Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

נר מצוה ותורה אור; שער היחוד 32

The Gate of Unity · Chapter 32

‹›
  1. 1

    ומעתה יש להבין בבחינת אדם העליון דאצילות שעל הכסא כו'

    We now must understand the aspect of “the Upper Man” of [the world of] Atzilut, who is “upon the throne etc.”1Ezekiel 1:26

  2. 2

    שהוא בחינת זעיר אנפין דאצילות שמקבל מבחינת נה''י דאבא ואמא כו'

    This is the aspect of Zeir Anpin2See Etz Chayim (Shaar RaPa”Ch Nitzotzin) Shaar 18, Ch. 5; Also see Etz Chayim, Shaar 42, Ch. 1. of Atzilut which receives from the aspect of NeHi”Y of Chochmah and Binah.3See Etz Chayim (Shaar Drooshey HaNekudot) Shaar 8, Ch. 2.

  3. 3

    וידוע שהוא ענין ובחינת המדות דאצילות, שהוא עיקר ושרש להשפעת מקור למקור לחיי העולמות

    As known, this is the matter and aspect of the Emotions (Midot) of [the world of] Atzilut, which is the primary [source] and root of the influence for the “source of the source” of the vitality of the worlds.

  4. 4

    ועדיין הוא סוף עולם האין סוף, משום דאיהו וחיוהי וגרמוהי חד כנזכר לעיל

    [Nonetheless,] it [itself] is still the end of the world of the Unlimited One, HaShem-יהו״ה, blessed is He, since “He and His life force and organs are one,”4See introduction to Tikkunei Zohar 3b as previously explained.

  5. 5

    על כן גם עד בחינת כלים דזעיר אנפין בבחינת חיצוניות דנה''י שבו כו', נחשב עדיין מסוף עולם האין סוף:

    Therefore, even up to the aspect of the vessels of Zeir Anpin, in the aspect of the externality of the NeHi”Y of [Zeir Anpin], is still considered to be of the end of the world of the Unlimited One, HaShem-יהו״ה, blessed is He.

  6. 6

    וביאור הדברים, הנה מבשרי אחזה כו', דבצלם אלהי״ם עשה את האדם כו', וכמו שכתוב בצלמינו כדמותינו כו'

    Now, the explanation of these matters [may be understood in a manner] of “From my flesh I shall behold God,”5Job 19:26 because “Man was made in the image of God,”6Genesis 9:6 as stated,7Genesis 1:26 “[Let us make man] in our form and in our likeness.”

  7. 7

    דהנה אנו רואים בנפש האדם שבחינת חיה יחידה שבו, הוא בחינת מקיפין דנר''ן, שלמעלה מהגבלת האורות בכלים

    Now, we observe in the human soul, that its aspects of Chayah and Yechidah are the aspects of the encompassing [lights, relative] to the Nefesh, Ruach and Neshamah, and transcend the limitation of lights within vessels.

  8. 8

    והוא בחינת הרצון והתענוג העצמי הפשוט שבבחינת יחידה, וגם בחינת פנימית ומקור השכל שנקרא משכיל, שזהו בחינת מקיף דחיה

    This is the aspect of the simple essential desire and pleasure, which is in the aspect of the Yechidah [level of the soul], plus the aspect of the innerness and source of the intellect, which is called Maskil, and is the aspect of the encompassing [light] of the Chayah [level of the soul].

  9. 9

    בלתי מוגבלים בכלי כלל

    They do not become limited within the vessels at all.

  10. 10

    רק מהחכמה ולמטה נמשך בכלי

    It is only from Chochmah down [that the light] is drawn into a vessel.

  11. 11

    והוא הנשמה שבמוחא, ורוח בלב כו'

    This is the aspect of the Neshamah which is within the brain, the Ruach within the heart etc.8…and the Nefesh in the Liver, as previously explained.

  12. 12

    והנה עם כל זה מאיר אור המקיף דרצון ותענוג, מבחינת פנימית אור החכמה בנר''ן שבג' כלים מוחא ולבא כו', מן ההעלם

    However, the light of the encompassing desire and pleasure nevertheless radiates from its concealment, from the inner aspect of the light of Chochmah, within the Nefesh, Ruach and Neshamah, which are within the three vessels of the Brain, the Heart [and the Liver].

  13. 13

    והוא גלוי הרצון שבא בשכל וטעם גלוי, בבחינת מוח החכמה שנקרא אור אבא

    This is the revelation of the desire that comes into the revealed intellect and reasoning in the aspect of the brain of Chochmah, which is called the Light of Abba [Chochmah].

  14. 14

    ומשם נמשך ומתפשט בבינה, שהוא ההשגה

    From there it is drawn down and spreads forth into Binah, which is comprehension.

  15. 15

    ומבינה שבמוח נמשך התפעלות המדות בלב

    From the comprehension (Binah) of the brain, the emotional arousal in the heart is drawn down.

  16. 16

    דהיינו מל''ב חדרים שבמוח שנקרא ל''ב שבילין דבינה דמתפתחין להיות מוחין לזעיר אנפין כו'

    This is to say that the thirty-two chambers of the brain, which are called the “thirty-two pathways of Binah,” open up to become the intellect of Zeir Anpin.9See Zohar III (Idra Rabba) 128b, 129a & 136a

  17. 17

    כי המוחין נחלקים לד', חכמה ובינה וחסד וגבורה

    This is because the Intellect (Mochin) divides into four, that is, Chochmah, Binah, Chessed and Gevurah.

  18. 18

    וכל אחד יש בו ח' חדרים, שהוא ל''ב

    Each one of these [four] has eight chambers within it, thus totaling thirty-two.

  19. 19

    והיינו הטעם שנקרא לב, מפני ששרשו בל''ב שבילין, הן ל''ב חדרים

    It is for this reason that [the heart] is called Lev – Heart (לב), because its source is in the thirty-two pathways (ל"ב שבילין), which are the thirty-two chambers.10See Etz Chayim, Shaar 31, Ch. 4.

  20. 20

    שעל ידם דעת, שכולל חסד וגבורה, מטה אור השכל דחכמה ובינה להתפעלות לחסד וגבורה, כלפי זכות או כלפי חוב

    It is through them that Da’at, which includes Chessed and Gevurah, causes the light of the intellect of Chochmah and Binah to lean [and] be aroused [either] towards Chessed or Gevurah, that is, towards merit or judgment.

  21. 21

    ונקרא גם כן מדות שבשכל, שהן בחינת ז׳ תחתונים דבינה, וכל אחד כלול מז', שהן נ׳ שערי בינה

    These are also called the emotions of the intellect, which are the seven lower [sefirot] of Binah, each of which includes seven. These are the fifty gates of Binah.

  22. 22

    והכל ענין אחד, רק שנ׳ שערי בינה הוא עדיין בהשגה דבינה, כמו חסדים המכוסים תוך יסוד אימא כו'

    [However,] all this is one [related] matter, except that the fifty gates of Binah still are within the comprehension of Binah, such as the “Kindnesses that are concealed within Yesod of Imma.”11See Likkutei Torah, Bamidbar 6d.

  23. 23

    היינו בחינת התפעלות האהבה שבשכל והשגה עדיין, שנקרא מכוסה ונעלם בהשגה

    In other words, this is the aspect of the arousal of love, as it still is within intellect and comprehension. It thus is considered to be “concealed” and “hidden” within comprehension.

  24. 24

    ואחר כך יוצא לגילוי מהות התפעלות מדת אהבה שבלב, שנקרא זעיר אנפין

    Afterwards, it comes out into revelation as an actual arousal of the quality of love within the heart, which is called Zeir Anpin.

  25. 25

    ועל דרך זה יוצאים ל''ב שבילין הנזכר לעיל בהתגלות מן התפעלות ההעלם שבמוח ללב, ועל כן נקרא לב

    In this fashion, the aforementioned thirty-two pathways come out in a revealed way to the heart from the concealed arousal of the brain, and it is for this reason that it is called “Heart-Lev-לב-32.”

  26. 26

    כמו שכתוב בעץ חיים בטעם שנקרא לב, מפני שמתקבצים שם ל''ב אורות דאבא ואמא, שהן ל''ב שבילין

    This is in accordance with what is stated in Etz Chayim,12See Etz Chayim, Shaar 31 (Shaar Partzufei Zu”N), Ch. 4; Also see Ma’amarei Admor Ha’Emtza’ee, Devarim, Vol. 3, pg. 994. that the reason it is called “Lev-לב-32” is because the thirty-two lights of Abba and Imma gather there. These are the thirty-two pathways.

  27. 27

    (והן ל''ב ויאמר אלהי״ם דבינה שמקבל מאבא) וכמו שכתוב במקום אחר באריכות.

    (These are the thirty-two [times that it states in the Act of Creation] “And God said-VaYomer Elohi”m-ויאמר אלהי״ם,” which [refers to] Binah, as it receives from Abba13See Ma’amarei Admor HaEmtza’ee, Vayikra, Vol.2, pg. 625; Devarim, Vol. 2, pg. 651.) as explained elsewhere at length.

  28. 28

    והנה ודאי כאשר צריך להיות התהוות התפעלות המדה בלב מן העלם התפעלות המדה בהיותה בשכל והשגה דבינה, הוצרך להיות תחלה בחינת צמצום והעלם וכיווץ שנקרא הסתלקות

    Now, certainly, in order for there to be an arousal of an emotion in the heart from the concealed arousal of that emotion as it exists in the intellect and comprehension of Binah, there must first be an aspect of a Tzimtzum, concealment and gathering, which is called a withdrawal.

  29. 29

    (כמו משל רקבון הגרעין בשביל השתנות ממהות למהות וכידוע)

    (This is analogous to a seed decaying so that there can be a transformation from one [state of] being to a different [state of] being, as known.14See Tanya 113a; Ma’amarei Admor HaEmtza’ee, Vayikra Vol. 2, pg. 598.)

  30. 30

    והוא בחינת מיצר הגרון דבינה, שנתעלם שם התפעלות השכל ונמשך להיות בשינוי המהות בהתפעלות הלב

    This [Tzimtzum – lessening] is the aspect of the “Narrowness of the neck – Meitzar HaGaron” of Binah, in which the arousal of the intellect becomes concealed, and is drawn down as an arousal in the heart through a transformation of [its state of] being.

  31. 31

    (וכמו בחינת קרומא כו' שהוא המעלים ומפסיק מכח עליון שלמעלה מן השכל, לבוא לשינוי המהות בגלוי אור השכלה כו'

    (This is similar to the aspect of the “Airy Membrane – Krooma D’Avirah” that conceals and separates between the upper power which transcends intellect, [and the intellect], so that it may be revealed as the light of the intellect through a transformation of [its state of] being.

  32. 32

    וכמו חצר הכבד שמפסיק ומבדיל בין אברי הנשימה לאברי המזון להיות שינוי המהות וכמו שכתוב במקום אחר באריכות)

    It is also similar to the “Diaphragm – Chatzer HaKaved” which divides and separates between the respiratory system and the digestive system in order to bring about a transformation of [state of] being, as explained elsewhere at length.)

  33. 33

    אך עם כל זה המדות שבלב הן בדומה ממש אל המדות שבשכל, ממש כאופני התפעלותם במוח, בלי נטיה כקוצו של יו''ד כידוע

    Nevertheless, the emotions of the heart are patterned after the emotions of the intellect, literally. They are literally according to how they were aroused in the brain, without any deviation whatsoever, even as much as the “thorn of the letter Yod,”15This expression means “even the tiniest amount.” An equivalent English idiom would be, “Even to a hair’s breadth.” as known.

  34. 34

    רק שבלב באין בשינוי המהות ובהגבלה וצמצום דבחינת נצח והוד דבינה, שהוא שליחות שפע אור ההשגה בעצם, בשביל התפעלות המדה לבד כידוע

    The only exception is that in the heart they come about through a transformation of their [state of] being, according to the limitation and restraint of Netzach and Hod of Binah, which constitute the sending forth of the influence of the light of the essential comprehension, for the sole purpose of arousing the emotions, as known.

  35. 35

    ובמדות שבלב כלול מג' מדריגות, חב''ד חג''ת נה''י

    Now, included in the emotions of the heart are the three levels of ChaBa”D, ChaGa”T and NeHi”Y.

  36. 36

    דהיינו בחינת המושכל ומורגש ומוטבע הנזכר לעיל

    These are the “Mooskal – The Intellect [of the Emotions],” the “Moorgash – The Felt [arousal of the emotions]” and the “Mootba – The Natural [Response of the Emotions],” which were mentioned previously.

  37. 37

    וג' כלים לכל אחד, פנימית ואמצעית וחיצוניות כנזכר לעיל באריכות

    Each of these consists of three vessels; inner, middle, and external, as explained previously at length.

  38. 38

    אך הנה גם בחינת החיצוניות דכלים דנה''י שבלב - שהוא בחינת התפעלות החסד והאהבה שבלב כשבאה לידי השפעה לחוץ, שנקרא נה''י דחזה במחשבה דיבור ומעשה, היינו על ידי חיצוניות הכלי דלב, שהוא בחינת המוטבע אשר בהבל החזה דזעיר אנפין דאצילות, שעל זה אמר איהו וגרמוהי חד - הכל עדיין בבחינת אין סוף

    However, even the aspect of the externality of the vessels of NeHi”Y of the heart, which is the aspect of the arousal of the kindness and love of the heart, as it comes to be [expressed] as influence to the outside, which is called NeHi”Y of the chest [as it is expressed] within the Thought, Speech and Action, which comes [about] through the externality of the vessel of the heart, which is the aspect of the “Mootba – The Natural [response of the emotions]” of the breath of the chest of Zeir Anpin of [the world of] Atzilut, about which it states,16See Introduction to Tikkunei Zohar 3b. “He and His organs are one,” is [nonetheless] all still in an aspect of the limitless state of the Unlimited One (Ein Sof), HaShem-יהו״ה, blessed is He.

  39. 39

    וכמו על דרך משל באדם התחתון

    By way of analogy, this is similar to man below.

  40. 40

    כאשר הרצון העצמי שבבחינת מקיף דיחידה הנזכר לעיל, מאיר ובא בגלוי במוחין דחכמה ובינה, עד שיורד ומתצמצם בקטנות המוחין דכלי דנצח והוד דחסד מורגש שבלב, שהוא בהבל החזה - הרי גם שם הרצון מאיר

    When the essential desire, which is in an aspect of the encompassing [light] of the aforementioned Yechidah [level of the soul], radiates and comes into revelation in the brains of Chochmah and Binah, to the point that it descends and constricts within the “smallness” of the brains of Netzach and Hod of Chessed, as it is felt in the heart, which is the breath of the chest, we find that even there, the [essential] desire radiates.

  41. 41

    כי אנו רואים שבהבל הלב גם כן מורגש הרצון

    This is because, as we observe, the desire is even felt in the breath of the heart.

  42. 42

    ונקרא רעותא דלבא, מה שלבו חפץ במורגש לדבר טוב, ולמאוס בהעדר הרצון בלב לדבר רע השנאוי כו'

    This is called, “Re’oota D’Leeba – The Desire of the Heart,”17See Zohar I 100a and elsewhere. which is the fact that his heart lusts in a felt way for something good, and loathes that which is bad and despised, through the absence of desire [for it] in the heart.

  43. 43

    אם כן, מתאחד ומתקשר ממקור הרצון העצמי עד הבל הלב ברגע אחד, כאילו הוא מהות אחד ממש

    This being the case, [we find that] there is an instantaneous unification and bond between the [original] source of the essential desire and the [external] breath of the heart, as if they are literally one entity.

  44. 44

    והיינו דמיון להבין באדם העליון שהוא בחינת זעיר אנפין

    Through this analogy we may understand the Upper Man, which is the aspect of Zeir Anpin.

  45. 45

    שבבחינת לב דזעיר אנפין נאמר ויאמר אל לבו, להטות לחסד

    Regarding the heart of Zeir Anpin it states,18Genesis 8:21 “And He said unto His heart,” causing it to lean toward Kindness.

  46. 46

    וכן ויתעצב אל לבו, לבחינת דין וכהאי גוונא

    Likewise, [a different verse states,]19Genesis 6:6 “And He saddened His heart,” [causing it to lean] toward Judgment, and the like.

  47. 47

    הרי בבחינת חיצוניות הכלי דנצח והוד דלב זה, מאיר שם מבחינת הרצון הפשוט העצמי שבעצמות אור אין סוף שלפני הצמצום הראשון

    We find that within the aspect of the externality of the vessels of Netzach and Hod of this heart, there is a radiance of the aspect of the simple essential desire of the Essential Self of the limitless Light of the Unlimited One, HaShem-יהו״ה, blessed is He, Who precedes the first Tzimtzum.

  48. 48

    (הנזכר באות יו''ד בבחינת יחיד ואחד כו', במשל חפץ חסד העצמי בעצמות הנפש כו')

    ([This aspect] was mentioned previously in chapter ten, in regard to the aspects of Yachid and Echad etc., through the analogy of the essential desire for kindness [as it exists] within the essence of the [human] soul etc.)

  49. 49

    ואם כן עד בחינת חיצוניות הלב דזעיר אנפין נחשב עדיין הכל מסוף עולם האין סוף

    This being the case, even up to the aspect of the externality of the heart of Zeir Anpin, it still is completely considered to be the end of the World of the Unlimited One (Olam HaEin Sof), HaShem-יהו״ה, blessed is He.

  50. 50

    משום דאיהו וגרמוהי חד, כמו באדם, שלבו ורצונו העצמי אחד הוא כו' ודי למבין:

    This is because, “He and His organs are one” just as it is in a human being, whose heart is one with his essential desire. This will suffice for those of understanding.

Hebrew: Neirot, 2023

English: Translated by Rabbi Amiram Markel, 2023 · CC-BY

Texts from Sefaria.