Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

נר מצוה ותורה אור; שער היחוד 33

The Gate of Unity · Chapter 33

‹›
  1. 1

    ובכל זה יובן ענין ההתבוננות אחת מן רבוי כל הפרטים אל כלל א' הכוללם יחד

    From all the above we understand the matter of a single Hitbonenut-contemplation of the many particulars that come together as one general [overarching principle] which includes them all.

  2. 2

    והוא כמו כל אשר חפץ יהו״ה עשה בשמים ובארץ כו', שחפץ יהו״ה זה הרי שרשו במקור הראשון (שנקרא יחיד כו')

    This is similar to [the matter of] “Whatever HaShem-יהו״ה desires He has done in the heavens and the earth etc.”1Psalms 135:6 The root of this “desire of HaShem-יהו״ה” is rooted in the first source (which is called Yachid – Singular etc).

  3. 3

    הוא בחינת חפץ חסד ההיולי העצמי שבעצמות אור אין סוף הפשוט בתכלית, כטבע הטוב והחסד העצמי הנטוע בעצם הנפש (כמו שכתוב באות יו''ד)

    This is the aspect of the essential Heyulie desire for kindness in the Essential Self of the limitless light of the Unlimited One, HaShem-יהו״ה Himself, blessed is He, who is [an] absolutely simple [singularity]. This [desire for kindness] is similar to the essentially good and kind nature embedded in the essence of the human soul (as explained above in chapter ten).

  4. 4

    וכאשר עלה רצון וחפץ יהו״ה להטיב בדרך פרט מכללות אור ההיולי הזה, ירד ברבוי השתלשלות בעצמותו עדיין בבחינת אין סוף, עד שבא זה הרצון לבחינת נצח והוד בחיצוניות כלי הלב

    Once it arose in HaShem’s-יהו״ה will and desire to bestow goodness in a particular way from this general heyulie light, [this desire] descended with a great chaining down. [Nonetheless], all [this was] still within Himself [and was still] in the aspect of Limitlessness (Ein Sof), until this desire reached the aspects of Netzach and Hod of the externality of the vessel of the “Heart.”

  5. 5

    דהיינו חיצוניות מדות שבמלכות דאין סוף, הגם ששם למעלה מעלה מבחינת הגבלת אורות בכלים כו'

    In other words, [it reached] the external emotions (Midot) of Malchut of the Unlimited One (Ein Sof), even though, as it is there, [in Malchut of Ein Sof] it completely transcends the aspect of limitations of lights within vessels.

  6. 6

    אלא הכל בבחינת אין סוף ממש כששיער בעצמו כו'

    Rather, it all is literally in the aspect of the Unlimited One (Ein Sof), as “He estimated it within Himself.”2See Mikdash Melech to Zohar 16a

  7. 7

    ואחר כך נתצמצם וירד על ידי בחינת קו בעשר ספירות דעגולים כו', עד בחינת כתר דאדם קדמון, שהוא מקור הרצון הנעלם שבא לידי גלוי רצון לרצון בכתר דעתיק יומין כו'

    Afterwards, there was a Tzimtzum [withdrawal] and it descended by means of the aspect of the Line (Kav) into the ten sefirot of Circles (Igullim) etc., until the aspect of Keter of Adam Kadmon. [Now, Keter of Adam Kadmon] is the source of the concealed desire (Ratzon HaNe’elam) which becomes revealed as the “desire for the desire” within Keter of Atik Yomin etc.

  8. 8

    עד בחינת רצון ותענוג שבאבא ואמא שמתצמצמים ברצון ושכל והשגה, ג׳ ראשין דחכמה ובינה כו'

    [This desire then continued to descend] until the aspects of the desire and pleasure within Abba and Imma, and became limited within the [revealed] desire, intellect, and comprehension, which are the three upper sefirot of Chochmah and Binah etc.

  9. 9

    עד בחינת מדות ז׳ תחתונים דבינה

    [It then continued to descend] until the aspect of the seven lower sefirot of Binah.

  10. 10

    עד בחינת קטנות מוחין דנה''י דאבא ואמא בזעיר אנפין כנזכר לעיל

    [Then it continued] until the aspect of the “immature brains – Katnoot HaMochin” of NeHi”Y of Abba and Imma [as they vest] within Zeir Anpin, as explained before.

  11. 11

    ומשם מתצמצם עוד בג' מדריגות דחב''ד חג''ת דזעיר אנפין כו', עד בחינת חיצוניות הכלים דנצח והוד שבבחינת הבל החזה כו'

    From there it underwent further restraint (Tzimtzum) on the three levels of ChaBa”D and ChaGa”T of Zeir Anpin etc., until the aspect of the externality of the vessels of Netzach and Hod [of Zeir Anpin], which is the aspect of the “Breath of the Chest.”

  12. 12

    שם מסתיים אור הרצון הפשוט שהיה כלול בהעלם עצמות חפץ חסד ההיולי כו'

    There, [the descent of] the light of the simple desire, which was included in the concealed Essence of the Heyulie desire for kindness, concludes.

  13. 13

    והרי מכל רבוי פרטי ההשתלשלות הזאת, נעשה ונמשך בבת אחת מרצון שעלה בהעלם העצמות עד שבא במורגש בהבל הלב, משום דאיהו וחיוהי וגרמוהי חד

    Moreover, this entire chaining down (Hishtalshelut), from the [essential] desire that arose hidden in the Essential Self of the Singular Preexistent Intrinsic and Unlimited Being of HaShem-יהו״ה, blessed is He, until it came to be felt in the breath of the heart, happened and was drawn down instantaneously, since “He and His life force and organs are one.”

  14. 14

    פירוש איהו, בחינת עצמות אור אין סוף ממש, וחיוהי, בחינת עשר ספירות דהעלם וגלוי, כשלהבת כו'

    This means that, “He” literally refers to the aspect of the Essential Self of the limitless light of the Unlimited One, HaShem-יהו״ה Himself, blessed is He, whereas “His life force” refers to [both] the concealed and revealed aspects of the ten Sefirot, [which are] “like a flame [that is bound to the coal] etc.”3Sefer Yetzirah 1:7

  15. 15

    עד עשר ספירות דזעיר אנפין כו'

    [This continued] until the aspect of the ten sefirot of Zeir Anpin.

  16. 16

    וגרמוהי, בחינת הכלים דזעיר אנפין

    “And His organs” refers to the aspect of the vessels of Zeir Anpin.

  17. 17

    חד, הכל בבחינת אין סוף עדיין

    “Are one” means that all this is still in the aspect of His Unlimited Being (Ein Sof).

  18. 18

    כי גם שבחינת הכלים, המגבילים למדות חיצוניות דלב זעיר אנפין, הן בתכלית הקטנות לגבי ערך רוממות עצמות המדות שבבחינת מלכות דאין סוף, מכל מקום נחשב בחינת סוף לראש, וכמו שכתוב קורא הדורות מראש כו'

    This is because although the aspect of the vessels, which limit the external emotions of the heart of Zeir Anpin, are [in the aspect of] ultimate “smallness” compared to the exaltedness of the essential emotions of the aspect of Malchut of the Unlimited One – Ein Sof, they nevertheless are considered to be the aspect of the end of the beginning, as scripture states, “He calls out the generations from the beginning etc.”4Isaiah 41:4

  19. 19

    וסיומן בסוף הוא בבחינת קטנות המדות דזעיר אנפין

    Their final conclusion is the aspect of the “immature” [or “tiny”] emotions of Zeir Anpin.

  20. 20

    ולכך נקרא זעיר אנפין קטנות הפנים, כאנפי זוטרי דתינוק קטן לגבי בחינת אנפי רברבי, זקן שקנה חכמה כו'

    Because of this, Zeir Anpin is called “The Small Face,”5The literal translation of “Zeir Anpin” is “The Small Face.” [since] it is similar to the small face of a little child compared to the “Large Face”6See Talmud Bavli, Chagigah 13b of “an elder who has acquired wisdom.”7See Talmud Bavli, Kiddushin 32b

  21. 21

    שזה תכלית הקטנות במוחין, וזה תכלית הגדלות

    The one is completely intellectually immature, whereas the other is completely mature.

  22. 22

    מכל מקום משתווים בערך אדם, רק שזה נקרא אדם קטן וזה נקרא אדם הגדול כו', אבל ציור אופניו אחד הוא

    Nonetheless, they are equally within the category of man, except that one is considered to be an “immature person,” while the other is considered to be a “mature person.” However, the form of how they are is the same.

  23. 23

    כי בקטן מדותיו גם כן על פי שכל ורצון הנעלם כו', רק שבא בתכלית הקטנות מאד

    This is because the emotions of a child are also according to intellect and concealed desire etc., except that it comes [revealed] with total immaturity.

  24. 24

    ובאדם הגדול מדותיו גדולים על פי רוחב שכלו ורצונו הרמה והנשגבה ביותר כו'

    [However] in a mature adult, his emotions are mature, according to the breadth of his intellect and his very lofty and exalted desire.

  25. 25

    כך ערך קטנות המדות דזעיר אנפין, שהם המדות שמצומצמין בקטנות השכל דנצח והוד כו', לגבי בחינת אריך אנפין שנקרא אנפי רברבי

    This is likewise the comparison between the immature emotions of Zeir Anpin, which are emotions that are limited according to the immature intellect of Netzach and Hod, compared to the aspect of Arich Anpin, which is called the “Large Face.”

  26. 26

    גדלות הפנים והמוחין דזקן שקנה חכמה ממקור החכמה הנעלמה, שלמעלה מקרומא כו'

    [This is to say that Arich Anpin represents] the mature countenance and brains of “an elder who has acquired wisdom” from the source of the concealed wisdom [itself], which is higher than the “[Airy] Membrane (Krooma D’Avira).”

  27. 27

    שהוא בחינת שכל הנעלם שברצון הנעלם כו', שהוא שרש הנאצלים כו'

    This is the aspect of the hidden intellect (Sechel HaNe’elam) which is in the concealed desire (Ratzon HaNe’elam) that is the root of the Emanated etc.

  28. 28

    וכן גם המדות שברצון ושכל הנעלם דאריך אנפין, הוא בבחינת קטנות הערך לגבי בחינת אדם הגדול יותר, והוא בחינת אדם קדמון שנקרא אדם דבריאה כו'

    In the same way, even the aspect of the emotions of the concealed desire and intellect of Arich Anpin are in the aspect of immaturity compared to the aspect of the even greater “man,” That is, the aspect of Adam Kadmon, who is called “The Man of Creation.”

  29. 29

    (וכידוע דזעיר אנפין נקרא אדם דעשיה ואריך אנפין נקרא אדם דיצירה ואדם קדמון אדם דבריאה

    (As known, Zeir Anpin is called “The Man of Action,” Arich Anpin is called “The Man of Formation” and Adam Kadmon is called “The Man of Creation.”

  30. 30

    ובכל אחד יש עשר ספירות בהעלם וגלוי כו' וכמו שכתוב לכבודי, שהוא מלכות דאין סוף, בראתיו – אדם קדמון, יצרתיו – עתיק יומין ואריך אנפין, אף עשיתיו – בחינת זעיר אנפין שנאמר בו, נעשה אדם בצלמינו כו')

    In each of these there are ten Sefirot in a concealed and revealed [manner], as scripture states,8Isaiah 43:7 [“For My glory, I have created, formed, and even actualized”]. “For My glory” refers to Malchut of the Unlimited One (Ein Sof), “I have created” refers to Adam Kadmon, “formed” refers to Atik Yomin and Arich Anpin, and “actualized” refers to the aspect of Zeir Anpin, about whom it states,9Genesis 1:26 “Let us make man in our image [and in our likeness].”)

  31. 31

    והוא על דרך משל ציור קוין שעושין בקטנות לדבר גדול, כמו דמיון המפה לכדור הארץ כו'

    This is analogous to the formation of lines that are made small [representing] something [much] bigger, such as how a map is patterned after planet earth.

  32. 32

    שעם כל זה יש בציור זה הכל

    Nonetheless, this image contains everything in it.

  33. 33

    לא נעדר אפילו כקוצו של יו''ד כו', רק שהוא בקטנות מאד, ומה שמצוייר בו קו קטן בכדור הארץ הוא אורך נהר ת''ק פרסא וכהאי גוונא כו'

    Nothing is missing, not even the amount of “the thorn of the letter Yod,” except that it is a very tiny [scale model] in which the form of a tiny line may be a five hundred Parsa long river on planet earth, and the like.

  34. 34

    וכך על דרך משל המדות דקטנות דתינוק לגבי מדות דזקן בן ע' כו'

    Likewise, by way of analogy, are the immature emotions of an infant, compared to the emotions of an elder of seventy years.

  35. 35

    וכמו כח המוליד בדומה לו כו'

    This is similar to the ability [of an adult] to give birth to [offspring] who are like him etc.

  36. 36

    (וכמו שכתוב במקום אחר בענין בוצין בוצין כו')

    (This is in accordance with what is explained elsewhere regarding the matter of “Bootzin Bootzin [Mikeetphay Yediya] – “Small pumpkins [are discernable when they burst forth from their sap] etc.”10See Talmud Bavli, Brachot 48a; Also see Siddur Im Divrei Elokim Chayim, Erev Shabbat, 164d; Ma’amarei Admor HaEmtza’ee, Kuntreisim pg. 207.)

  37. 37

    וכך הוא בחינת המדות דאדם דאצילות, דגם שבאים בצמצום היותר אחרון לגבי בחינת המדות דאדם קדמון ואריך אנפין כו', אבל מכל מקום הכל אחד, רק שבא מן בחינת האריכות היותר מופלג אל הקיצור היותר מופלג

    This is similarly the case in regard to the aspect of the emotions of the “Man” of [the world of] Atzilut. Even though they become [revealed] in a most diminished fashion (Tzimtzum) in comparison to the aspect of the emotions of Adam Kadmon and Arich Anpin, nonetheless, it all is one, except that it comes from the aspect of a most incredible length to a most incredible brevity.

  38. 38

    (וזה שכתוב מה שמו מה שם בנו – מה שמו, מ''ה דאדם קדמון – מה שם בנו, בחינת זעיר אנפין כו' וכמו שכתוב בכמה דוכתי)

    (This is the meaning of [the verse],11Proverbs 30:4 “What is his name, what is his son’s name-Mah Shmo, Mah Shem Bno-מה שמו מה שם בנו.” “What is his name-Mah Shmo-מה שמו” [refers to the aspect of] Ma”H-מ״ה-45 [יו״ד ה״א וא״ו ה״א] of Adam Kadmon, and “What is his son’s name-Mah Shem Bno-מ״ה שם בנו” is the aspect of Zeir Anpin, as explained in several places.)

  39. 39

    והיינו כללות ההתבוננות בכל אשר חפץ יהו״ה בעצמות אור אין סוף ממש, עשה בשמים שהוא בחינת זעיר אנפין

    This then, is the general Hitbonenut-contemplation [of the verse, “Whatever HaShem-יהו״ה desires He has done in the heavens and the earth etc.”] “Whatever HaShem-יהו״ה desires” in the Essential Self of the limitless light of the Unlimited One, blessed is He, literally, “He has done in the heavens-Shamayim-שמים,” which is the aspect of Zeir Anpin.12See Zohar II 62b, and Zohar III (Idra Zuta) 288a.

  40. 40

    אש ומים – חסד וגבורה דקטנות דאצילות כו'

    [The word “Heavens-Shamayim-שמים” is a composite of the two words] “Fire-Aish-אש” and “Water-Mayim-מים,”13See Talmud Bavli, Chagigah 12a; Sefer Yetzirah 1:11-12, and the commentaries there; Also see Ma’amarei Admor HaEmtza’ee, Vayikra, Vol. 2, pg. 498; Devarim Vol. 4, pg. 1,392. [that is,] Chessed-Kindness and Gevurah-Judgment of the immaturity of [the world of] Atzilut.

  41. 41

    (עד בחינת שמים דעשיה)

    ([This matter is true even down] to the aspect of the “Heavens-Shamayim-שמים” of [the world of] Asiyah-Action.)

  42. 42

    לפי שנעוץ תחלתן בסופן, מחכמה בראש דאדם קדמון עד חכמה בסוף מדות דזעיר אנפין

    This is because, “Their beginning is imbedded with their end,”14Sefer Yetzirah 1:6 – “Their end is bound with their beginning and their beginning with their end.” from the Chochmah at the “top” of Adam Kadmon [all the way] to the Chochmah at the end, in the emotions of Zeir Anpin.

  43. 43

    (וזה שכתוב ברוך יהו״ה אלה״י ישראל סבא, בחינת אדם קדמון שנאמר בו בראתיו כו'

    (This [also is the meaning of] the verse,15Samuel I 25:32; Kings I 1:48, 8:15 “Blessed is HaShem-יהו״ה, the God of Israel.” [This refers to Yisroel] Sabba which is the aspect of Adam Kadmon, about which it states, “I have created etc.”

  44. 44

    וכן שמע ישראל כו' שהוא בי''ע שבכללות)

    Similarly, [the verse,16Deuteronomy 6:4] “Shema Yisroel-Listen Israel etc.,” refers to the worlds of Briyah, Yetzirah and Asiyah in a general manner (Klallut).)

  45. 45

    (ודרך פרט יותר, הרי כל אשר חפץ יהו״ה במדות דאצילות, עשה בשמים וארץ דבי''ע, עד בחינת מזלות דגלגלים הגשמיים, שרש השפעת דומם צומח חי ומדבר הגשמיים כמו שיתבאר בעזרת השם) :

    (More particularly, “Whatever HaShem-יהו״ה desires” in the emotions of [the world of] Atzilut, “He has done in the heavens and the earth” of [the worlds] Briyah, Yetzirah and Asiyah, [all the way] to the aspect of the physical constellations and planets, which are the root of influence for the [four categories of] inanimate (Domem), vegetative (Tzome’ach), animal (Chai), and speaker (Medaber) within the physical [world], [all of] which will be explained with the help of HaShem-יהו״ה.)

Hebrew: Neirot, 2023

English: Translated by Rabbi Amiram Markel, 2023 · CC-BY

Texts from Sefaria.