Sefer HaMitzvot · Positive Commandments, Chapter 79
1
היא שצונו לקדש בכורות כלומר להפרישם ולהבדילם למה שראוי שיעשה בהם, והוא אמרו יתברך קדש לי כל בכור. ומפורש בתורה שזאת הבהמה היא בקר וצאן ומין חמור לבד. וכבר נכפל הצווי בבכור בהמה טהורה, והוא המצוה שאנחנו מדברים בה עתה ואמר כל הבכור אשר יולד וגו'. ודין זה של בכור בהמה טהורה שיביאנו לכהנים ויקריבו חלבה ודמה ויאבלו שאר בשרה. וכבר התבארו משפטי מצוה זו על השלמות במסכת בכורות. והתבאר בסוף מסכת חלה (פרק ד') שמצוה זו אינה נוהגת אלא בארץ. ולשון ספרי יכול יהא אדם מעלה בכורות מחוצה לארץ, תלמוד לומר ואכלת לפני ה' אלהיך מעשר דגנך ממקום שאתה מביא דגן אתה מביא בכורות. הנה התבאר שמצוה זו אינה נוהגת אלא בארץ בין שהיה בית המקדש קיים בין שלא היה כמו שהוא עתה בזמננו זה, כמו מעשר דגן. (בא אל פרעה, ראה, הלכות בכורות פ"א):
That is that He commanded us to consecrate firstborn animals - meaning, to separate and designate them for what is appropriate for one to do with them. And that is His, may He be blessed, saying, "Consecrate to Me every firstborn" (Exodus 13:2). And it is explained in the Torah that these animals are only cattle, sheep and the species of donkeys. And this command about the firstborn pure animal was already repeated - and that is the commandment that we are speaking about now - when He said, "Every firstborn that is born, etc." (Deuteronomy 15:19). And this law of the firstborn pure animal is that they bring it to the priest, he offers its fat and its blood, and they eat the rest of it in Jerusalem. And the regulations of this commandment have already been completely explained in Tractate Bekhorot. And at the end of Tractate Challah (Mishnah Challah 4), it is explained that this commandment is only practiced in the Land. And the language of the [Sifrei] (Sifrei Devarim 106:2) is, "I might think that one brings the firstborn from outside of the Land (to be sacrificed). [Hence] we learn to say, 'And you shall eat before the Lord, your God [...] the tithe of your grain [… and the firstborn]' (Deuteronomy 14:23). From the place where you bring the grain, you bring the firstborn." Behold it has been made clear to you that that this commandment is only practiced in the Land - whether the Temple is in existence or whether it is not in existence, like it is [not in existence] now in our times - like the tithe of grain. (See Parashat Bo, Re'eh; Mishneh Torah, Firstlings 1.)
היא שצונו לקדש בכורות כלומר להפרישם ולהבדילם למה שראוי שיעשה בהם, והוא אמרו יתברך קדש לי כל בכור. ומפורש בתורה שזאת הבהמה היא בקר וצאן ומין חמור לבד. וכבר נכפל הצווי בבכור בהמה טהורה, והוא המצוה שאנחנו מדברים בה עתה ואמר כל הבכור אשר יולד וגו'. ודין זה של בכור בהמה טהורה שיביאנו לכהנים ויקריבו חלבה ודמה ויאבלו שאר בשרה. וכבר התבארו משפטי מצוה זו על השלמות במסכת בכורות. והתבאר בסוף מסכת חלה (פרק ד') שמצוה זו אינה נוהגת אלא בארץ. ולשון ספרי יכול יהא אדם מעלה בכורות מחוצה לארץ, תלמוד לומר ואכלת לפני ה' אלהיך מעשר דגנך ממקום שאתה מביא דגן אתה מביא בכורות. הנה התבאר שמצוה זו אינה נוהגת אלא בארץ בין שהיה בית המקדש קיים בין שלא היה כמו שהוא עתה בזמננו זה, כמו מעשר דגן. (בא אל פרעה, ראה, הלכות בכורות פ"א):
That is that He commanded us to consecrate firstborn animals - meaning, to separate and designate them for what is appropriate for one to do with them. And that is His, may He be blessed, saying, "Consecrate to Me every firstborn" (Exodus 13:2). And it is explained in the Torah that these animals are only cattle, sheep and the species of donkeys. And this command about the firstborn pure animal was already repeated - and that is the commandment that we are speaking about now - when He said, "Every firstborn that is born, etc." (Deuteronomy 15:19). And this law of the firstborn pure animal is that they bring it to the priest, he offers its fat and its blood, and they eat the rest of it in Jerusalem. And the regulations of this commandment have already been completely explained in Tractate Bekhorot. And at the end of Tractate Challah (Mishnah Challah 4), it is explained that this commandment is only practiced in the Land. And the language of the [Sifrei] (Sifrei Devarim 106:2) is, "I might think that one brings the firstborn from outside of the Land (to be sacrificed). [Hence] we learn to say, 'And you shall eat before the Lord, your God [...] the tithe of your grain [… and the firstborn]' (Deuteronomy 14:23). From the place where you bring the grain, you bring the firstborn." Behold it has been made clear to you that that this commandment is only practiced in the Land - whether the Temple is in existence or whether it is not in existence, like it is [not in existence] now in our times - like the tithe of grain. (See Parashat Bo, Re'eh; Mishneh Torah, Firstlings 1.)