Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

נר מצוה ותורה אור; שער היחוד 51

The Gate of Unity · Chapter 51

‹›
  1. 1

    ומעתה יש להבין בענין המסך שבין אצילות לבריאה, והמלכות בוקע המסך כו' כנזכר לעיל

    We must now understand the matter of the screen (Masach) that is between Atzilut and Briyah,1Etz Chayim, Shaar 42, Ch. 13-14; Torah Or Lech 12c; and [that] Malchut penetrates the screen etc.,2Etz Chayim, Shaar 42, Ch. 13; Maamarei Admor HaEmtzaee, Devarim, Vol. 3, pg. 881; as mentioned previously.

  2. 2

    להיות ידוע בענין, כי עמך מקור חיים באורך נראה אור, שהוא הנקרא אור של תולדה, כמו אור הנראה מתוך המסך

    For it is known about the verse,3Psalms 36:10; Maamarei Admor HaEmtzaee, Bereishit p. 185; Devarim Vol. 1, p. 178; Torat Chayim Vayeshev, 205a “For with You is the source of life, in Your light is light seen,” that this is called an offspring light, like a light that is seen through a screen.

  3. 3

    שעיקר האור העצמי נשאר למעלה מן המסך, ואין ההארה רק מהעלם אור העצמי, שנתעלם בתוך עובי המסך שבוקע ומאיר, שנקרא הארה דהארה

    That is, the primary essential light remains above the screen and there is only a glimmer from the concealed essential light that is hidden within the density of the screen and penetrates and radiates [through], which is called a glimmer of a glimmer.

  4. 4

    והוא ענין אתוון אתגליפו כו', כצורת אות הנחקק בשעוה, שנשאר בשעוה רק רושם העלם האות העצמי שבחותם כו'

    This is like the matter of,4Zohar Bereishit 15b; Maamarei Admor HaEmtzaee, Shmot Vol. 1; pg. 159 “He engraved letters etc.” which is like the form of a letter that is pressed into the wax, which is only an impression of the concealed essential letter of the seal etc.

  5. 5

    כך רק בחינת הארה דהארה דבחינת המלכות דמלכות דהיינו הבוקע ומאיר ממנה מתוך המסך כו', ונעשה כתר לבריאה כו', וזהו באורך נראה אור כו'.

    Likewise, it is only the aspect of a glimmer of a glimmer of the aspect of Malchut of Malchut that penetrates and is seen to radiate from within the screen etc., and becomes Keter of Briyah etc., which is the [matter of], “in Your light is light seen etc.”

  6. 6

    ועל זה אמרו כברייתו של עולם, ברישא חשוכא והדר נהורא כו', וכמו שכתוב ישת חשך סתרו כו'

    Regarding this it states about the creation of the world that,5Talmud Bavli, Shabbat 77b “At first there was darkness and then light returned etc.,” or as stated,6Psalms 18:12; Maamarei Admor HaEmtzaee, Devarim Vol. 3, pg. 1,057. “He made darkness His hiding place etc.”

  7. 7

    והוא גם כן בחינת הצמצום דשם אלהי״ם, כמו שכתוב שמש ומגן יהו״ה אלהי״ם, כנרתק השמש כו'

    This is also the matter of the Tzimtzum-restraint of HaShem’s-יהו״ה title God-Elohi”m-אלהי״ם, as it states,7Psalms 84:12; Tanya, Shaar HaYichud V'HaEmunah, translated as The Gate of Unity and Faith, Ch. 4; Maamarei Admor HaEmtzaee, Dvarim Vol. 2, p. 400; Na”Ch p. 395; Also see Ginat Egoz of Rabbi Yosef Gikatilla, translated as HaShem Is One, Vol. 1, The Gate of Intrinsic Being (Shaar HaHavayah) and The Gate of His Title (Shaar HaKinuy). “For HaShem Elohi”m-יהו"ה אלהי"ם is a sun and a shield,” that is, it is like a sheath for the sun etc.

  8. 8

    (כידוע בענין ומשה נגש אל הערפל אשר שם האלהי״ם כו', וכן מה שכתוב יושב בסתר עליון בצל שדי, שאמר לעולמו די כו')

    (This is as known regarding the verse,8Exodus 20:18; Maamarei Admor HaZaken, Parshiot HaTorah, Vol. 1, pg. 342; Maamarei Admor HaEmtzaee, Devarim Vol. 4, pg. 1,371; Torat Chayim Bereishit 36c; Also see Ginat Egoz of Rabbi Yosef Gikatilla, Vol. 1, The Gate of His Title (Shaar HaKinuy) and The Gate of The Name (Shaar HaShem). “And Moshe approached the thick darkness where God-Elohi”m-אלהי״ם was etc.” and similarly,9Palms 91:1 “You who dwells in the Supernal concealment, in the shadow of the Almighty (Shadai-שדי) etc.” that is, the One who said to his world “Dai-enough.” etc.10Talmud Bavli, Chagiga 12a; Likkutei Torah, Shir HaShirim 4d; Also see Ginat Egoz of Rabbi Yosef Gikatilla, Vol. 1, The Gate of The Name (Shaar HaShem))

  9. 9

    ושרש ענין המסך הזה הוא נעשה מבחינת לבוש החשמ"ל דחיצונית בינה שמקיף עד מתחת רגלי דזעיר אנפין ונוקבא כו' כנזכר לעיל

    Now the root of the matter of this screen-Masach is that it is made from the aspect of the garment of the Chashmal, from the externality of Binah, that encompasses until beneath the feet of Zeir Anpin and Nukvah etc.,11Etz Chayim, Shaar 42, Ch. 13; Torat Chayim, Noach, 58a. as previously mentioned.

  10. 10

    וכמו שכתוב במקום אחר בענין עד הגל הזה כו', שזהו כדמיון גל אבנים המפסיק כו'

    This is in accordance with what is stated elsewhere about the verse,12Genesis 31:52; Maamarei Admor HaZaken, Inyanim p. 313; 5567 p. 250; Sefer HaMaamarim 5650 p. 308; Maamarei Admor HaEmtzaee, Drushei Chatunah Vol. 2, p. 505 & p. 537; Torat Chayim, Vayetze, 178a. “This heap of stones shall be witness etc.,” that it is comparable to a heap of stones that separates etc.

  11. 11

    להיות שגופו של מסך ופרגוד זה נעשה מצרופי אותיות שנקרא אבנים בספר יצירה, והאותיות שהמה בלתי מסודרים, כמו גל אבנים זה עם זה, הן כמו בחינת מסך הארוג מחוטין המבדיל ומפסיק

    This is because the essence of the matter of this screen and curtain is that it is made from the combinations of letters that are called “stones” in Sefer Yetzirah,13Sefer Yetzirah 4:12; Torat Chayim, Bereishit 21d. in which the letters are not properly ordered, are like a heap of stones, one upon the other, and are like the aspect of a screen that is woven of many threads and causes a break and separation.

  12. 12

    וכדוגמא שאנו רואים באותיות הדבור, שכאשר הן מסודרים על פי שכל, מאיר בהן אור השכל להדיא, שיוכל המקבל להבין, כמו שמשיגו המשפיע ממש

    This is comparable to what we observe with the letters of speech, that when they are properly ordered according to intellect, the light of the intellect clearly radiates within them, so that the recipient is able to understand [the matter] exactly as the influencer [intends].

  13. 13

    מה שאין כן כשאין מסודרים, לא ישיגנו המקבל כלל

    In contrast, when they are not properly ordered, the recipient will not grasp them at all.

  14. 14

    (וכמו אור שכל וחכמה הגנוז בהעלם במשל וחידה, בענין זר לגמרי, רק שמכל מקום עומד מתוכו על אותו אור השכל

    (This is also similar to the light of the intellect and wisdom that is concealed and hidden in an analogy or a riddle about a completely foreign matter. Nonetheless, through it, he is able to come to that intellectual light.

  15. 15

    נקרא גם זה בשם בקיעת מסך, כאור השמש הנראה בבקיעת אור השחר, דרך עובי הרקיע כו' וכמו שכתוב במקום אחר)

    This too is called a penetration of the screen, similar to the light of the sun as it is seen when its rays break through the thickness of the morning mist, as explained elsewhere.)

  16. 16

    ולהיות כי אין ערך בין אצילות לבריאה, על כן הוצרך להיות בחינת צמצום דמסך הזה

    Since there is no comparison between Atzilut and Briyah, therefore there needed to be this aspect of the Tzimtzum of the screen-Masach.

  17. 17

    (כמו שהוצרך להיות בחינת צמצום הראשון הנקרא מקום פנוי וחלל ריקן, בין העצמות דאור אין סוף להיות מקור להמשכת הקו כו' כמו שכתוב למעלה

    (This is similar to how there needed to be the aspect of the first Tzimtzum, which is called the empty place and vacant space between the Essential Self of the light of HaShem-יהו"ה, the Unlimited One (Ein Sof), to be the source for the drawing down of the Kav-line etc., as previously explained.

  18. 18

    רק שם היה בחינת העלם והתכללות האור בעצמותו הנקרא מקום פנוי, ולא בחינת מסך ממש

    Only that there, [in HaShem’s-יהו"ה Essential Self], it was an aspect of concealment and inclusion of the light within His Essential Self, and is called the Empty place (Makom Panuy), rather than an actual screen.

  19. 19

    כמו דוגמת התעלמות הידיעה באריכות, בשעה ששונה בקיצור כו' כנזכר לעיל, לפי שהכל בבחינת עצמותו עדיין

    This was compared to the concealment of one's own expansive knowledge, at a time when he reviews it in summary etc., as discussed previously. This is because all this is still within the aspect of His Essential Self.

  20. 20

    מה שאין כן מאצילות לבריאה, מבחינת בלתי בעל גבול להיות מקור לבעל גבול ממש, הוצרך להיות מסך בהפסק גמור

    This is not the case from Atzilut to Briyah, because from an aspect of limitlessness to become the source of actual limitation, it is necessary for there to be a screen, in a way of complete separation.

  21. 21

    אבל יש בו יתרון מעלה במה שהמסך עצמו נעשית מבעל הצמצום, כמו מי שעשה את המשל לנמשל, או מי שעושה הצירופים דאותיות בלתי מסודרים וכהאי גוונא, שאין הפסק המסך הזה ענין הפסק והבדל אמיתי לעצמו, רק לגבי המקבלים בלבד

    Nevertheless, there is a great benefit in the fact that the screen itself is made by He who made the Tzimtzum-restraint Himself, like a person who [himself] makes the analogy for the analogue, or like one who [intentionally] mixes the order of the letters and the like, because of which, this separation of the screen is not a true break or separation for himself, but only in relation to the recipients.

  22. 22

    וכהדין קמצא דלבושים מיניה וביה כו' וכמו שכתוב בלקוטי אמרים (

    This is analogous to a snail whose garment is of himself and part of himself etc.,14See Bereishit Rabba 21:5; Maamarei Admor HaEmtzaee, Vayikra Vol. 2, pg. 721. as explained in Tanya.15Tanya, Ch. 21)

  23. 23

    (והיינו אני ראשון, בצמצום הראשון דמקום פנוי, ואני אחרון, בצמצום האחרון מאצילות לבי"ע כו', משום דסוף מעשה זו דאצילות עלה בתחלת המחשבה ורצון דמלכות דאין סוף כו' ודי למבין)

    (This is the meaning of16Isaiah 44:6 “[I am first, and I am last].” That is, “I am first” with the first Tzimtzum of the empty place, and “I am last” is the final Tzimtzum between Atzilut and Briyah etc., because this end action of Atzilut, arose first in the thought and desire of Malchut of HaShem-יהו"ה, the Unlimited One (Ein Sof) etc. This will suffice for the understanding.)

  24. 24

    והנה ידוע דזהו שרש ענין ברוך שם כבוד מלכותו לעולם ועד בחינת יחודא תתאה דמלכות

    Now, as known, this is the root of the matter of, “Blessed be the Name of His glorious Kingship forever and ever etc.,” which is the aspect of the “Lower Unity” (Yichuda Tata'a) of Malchut.17Talmud Bavli, Pesachim 56a; Zohar I 18b.

  25. 25

    דהיינו בחינת הארת עשר ספירות דמלכות דאצילות בבריאה כו', בבחינת הארה דהארה הנזכר לעיל, כמו שכתוב באורך נראה אור כו'

    That is, it is the radiance of the ten Sefirot of Malchut of Atzilut within Briyah, in the aforementioned aspect of a “glimmer of a glimmer,” as it states, “In your light is light seen etc.”

  26. 26

    וזה שכתוב כי יהו״ה הוא האלהי״ם וכו', וכידוע בענין המאמר דכגוונא דאינון מתייחדין לעילא, שהוא בחינת יחוד דזעיר אנפין ונוקבא בבחינת אצילות, אוף הכי איהי, המלכות, אתייחדת לתתא בכורסייא דבריאה כו'

    Regarding this it states,18Deuteronomy 4:35, 4:39 “HaShem-יהו"ה, He is Elohi”m-אלהי"ם etc.,” and as known regarding the statement,19Zohar Terumah 135a “Just as they are unified above” referring to the union of Zeir Anpin and Nukvah in the aspect of Atzilut, “so likewise is she unified below” referring to Malchut in “the Throne” (which is called) Briyah etc.

  27. 27

    והיינו שאמרו השבטים, ששרשם בו׳ קצוות דבריאה, ליעקב בעל עולם האצילות, כשם שאין בלבך אלא אחד בבחינת יחודא עילאה דאצילות, דאיהו וחיוהי וגרמוהי חד כו', כך אין בלבנו, בבחינת מלכות דאצילות בבריאה, אלא אחד יחודא תתאה כו'

    This then, is what the tribes, who are rooted in the six directions of Briyah, said to Yaakov, who is the master of the world of Atzilut,20Talmud Bavli, Pesachim 56a; Maamarei Admor HaEmtzaee, Devarim Vol. 3, pg. 1,063; Shaarei Teshuvah p. 60d. “Just as in your heart there is only One-Echad-אחד” – in the aspect of the upper unity of Atzilut, wherein He and His life force and His organs are one – “So likewise in our hearts there is only One-Echad-אחד,” in the aspect of Malchut of Atzilut, as it is in Briyah in the lower unity.

  28. 28

    והיינו יהו״ה אחד ושמו אחד כידוע

    This is the meaning of21Zachariah 14:9; Maamarei Admor HaEmtzaee, Bereishit pg. 537. “HaShem-יהו״ה is One and His Name is One,” as known.

  29. 29

    ודרך כלל נקרא יהו״ה ואדנ״י, יהו״ה ואלהי״ם, סובב כל עלמין וממלא כל עלמין

    In general, this is called22See Zohar III 129a; Zohar III 11a & 11b; Maamarei Admor HaZaken, Parshiot HaTorah Vol. 2, pg. 524; Torat Chayim, Noach 64c.HaShem-יהו"ה and Adon”ai-אדנ"י or HaShem-יהו"ה and Elohi”m-אלהי"ם,23See Zohar III 129a; Zohar I 22a; Zohar III 65a; Maamarei Admor HaEmtzaee Vayikra Vol. 1, pg. 307. referring to [how HaShem-יהו"ה] encompasses [and transcends] all worlds (Sovev Kol Almin), and how He permeates all worlds (Memaleh Kol Almin).24See at great length in Ginat Egoz of Rabbi Yosef Gikatilla, translated as HaShem Is One, Vol. 1, The Gate of Intrinsic Being (Shaar HaHavayah), The Gate of His Title (Shaar HaKinuy), and The Gate of His Sanctuary (Shaar HaHeichal).

  30. 30

    והוא הנקרא גם כן בשמות דמ"ה וב"ן, שם מ"ה בזעיר אנפין ושם ב"ן במלכות הבא בבחינת מילוי ומילוי דמילוי כו'

    These [aspects] are also called by the names Ma”H-מ״ה (יו״ד ה״א וא״ו ה״א) and Ba”N-ב״ן (יו״ד ה״ה ו״ו ה״ה). The name of Ma”H-מ״ה refers to25Etz Chayim, Shaar 17, Ch. 4 Zeir Anpin and the name Ba”N-ב״ן is in Malchut,26Etz Chayim, Shaar 18, Ch. 3; Shaar 29, Ch. 2; Shaar 34, Ch. 2 Klal 13; Shaar 39, Drush 7. as they come forth in a way of expansion (Miluy) and expansion of expansion (Miluy D'Miluy) etc.

  31. 31

    (וענין המלוי ידוע על דרך דוגמא כשהאות יו"ד בא במבטא במלוי ו"ד, זהו פירוש וביאור לאות נקודה דיו"ד הכתוב

    (The matter of expansions (Miluy) is known by way of example from the letter Yod-י. When it is pronounced (as a word) it has an expansion of Vav and Dalet (Yod-יו"ד), which is the explanation and expansion of the point of the written letter Yod-י.

  32. 32

    וכאשר יצטרך לפרש גם את המלוי דו"ד יתוסף אותיות בוא"ו דלי"ת וכן מילוי דוא"ו דלי"ת עד כמה פעמים מלוי דמלוי כו'

    And when one needs to explain the expansion of the Vav-ו and Dalet-ד, they too expand into additional letters of Vav-וא”ו and Dalet-דלי”ת. And so on with the expansions of the Vav-וא”ו and Dalet-דלי”ת until there are multiple expansions upon expansions (Miluy D'Miluy) etc.

  33. 33

    שכל זה אינו רק הילוך והשתלשלות הארת אור השפע הבא דרך פרט דפרט יותר מן ההעלם לגלוי דגלוי, עד גלוי פרט דפרט היותר אחרון

    All this is merely the flow and chaining down of the ray of light and influence as it comes in a manner of the specifics of the specifics, from concealment into revelation, and revelation upon revelation, until the final most specific detail.

  34. 34

    על דרך שמבואר במקום אחר בענין וידבר ג' אלפים משל, שהן כמו רבוי צירופים הבאים בהשתלשלות זה אחר זה, זה פנימי לזה, כמשל לנמשל, שמשתלשל ויורד כי משל של הנמשל זה צריך אליו משל, כמו שכתוב בזהר

    This is similar to what is explained elsewhere regarding the matter of, “He spoke three thousand analogies” which are like the multitude of combinations that come in a way of chaining down, one after the other, each one internal to the next, like an analogy to an analogue, that descends and chains down. For, [even] the analogy for this analogue, itself requires an analogy, as stated in the Zohar.27Zohar II 145a; Maamarei Admor HaZaken, Parshiot HaTorah, Vol. 1, pg. 350; Torat Chayim Lech Lecha 81d; Also see Sefer HaMashalim of Rabbi Yosef Gikatilla, translated as The Book of Allegories.

  35. 35

    וכך הוא ענין המילוי הבאין בגלוי מן ההעלם, כפרט היוצא מן הכלל כו'

    This is likewise the matter of the expansions (Miluy)28See Siddur Im Divrei Elokim Chayim, Shacharit 51a; Biurei HaZohar, Tisa 53a and on. that come into revelation from concealment, like a specific detail that comes forth from a general principle etc.

  36. 36

    ויש בחינת מילוי בהיפך, שנתעלם בהעלם תוך העלם כו' וכמו שכתוב במקום אחר שזהו ענין לבוש המסך כו' ודי למבין

    There is also the aspect of expansion in the opposite sense, in which there is concealment upon concealment, as explained elsewhere that this is the matter of the garment of the screen-Masach etc. This will suffice for the understanding.

Hebrew: Neirot, 2023

English: Translated by Rabbi Amiram Markel, 2023 · CC-BY

Texts from Sefaria.