the like.
10
והיותר דמיון אמיתי לגלוי ההעלם הוא כמו גלוי התנועה מן החי וכאותיות המחשבה ואותיות הדיבור וכהאי גוונא
However, a truer analogy for the matter of “the revelation of the concealed” is like the revelation of movement from a living animal, or like the letters of thought and the letters of speech, and the like.
11
וכל זה יותר אמיתי מדמיון שלהבת הקשורה בהעלם בגחלת
All the above are better [analogies] than the analogy of the flame that is bound, in a hidden fashion, with the coal.
12
שאף על פי שבגחלת היה השלהבת בהעלם, אבל הרי על כל פנים ממהות חום שבגחלת יצא השלהבת, ואין זה אמיתית ענין הגלוי
For although the flame was indeed hidden in the coal, nonetheless, the flame came out of the essential heat of the coal, and thus, this is not a true comparison to the matter of “revelation.”
13
רק כמו בחינת מראה וגוון לבד, כגוון התפוח שאינו ממהות התפוח, וכידוע
[This is because, “the revelation of the hidden”] is merely like the aspect of an appearance or a color, such as the color of an apple, which is not essential to the apple, as known.
14
וכך הוא בגלוי העלם עצם כחות הנפש, כמו כח מדת החסד בעצם
This is likewise the case with the revelation of the concealed essential powers of the soul, such as the power of the quality of Chessed-Kindness, as it is in the essence.
15
שגלוי שלו היינו כאשר מצד עצמיות מדה זו בעצם הנפש, הרי מתהווה רצון ושכל של חסד וטוב תמיד
Its revelation is when a desire and intellect for kindness and goodness is constantly brought into being because of this essential quality of the essence of the soul.
16
ולהיפך במי שמדתו העצמית באכזריות, מתהווה רצון ושכל לדין ועונש
The opposite is true of someone whose essential quality is cruelty. [In such a person] a desire and intellect for judgment and punishment is brought into being.
17
והנה התהוות מקור לרצון זה, לחסד או לדין, נחשב עדיין מעצם המדה, שאינו נבדל הימנה כלל
Now, the coming into being of the source of this desire for [either] kindness or judgment is still considered to be [part and parcel] of the essential quality, and is altogether not separate from it.
18
אבל מה שנולד רצון בגלוי לדין או להיפוכו, זהו רק כמו בחינת התגלות מראה לעצם
However, the revealed desires for judgment or its opposite, which are born [of the “desire for the desire”], are merely like a revealed indication of the essence.
19
כהתגלות התנועה בעצם החי וכגלוי החיות בדבר נבדל, שהוא הגוף
This may be compared to the revealed movement [which comes] from the [power of movement in the] essence of the animal, or to the revealed life force [of the soul as it exists] in a separate thing, that is, the [physical] body.
20
שמפני שהוא חי בעצם, מגלה חיותו בתנועה
This is to say that because he is essentially alive, he reveals his life force in [physical] movement.
21
וכן מפני שהוא דבר חי בעצם, מחיה גם לגוף הדומם שנקרא חיי בשר כו'
Moreover, because he essentially is a living being, he [therefore] also enlivens the inanimate body. [The physical life] is called “Chayei Bassar-the life of the flesh” etc.
22
כי גלוי רצון זה בא בדבר נבדל, שהוא ענין זה של חסד או דין
[Similarly,] the revelation of desire comes into a separate thing, which is this [above mentioned] matter of [either] kindness or judgment.
23
אבל מקור המוליד רצון זה הוא בא מכח עצם המדה לבד
However, the source that gives rise to this desire comes from the power of the essential quality alone.
24
ומובן ממילא, בהיות שיש כמה אופני דברים שיוליד רצון מיוחד לכל אחד ממקור אחד, שהוא תלוי בעצם המדה תמיד כו'
[We] automatically understand [from this] that since there are many different types of things, a specific desire will be born for each of them from a single source, which at all times is dependent upon the essential quality.
25
וגם שכל המטה תמיד כלפי רצון וחסד, היינו רק מצד עצם מדת החסד שמוליד תמיד רצון ושכל לחסד דוקא
Similarly, [when one’s] intellect constantly leans towards a desire [for] kindness, this is only because of [his] essential quality of kindness, which constantly gives rise to a desire and intellect for kindness, specifically.
26
ויש כמה ענינים נבדלים ולכל אחד מוליד רצון ושכל בפני עצמו כו' ודי למבין
Because there are many different separate things [through which this kindness may be expressed, therefore,] an individual desire and intellect is born [from the same essential source] for each one [in and of] itself. This will suffice for those of understanding.
27
ונמצא שהרצון לרצון של חסד בכלל, יוכל להוליד כמה רצונות של חסד בפרט, בכמה ענינים שונים באופנים שונים מאד
We [therefore] find that the general “desire for the desire” for kindness can bring forth many different particular desires for kindness, in many very different matters and ways.
28
והכל ממקור אחד, שהוא רצון הנעלם הנקרא עצם הרצון של חסד, מצד עצמיות המדה ההיולית
[Nonetheless,] they all are from one source, this being the concealed desire, which is called, “The essential desire for kindness,” [which comes about] because of the essential Heyulie quality [of kindness in the essence of the soul].
29
רק שבא בדרך פרט להיות רצון לרצון זה בדבר פרט זה כו' ודי למבין.
However, [this essential Heyulie quality] comes [to be expressed] in a specific way, to be this [specific] “desire for the desire” for this specific thing. This will suffice for those of understanding.
30
ומובן על כל פנים שיש הפרש גדול בין גלוי הרצון לחסד, שאינו רק בחינת גלוי ההעלם של עצם הרצון, המוליד רצון זה
However, it is nevertheless understood that there is a great difference between [the concealed desire of Adam Kadmon and] the revelation of the desire for kindness [of Atzilut] which is merely the aspect of a “revelation of the concealment” of the essential desire, which arouses this [specific] desire.
31
שהוא בא מכח עצם המדה, שהוא אינו בחינת נבדל כו' ודי למבין.
[In contrast, the concealed desire of Adam Kadmon] comes from the power of the essential quality [of the Self], and is not an aspect of a “separate thing.” This will suffice for those of understanding.
32
ועל דרך משל זה יובן ענין קורא הדורות מראש דאדם קדמון כו'
Now, the matter of “He calls out the generations from the head of Adam Kadmon etc.,” may be understood according to the above analogies.
33
כמשל הקורא דבר שיצא מהעלמו לגלוי לחוץ
This is analogous to a person who calls out to something to come out from its concealment and be revealed outside.
34
כך כל עיקר בחינת עשר ספירות דאצילות הוא שיצאו מהעלמם לגלוי בלבד
Likewise, the main matter of the aspect of the ten sefirot of [the world of] Atzilut-Emanation, is only that they come out from being concealed to being revealed.
35
ועל כן נקראו בשם אורות או ספירות, כמו זיו ואור
This is why they are called by the terms, “Lights-Orot” or “Emanations-Sefirot,” [in that they are] similar to a ray and a light.
36
וכמו כל בחינת גלוי ההעלם שאינו רק בבחינת אור, וכבחינת מראה וגוון, וכמו תנועת החי כו'
This is similar to any aspect of the “revelation of the concealed,” in that it is only an aspect of light, or only like the aspect of an indication [of the Essence], [such as the] color [of an apple]. [In other words,] it is like the movement of an animal [which is merely an indication that, in essence, it is alive] etc.
37
והיינו כמו ויאצל מן הרוח, שאין זה רוחו של משה
Moreover, this is the meaning [of the word Atzilut-Emanation,] as in [the verse],4Beha’alotcha 11:25. “And He emanated from the spirit,” which was not the [actual] spirit of Moshe [itself].
38
רק בחינת גלוי אורו וזיוו לבד, הוא שנאצל והופרש, כגלוי שלהבת מן הגחלת וכהאי גוונא כו'
Rather, it was only an aspect of a revelation of his light and ray, which spread forth and emanated, similar to a flame [that emanates] from a coal, and the like.
39
וכל זה יובן על פי משל הנזכר לעיל מענין גלוי הרצון בדבר נבדל
All this may be understood according to the aforementioned analogy regarding the matter of [how] the desire becomes revealed in a separate thing.
40
שיוצא מהעלם עצם הרצון שמצד עצמיות כנזכר לעיל
That is, it emerges from the concealment of the essential desire, according to [his] essence, as mentioned previously.
41
כך בחינת כתרים דעשר ספירות דאצילות הן רק בחינת גלוי רצון לגבי העלם עצם הרצון שנקרא רצון לרצון, שהוא בבחינת אדם קדמון כנזכר לעיל
Likewise, the aspect of the Ketarim (Crowns) of [the world of] Atzilut-Emanation, is only the aspect of the revelation of the desire, in comparison to the concealed essential desire [itself], which is called “the desire for the desire,” this being the aspect of Adam Kadmon, as previously explained.
42
וכמו מבחינת העלם הרצון דחסד דאדם קדמון נמשך גלוי רצון לחסד דאצילות שנקרא כתר דחסד כו'
For example, the revealed desire for kindness of Atzilut which is called Keter of Chessed, is drawn from the aspect of the concealed desire for kindness of Adam Kadmon.
43
וכן מבחינת העלם רצון דחכמה כו'
Likewise, [the revealed desire for wisdom (Chochmah) of Atzilut is drawn] from the aspect of the concealed desire of Chochmah [of Adam Kadmon].
44
אך כמו שמובן ממשל הנזכר לעיל שזהו הנקרא התהוות רצון לרצון, הרי הוא בא בבחינת הכלל להוליד כמה מיני רצון וכמה ענינים אופנים שונים כו', כך מבחינת רצון לרצון לחסד באדם קדמון נולד כמה מיני גלוי רצון של חסד באצילות
However, just as it is understood from the aforementioned analogy that the existence of what is called “the desire for the desire” comes as an aspect of a “general [desire],” which “gives birth” to many different [particular] desires and many different matters and ways, likewise, many different types of revealed desires for kindness of [the world of] Atzilut are “born” from the aspect of the “desire for the desire of kindness” of Adam Kadmon.
45
והענין הוא דמבחינת המלכות של מדה דאדם קדמון נעשה בחינת כתר דמדה דאצילות
The [explanation of the] matter is that from the aspect of the Malchut of a [particular] quality of Adam Kadmon, comes about the aspect of the Keter of that quality of Atzilut.
46
ובכללות העשר ספירות הרי רק מבחינת מלכות דאדם קדמון נעשה כתר דאצילות
However, [when speaking] of the ten sefirot generally, it is only from the [general] aspect of Malchut of Adam Kadmon that the [general] Keter of [the world of] Atzilut is made.
47
והוא רק מבחינת אותיות וגלוי עצם העלם הרצון, נעשה אור העצם של גלוי רצון כו'
This is to say that it is only from the “letters” and revelation of the concealed essential desire that the essential light of the revealed desire is made.
48
(שהוא כמו שמבואר באות הי''ח דרק מבחינת סוף מעשה דעצם הרצון נעשה רצון לרצון שהוא עשר ספירות דאדם קדמון)
(This bears a similarity to what was explained in chapter eighteen, that the “desire for the desire,” that is, the sefirot of Adam Kadmon, is only made from the aspect of the “end action” of the “Essential [Primal] Desire”- [Ratzon HaKadoom].)
49
(על דרך דוגמא, מגלוי רצון שבדבור המשפיע נעשה עצם הרצון למקבל
(By way of analogy, [this is like] the revelation of the desire in the speech of the influencer, which becomes the essential desire of the recipient.
50
כמו שמאותיות גלוי השכל שבדבור שבמשפיע נעשה עצם אור השכל במקבל
Similarly, it is like how the letters that reveal the intellect in the speech of the influencer, become the essential intellectual light of the recipient.
51
וכך רק מאותיות וגלוי חסד שבדבור דמשפיע נעשה אור הרצון לחסד למקבל
Likewise, the light of the desire for kindness in the recipient, only comes about from the letters and revelation of kindness in the speech of the influencer.
52
כידוע בכל עילה ועלול, שמבחינת האחרונה שבעילה נעשה ראש ושרש לעלול
As known regarding every [type of] cause and effect, that the root and beginning of the effect is made from the last level of the cause.
53
וכך מבחינת מלכות דאדם קדמון בכלל נעשה בחינת כתר דעתיק יומין כו'
Similarly, Keter of Atik Yomin [of Atzilut] is made from the aspect of Malchut of Adam Kadmon.
54
דהיינו מבחינת גלוי רצון לרצון שבדבור בלבד, נעשה בחינת מקור כל גלוי רצון שמצד התענוג שנקרא כתר דעתיק יומין כו' וכמו שיתבאר)
In other words, the source of revelation of the desire which results from pleasure, which is called Atik Yomin, as will be explained, is made only from the revelation of the “desire for the desire” in “speech.”)
55
והיינו כללות ענין העשר ספירות דאצילות שיצאו מהעלם עשר ספירות דאדם קדמון, כמו שכתוב קורא הדורות מראש כו':
This is the general [explanation] of the matter of the ten sefirot of [the world of] Atzilut, which came out of the concealment of the ten sefirot of Adam Kadmon, as stated, “He calls out the generations from the head” [of Adam Kadmon] etc.
ומעתה יש להבין בשרש עשר ספירות הנאצלים, ששרשם מבחינת מלכות דאדם קדמון
We must now understand the source of the ten emanated sefirot [of the world of Atzilut – Emanation]. Their source is from the aspect of Malchut of Adam Kadmon.
כמו שכתוב בעץ חיים בשער הכללים דמבחינת מלכות דאדם קדמון נעשה כתר דעתיק יומין כו'
This is as stated in Etz Chayim Shaar HaKlallim,1See Etz Chayim, (Shaar Seder Atzilut) Shaar 3, Chapter 1. that Keter of Atik Yomin comes about from the aspect of Malchut of Adam Kadmon.
והנה תחלה יש להקדים בענין עשר ספירות הגנוזות בהעלם, איך שיוצאים לידי גלוי
Now, we must first preface with [an explanation of] the matter of how the ten hidden sefirot, which are concealed, come out into revelation.
שזהו מה שכתוב קורא הדורות מראש, מראש דאדם קדמון כו'
This is the meaning of the verse,2Isaiah 41:4 “He calls out the generations from the beginning (Rosh-ראש),” that is, from the “head (Rosh-ראש)” of Adam Kadmon etc.
ואמר בספר יצירה שזהו כשלהבת הקשורה בגחלת, וכהאי גוונא יש דמיונות רבים
Sefer Yetzirah states3Sefer Yetzirah 1:7 that [the revelation of the concealed] is like “the flame that is bound in the coal,” and there are many similar analogies to this.
ויובן יותר מי' כחות הנפש
However, this [matter] may be better understood from the [revelation] of the ten powers of the soul.
דהנה ידוע ענין העלם וגלוי אינו כהתפשטות כח מן העצם, כמו כח הפועל שמתפשט בפעולה, שזהו מהות כח העצם שנקרא עילה ועלול
As known, the matter of “concealment and revelation” is unlike the spreading forth of a power from its essence, such as the “power of action” that spreads forth in the action, since [in such a case] it is the power of the essence itself [that spreads forth] and is called, “cause and effect.”
אלא כמו בחינת זיו ואור של העצם
Rather, it is similar to the aspect of the ray and light of the essence.
כהארת זיו אור השמש, וכחיות אור הנפש בכלי הגוף, וכהתחכמות מכח השכל וכהאי גוונא
This is like the radiance of the rays of light of the sun, or like the life and light of the soul as it is within the vessel of the body, or like a flash of insight [as it comes] from the “power of conceptualization,” and the like.
והיותר דמיון אמיתי לגלוי ההעלם הוא כמו גלוי התנועה מן החי וכאותיות המחשבה ואותיות הדיבור וכהאי גוונא
However, a truer analogy for the matter of “the revelation of the concealed” is like the revelation of movement from a living animal, or like the letters of thought and the letters of speech, and the like.
וכל זה יותר אמיתי מדמיון שלהבת הקשורה בהעלם בגחלת
All the above are better [analogies] than the analogy of the flame that is bound, in a hidden fashion, with the coal.
שאף על פי שבגחלת היה השלהבת בהעלם, אבל הרי על כל פנים ממהות חום שבגחלת יצא השלהבת, ואין זה אמיתית ענין הגלוי
For although the flame was indeed hidden in the coal, nonetheless, the flame came out of the essential heat of the coal, and thus, this is not a true comparison to the matter of “revelation.”
רק כמו בחינת מראה וגוון לבד, כגוון התפוח שאינו ממהות התפוח, וכידוע
[This is because, “the revelation of the hidden”] is merely like the aspect of an appearance or a color, such as the color of an apple, which is not essential to the apple, as known.
וכך הוא בגלוי העלם עצם כחות הנפש, כמו כח מדת החסד בעצם
This is likewise the case with the revelation of the concealed essential powers of the soul, such as the power of the quality of Chessed-Kindness, as it is in the essence.
שגלוי שלו היינו כאשר מצד עצמיות מדה זו בעצם הנפש, הרי מתהווה רצון ושכל של חסד וטוב תמיד
Its revelation is when a desire and intellect for kindness and goodness is constantly brought into being because of this essential quality of the essence of the soul.
ולהיפך במי שמדתו העצמית באכזריות, מתהווה רצון ושכל לדין ועונש
The opposite is true of someone whose essential quality is cruelty. [In such a person] a desire and intellect for judgment and punishment is brought into being.
והנה התהוות מקור לרצון זה, לחסד או לדין, נחשב עדיין מעצם המדה, שאינו נבדל הימנה כלל
Now, the coming into being of the source of this desire for [either] kindness or judgment is still considered to be [part and parcel] of the essential quality, and is altogether not separate from it.
אבל מה שנולד רצון בגלוי לדין או להיפוכו, זהו רק כמו בחינת התגלות מראה לעצם
However, the revealed desires for judgment or its opposite, which are born [of the “desire for the desire”], are merely like a revealed indication of the essence.
כהתגלות התנועה בעצם החי וכגלוי החיות בדבר נבדל, שהוא הגוף
This may be compared to the revealed movement [which comes] from the [power of movement in the] essence of the animal, or to the revealed life force [of the soul as it exists] in a separate thing, that is, the [physical] body.
שמפני שהוא חי בעצם, מגלה חיותו בתנועה
This is to say that because he is essentially alive, he reveals his life force in [physical] movement.
וכן מפני שהוא דבר חי בעצם, מחיה גם לגוף הדומם שנקרא חיי בשר כו'
Moreover, because he essentially is a living being, he [therefore] also enlivens the inanimate body. [The physical life] is called “Chayei Bassar-the life of the flesh” etc.
כי גלוי רצון זה בא בדבר נבדל, שהוא ענין זה של חסד או דין
[Similarly,] the revelation of desire comes into a separate thing, which is this [above mentioned] matter of [either] kindness or judgment.
אבל מקור המוליד רצון זה הוא בא מכח עצם המדה לבד
However, the source that gives rise to this desire comes from the power of the essential quality alone.
ומובן ממילא, בהיות שיש כמה אופני דברים שיוליד רצון מיוחד לכל אחד ממקור אחד, שהוא תלוי בעצם המדה תמיד כו'
[We] automatically understand [from this] that since there are many different types of things, a specific desire will be born for each of them from a single source, which at all times is dependent upon the essential quality.
וגם שכל המטה תמיד כלפי רצון וחסד, היינו רק מצד עצם מדת החסד שמוליד תמיד רצון ושכל לחסד דוקא
Similarly, [when one’s] intellect constantly leans towards a desire [for] kindness, this is only because of [his] essential quality of kindness, which constantly gives rise to a desire and intellect for kindness, specifically.
ויש כמה ענינים נבדלים ולכל אחד מוליד רצון ושכל בפני עצמו כו' ודי למבין
Because there are many different separate things [through which this kindness may be expressed, therefore,] an individual desire and intellect is born [from the same essential source] for each one [in and of] itself. This will suffice for those of understanding.
ונמצא שהרצון לרצון של חסד בכלל, יוכל להוליד כמה רצונות של חסד בפרט, בכמה ענינים שונים באופנים שונים מאד
We [therefore] find that the general “desire for the desire” for kindness can bring forth many different particular desires for kindness, in many very different matters and ways.
והכל ממקור אחד, שהוא רצון הנעלם הנקרא עצם הרצון של חסד, מצד עצמיות המדה ההיולית
[Nonetheless,] they all are from one source, this being the concealed desire, which is called, “The essential desire for kindness,” [which comes about] because of the essential Heyulie quality [of kindness in the essence of the soul].
רק שבא בדרך פרט להיות רצון לרצון זה בדבר פרט זה כו' ודי למבין.
However, [this essential Heyulie quality] comes [to be expressed] in a specific way, to be this [specific] “desire for the desire” for this specific thing. This will suffice for those of understanding.
ומובן על כל פנים שיש הפרש גדול בין גלוי הרצון לחסד, שאינו רק בחינת גלוי ההעלם של עצם הרצון, המוליד רצון זה
However, it is nevertheless understood that there is a great difference between [the concealed desire of Adam Kadmon and] the revelation of the desire for kindness [of Atzilut] which is merely the aspect of a “revelation of the concealment” of the essential desire, which arouses this [specific] desire.
שהוא בא מכח עצם המדה, שהוא אינו בחינת נבדל כו' ודי למבין.
[In contrast, the concealed desire of Adam Kadmon] comes from the power of the essential quality [of the Self], and is not an aspect of a “separate thing.” This will suffice for those of understanding.
ועל דרך משל זה יובן ענין קורא הדורות מראש דאדם קדמון כו'
Now, the matter of “He calls out the generations from the head of Adam Kadmon etc.,” may be understood according to the above analogies.
כמשל הקורא דבר שיצא מהעלמו לגלוי לחוץ
This is analogous to a person who calls out to something to come out from its concealment and be revealed outside.
כך כל עיקר בחינת עשר ספירות דאצילות הוא שיצאו מהעלמם לגלוי בלבד
Likewise, the main matter of the aspect of the ten sefirot of [the world of] Atzilut-Emanation, is only that they come out from being concealed to being revealed.
ועל כן נקראו בשם אורות או ספירות, כמו זיו ואור
This is why they are called by the terms, “Lights-Orot” or “Emanations-Sefirot,” [in that they are] similar to a ray and a light.
וכמו כל בחינת גלוי ההעלם שאינו רק בבחינת אור, וכבחינת מראה וגוון, וכמו תנועת החי כו'
This is similar to any aspect of the “revelation of the concealed,” in that it is only an aspect of light, or only like the aspect of an indication [of the Essence], [such as the] color [of an apple]. [In other words,] it is like the movement of an animal [which is merely an indication that, in essence, it is alive] etc.
והיינו כמו ויאצל מן הרוח, שאין זה רוחו של משה
Moreover, this is the meaning [of the word Atzilut-Emanation,] as in [the verse],4Beha’alotcha 11:25. “And He emanated from the spirit,” which was not the [actual] spirit of Moshe [itself].
רק בחינת גלוי אורו וזיוו לבד, הוא שנאצל והופרש, כגלוי שלהבת מן הגחלת וכהאי גוונא כו'
Rather, it was only an aspect of a revelation of his light and ray, which spread forth and emanated, similar to a flame [that emanates] from a coal, and the like.
וכל זה יובן על פי משל הנזכר לעיל מענין גלוי הרצון בדבר נבדל
All this may be understood according to the aforementioned analogy regarding the matter of [how] the desire becomes revealed in a separate thing.
שיוצא מהעלם עצם הרצון שמצד עצמיות כנזכר לעיל
That is, it emerges from the concealment of the essential desire, according to [his] essence, as mentioned previously.
כך בחינת כתרים דעשר ספירות דאצילות הן רק בחינת גלוי רצון לגבי העלם עצם הרצון שנקרא רצון לרצון, שהוא בבחינת אדם קדמון כנזכר לעיל
Likewise, the aspect of the Ketarim (Crowns) of [the world of] Atzilut-Emanation, is only the aspect of the revelation of the desire, in comparison to the concealed essential desire [itself], which is called “the desire for the desire,” this being the aspect of Adam Kadmon, as previously explained.
וכמו מבחינת העלם הרצון דחסד דאדם קדמון נמשך גלוי רצון לחסד דאצילות שנקרא כתר דחסד כו'
For example, the revealed desire for kindness of Atzilut which is called Keter of Chessed, is drawn from the aspect of the concealed desire for kindness of Adam Kadmon.
וכן מבחינת העלם רצון דחכמה כו'
Likewise, [the revealed desire for wisdom (Chochmah) of Atzilut is drawn] from the aspect of the concealed desire of Chochmah [of Adam Kadmon].
אך כמו שמובן ממשל הנזכר לעיל שזהו הנקרא התהוות רצון לרצון, הרי הוא בא בבחינת הכלל להוליד כמה מיני רצון וכמה ענינים אופנים שונים כו', כך מבחינת רצון לרצון לחסד באדם קדמון נולד כמה מיני גלוי רצון של חסד באצילות
However, just as it is understood from the aforementioned analogy that the existence of what is called “the desire for the desire” comes as an aspect of a “general [desire],” which “gives birth” to many different [particular] desires and many different matters and ways, likewise, many different types of revealed desires for kindness of [the world of] Atzilut are “born” from the aspect of the “desire for the desire of kindness” of Adam Kadmon.
והענין הוא דמבחינת המלכות של מדה דאדם קדמון נעשה בחינת כתר דמדה דאצילות
The [explanation of the] matter is that from the aspect of the Malchut of a [particular] quality of Adam Kadmon, comes about the aspect of the Keter of that quality of Atzilut.
ובכללות העשר ספירות הרי רק מבחינת מלכות דאדם קדמון נעשה כתר דאצילות
However, [when speaking] of the ten sefirot generally, it is only from the [general] aspect of Malchut of Adam Kadmon that the [general] Keter of [the world of] Atzilut is made.
והוא רק מבחינת אותיות וגלוי עצם העלם הרצון, נעשה אור העצם של גלוי רצון כו'
This is to say that it is only from the “letters” and revelation of the concealed essential desire that the essential light of the revealed desire is made.
(שהוא כמו שמבואר באות הי''ח דרק מבחינת סוף מעשה דעצם הרצון נעשה רצון לרצון שהוא עשר ספירות דאדם קדמון)
(This bears a similarity to what was explained in chapter eighteen, that the “desire for the desire,” that is, the sefirot of Adam Kadmon, is only made from the aspect of the “end action” of the “Essential [Primal] Desire”- [Ratzon HaKadoom].)
(על דרך דוגמא, מגלוי רצון שבדבור המשפיע נעשה עצם הרצון למקבל
(By way of analogy, [this is like] the revelation of the desire in the speech of the influencer, which becomes the essential desire of the recipient.
כמו שמאותיות גלוי השכל שבדבור שבמשפיע נעשה עצם אור השכל במקבל
Similarly, it is like how the letters that reveal the intellect in the speech of the influencer, become the essential intellectual light of the recipient.
וכך רק מאותיות וגלוי חסד שבדבור דמשפיע נעשה אור הרצון לחסד למקבל
Likewise, the light of the desire for kindness in the recipient, only comes about from the letters and revelation of kindness in the speech of the influencer.
כידוע בכל עילה ועלול, שמבחינת האחרונה שבעילה נעשה ראש ושרש לעלול
As known regarding every [type of] cause and effect, that the root and beginning of the effect is made from the last level of the cause.
וכך מבחינת מלכות דאדם קדמון בכלל נעשה בחינת כתר דעתיק יומין כו'
Similarly, Keter of Atik Yomin [of Atzilut] is made from the aspect of Malchut of Adam Kadmon.
דהיינו מבחינת גלוי רצון לרצון שבדבור בלבד, נעשה בחינת מקור כל גלוי רצון שמצד התענוג שנקרא כתר דעתיק יומין כו' וכמו שיתבאר)
In other words, the source of revelation of the desire which results from pleasure, which is called Atik Yomin, as will be explained, is made only from the revelation of the “desire for the desire” in “speech.”)
והיינו כללות ענין העשר ספירות דאצילות שיצאו מהעלם עשר ספירות דאדם קדמון, כמו שכתוב קורא הדורות מראש כו':
This is the general [explanation] of the matter of the ten sefirot of [the world of] Atzilut, which came out of the concealment of the ten sefirot of Adam Kadmon, as stated, “He calls out the generations from the head” [of Adam Kadmon] etc.