Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

קשר גודל 3

Kesher Gudal · Chapter 3

‹›
  1. 1

    סימן ג. קצת דיני תפילין. החלו עולין:
    א. ילבש טלית גדול ואח״כ ילבש תפילין הגם שטלית קטן כבר הוא עליו תמיד. בר״י סימן כ״ה:

    SIMAN GIMMEL. LAWS OF TEFILLIN.: He dons in the Tallit Gadol, and afterwards, he dons Tefillin, and this is even though he has a Tallit Qattan already on him always. (Birke Yosef Siman Kaf He)

  2. 2

    ב. ההולך בדרך יזהר ללבוש תפילין דיד וראש ולא יבטל מצוה גדולה וחמורה מפני לעג השאננים אך יעשה כל הבא בידו שיהיה בצנעא ויש מי שכתב דיניח של יד לבד. שם סימן כ״ו:

    When walking on his way (to synagogue) a man should be careful to wear Tefillin, both the hand Tefillin and the head Tefillin, and not to be negligent this great and strict Missva because of mockery from others, and from this he he''l be humble in all his ways. Many people only put shel yad Siman Kaf Vav

  3. 3

    ג. אם שכח ולבש תפילה של ראש קודם של יד א״צ להסירה אלא ילבש של יד. שם ושיורי ברכה:

    If one forgets and puts on the Tefila Shel Rosh before the Shel Yad, one doesn't need to remove it, rather he should put on the Tefila Shel Yad then, (without removing the Shel Rosh first). Shiurei Beracha ibid.

  4. 4

    ד. וישתדל שבכיס התפילין יניח של ראש ואח״כ של יד כדי שיפגע בשל יד והנכון שהכיס יהיה רחב שיהיה של ראש ושל יד פנים בפנים אך של יד תהיה יותר מיומנת ומזומנת. בר״י סי׳ כ״ח:

    One should be careful when putting away the Tefillin to put the Shel Rosh and then the Shel Yad (should be in front of the Shel Rosh) in order to take out the Shel Yad from muscle memory (not to by mistake take out the Shel Rosh first). It is even more correct to make the Tefillin pouch wide (and instead of putting the Shel Yad in front of the Shel Rosh) to put it side by side, (but to still make sure that) the Shel Yad should be in the side which the right hand is accustomed to reach for {for example: if one's right hand normally reaches for the left side of the bag, he should put the Shel Yad on the left}. (Birke Yosef Siman Kaf Het)

  5. 5

    ה. כשמניח תפילין של יד על הקבורת מקום הנחתן יברך ואח״כ יהדקם ש״ע סי׳ כ״ה:

    (The correct sequence is:) to put the Tefillin on the bicep in the correct place, then to bless the blessing (leHaniach Tefillin) and only then, to tighten the knot on hid arm (Shulhan Aruch Siman Kaf He)

  6. 6

    ו. אסור להפסיק בדבור בין של יד לשל ראש ואם הפסיק מברך על של ראש על מצות תפילין. שם:

    It is forbidden to interrupt [With speach] between putting on the Shel Yad and putting on the Shel Rosh. If one does interrupt, he must also make a blessing on the Shel Rosh "`Al Misswath Tefillin". (ibid.) {and not like the Ashkenazim who always make a blessing on the Shel Rosh.

  7. 7

    ז. אחר שמהדק תפלה של יד יקשור היוד עם התפלה וממשיך הרצועה אצל הזרוע אבל בקבורת לא יעשה שום כריכה. בר״י סי׳ כ״ה ושיורי ברכה שם:

    After tightening the Shel Yad (onto his arm), he must (wrap the strap around the box in order to) tie the "Yud" knot with the box, and after that he must continue and wrap the strap on the arms (seven or eight times depending on the custom), but one may not wrap the strap even once on the bicep, {unlike many Sepharadim and Ashkenazim who wrap once one the arm before wrapping on the forearm once, and surely not like those "Hasidim" who wrap three or six times before wrapping on the forearm, to make a Shin}

  8. 8

    ח. אחר שיכרוך ז׳ כריכות סביב לזרוע יניח של ראש בר״י שם:

    After wrapping seven times on the arm {or eight, depending the custom, [whether or not to count the first wrap as a real wrap, since it is only a half wrap]} he must place the Shel Rosh (Birke Yosef ibid.) {And not like those who wrap first on the hand, then put the Shel Rosh, then unwrap the hand, and then wrap the finger and etc.}

  9. 9

    ט. אין להוציא תפלה של ראש מהתיק עד שתהא תפלה של יד מונחת ש״ע שם:

    One may not take out the Shel Rosh from the pouch before putting on the Shel Yad. (Shulhan Arukh ibid.)

  10. 10

    י. יניח קציצה של ראש מיושבת ומושכבת ומהתחלת עיקרי שער הפדחת יניח התיתורא. שיורי ברכה סי׳ ז״ך:

  11. 11

    יא. השחור שברצועות יהיה לצד חוץ ולא יתהפכו. ש״ע סי׳ ז״ך. ויש מי שכתב שישחירם מבית ומחוץ:

    The black pain on the straps must be on the outside, and may not be reverse. (See Shulchan Aruch Siman Zayin Chaf). And there are those who write one to put black on both sides.

  12. 12

    יב. כשמניח תפלה של יד יש נוהגין להאפיל בטלית על הזרוע וכן תפלה של ראש צריך לכסותה (בר״י סי׳ ז״ך):

    When putting on the Tefillin Shel Yad, the custom (for Sefardim) is to cover the arm with the Tallit (and to wrap under the Tallit were no one can see). The law is (according to Kabbala) that one must cover the Tefillin Shel Rosh with the Tallit (for the entirety of the time of wearing the Tefillin). (see Birke Yosef ibid.)

  13. 13

    יג. יש ליזהר שלא תזוז יוד של הקשר מהתפלה (ש״ע סי׳ ז״ך) ולא תזוז לעולם אפי׳ בהיותם תוך הכיס. מהרי״י צמח:

    One should be careful that the "Yud" of the knot (of the Shel Yad) should not separate from the box. (Shulchan Aruch ibid.) And it should never separate even when it is in the bag, (and one is not wearing it). This is the opinion of Mahary''y Semah.

  14. 14

    יד. יניח של יד מיושב ושל ראש מעומד ויכרוך על אצבעו הנקרא אמה ג׳ כריכות א׳ בפרק ב׳ וב׳ בפרק ג׳. האר״י זצ״ל:

    (The custom is to) wrap the Shel Yad sitting, the Shel Rosh standing, and to wrap the strap around the middle finger three times, once on the top joint, and twice on the second joint (to form the shape of a Shin). This is the opinion of the Ari Z''l.

  15. 15

    טו. אם הפסיק בין יד לראש בעניות אמן בדיעבד א״צ לברך על של ראש. אחרונים:

    If one interrupts between donning the Shel Yad and Shel Rosh ---To answer Amen--- ----After the fact---- he doesn't need to bless on the Shel Rosh. (Aharonim)

  16. 16

    טז. מי שטעה וברך על תפילין ש״י על מצות יצא. מחב״ר סימן כ״ה. וע״ש מה משפטו אם הוא אשכנזי:

    One who errs and blesses on the Shel Yad "`Al Misvat Tefillin", fulfills his obligation. (Mahaziq Beracha Siman Kaf He. And one can chec there for the laws regarding an Ashkenazi).

  17. 17

    טוב. לא יסיח דעתו מהתפילין ואינו רשאי להסיח כ״א בעוד שהוא עוסק בתורה או בתפלת י״ח ומאוד צריך להזהר בזה ועונשו גדול ר״ל מחב״ר סי׳ כ״ח:

    One may not remove his intention from the fact that he is wearing Tefillin. And it is better not to remove his intention even while learning Torah and praying the 'Amidah, and one must be very careful, for the punishment is very great. (Mahaziq Beracha Siman Kaf Het)

  18. 18

    יח. אחר שקיעת החמה יש להסירן תיכף בר״י סי׳ ל׳:

    (If one was wearing tefillin and it comes) past sunset, one should remove it immediately, (See Birke Yosef Siman Lamed)

  19. 19

    יט. אם בירך על התפילין בלילה או שסבר שהוא יום והוא לילה א״צ לברך אח״כ כשיגיע זמנן. שם:

    (If one erred before Shaharit) and blessed on the Tefillin at night, or thought it was day and it was still night, he doesn't need to repeat the blessing after it becomes morning. (ibid.)

  20. 20

    כ. ע״פ דברי הזוהר והאר״י ז״ל חיוב להניח תפילין של ר״ת ג״כ ותרתי איתנהו ולא משום ספק ח״ו:

    The opinion of the Zohar and the Ari is that wearing Tefillin Shel Rabenu Tam is also an obligation, and that it isn't G-d forbid because of doubt whether the opinion of Rashi or Rabenu Tam is correct.

  21. 21

    כא. אם יש בעיר בני אדם אשר מניחין של ר״ת עם רש״י יניחם אשר נגע אלהים בלבו ואין בזה יוהרא:

    (Maran rules in the Shulhan Aruch, that one may not wear Rabbeinu Tam Tefillin unless he is known by the people for his piety, but this is only because of the issue of him looking haughty in front of everyone, therefore,) if it is common practice of people in one's city, to were Rabbeinu Tam Tefillin together with Rashi, ones SHOULD were both pairs, and (this is the ruling because) there is no haughtiness here.

  22. 22

    כב. אם מוכרח לכסותם בכובע שפיר דמי:

    If possible, it is better to cover (the Rabbeinu Tam Tefillin) with a hat (under the Tallit which is already on his Tefillin as mentioned above)

  23. 23

    כג. אם מתפלל בתפילין של רש״י ומסלקם ומניח של ר״ת לא יברך על תפילין של ר״ת:

    (If one doesn't live in such a city {as mentioned above} and is therefore not accustomed to were them together, but rather) if he is accustomed to praying with Rashi Tefillin, and to remove them after prayers, and don Rabeinu Tam Tefillin, (in order that people can't tell its Rabbeinu Tam, such a person) does not say a blessing on Tefillin.

  24. 24

    כד. לבש של ר״ת בחושבו שהם של רש״י והתפלל בהם וכאשר סלקם ראה שהם של ר״ת אח״ך יניח תפילין של רש״י ויברך עליהם:

    (If one unintentionally) donned Rabbeinu Tam, thinking it was Rashi Tefillin, and prayed with them, and after removing them, he saw that it was Rabbeinu Tam, he puts on Rashi Tefillin - and blesses on them.

  25. 25

    כה. אף שאינו מברך בשל ר״ת לא יפסיק בין תפלה של יד לתפלה של ראש:

    (And if one puts on Rabbeinu Tam after Tefilla, as said above), although he doesn't bless on them, he still may not talk in between donning the Shel Yad and the Shel Rosh.

  26. 26

    כו. והנכון להניח שתיהן כא׳ בתפלת שחרית וכזה צריך לעשות:

    And the correct practice is to wear both Tefillin for Shaharit, and this what is -required- (according to Qabbalah)

  27. 27

    כז. במנחה יניח תפילין של ר״ת לבד:

    (One who is accustomed to also don Tefillin) at Minha, only dons Tefillin Rabbeinu Tam.

  28. 28

    כח. במנחת ערב שבת לא יניח תפילין:

    (And one who is accustomed to also don Tefillin at Minha,) one Ereb Shabbat, he may not don Tefillin.

  29. 29

    כט. במנחת ראש חדש יכול להניח תפילין:

    On Minha on Rosh Hodesh, he -may- don Tefillin, (even though he may not learn Torah with Tefillin)

  30. 30

    ל. בר״ח לא יסיר התפילין עד שגמרו קדיש בחזרת ס״ת בהיכלו (מאות כ׳ ע״כ תמצא בחיים שאל סי׳ א׳):

    On Rosh Hodesh, one may not remove the Tefillin until Qaddish after bringing the Torah to the Hechal (From Ot Kaf, until here, we see in Hayyim Sha'al siman Alef.)

  31. 31

    לא. יהא דבר חוצץ בין תפילין לבשרו ובשו״ת פני ארי׳ חדש ממש סי׳ ו׳ כתב דאבק לבן שמפזרין כיון שהוא לנוי אינו חוצץ ואני אמרתי בחפזי דיש להשיב ממ״ש בבר״י סימן כ״ז דאפילו דבר שאינו חוצץ יש להקפיד דבעינן על בשרו ממש כבגדי כהונה ע״ש צ״ע בדבר:

    One may not have any interposition between the Tefilllin and his skin, and in Shealot Uteshuvot Pene Ari Hadash, literally in siman vav, it is written that white dust that is in interposition, since it is not visible, it isn't an interposition, and I have written, that one may answer from what I have written in Birke Yosef Siman Kaf Zayin, that even something that isn't an interposition, one should be strict, and check it as if it was literally th Bigde Kehuna, and on this one must do a lot of research.

Hebrew: Avodat HaKodesh, Pressburg, 1859 · Public Domain

English: Sefaria Community Translation · CC0

Texts from Sefaria.