השפע האלהי הזה שאמרנו שהוא הכרחי שימצא כדי שעל ידו יודעו הדברים הנרצים אצל השם יתברך מהבלתי נרצים, איננו בחק האדם שישיג השפע ההוא מעצמו מזולת רצון אלהי, כי אין זה מדרך הטבע שתחול רוח השכל הנבדל מחומר על הדבר החמרי, ובעבור זה היו כל הקדמונים מרחיקים שיחול רוח אלהים על האדם ויתנבא בכח עליון ויגיד העתידות, ולזה היו האומות הקודמות עושים צורות והקטרות ותפלות לכוכבים להוריד רוחניות איזה כוכב על צורה מה, כדי שעל ידה יחול רוח הכוכב ההוא שהוא נשוא בגשם הכוכב על האדם שהוא גשמי, ויגיד העתידות בכח רוח הכוכב ההוא השופע על האיש ההוא, וזה ענין הקסם.
The divine inspiration which we said was necessary in order that we may know through it what things are acceptable to God and what things are not, man can not acquire by himself without divine consent. For it is not natural that the spirit of an intellect devoid of matter should rest upon a material thing. For this reason all the ancients thought it impossible that the divine spirit should rest upon man, and that the latter should prophesy by means of a supernatural power and foretell the future. And therefore the ancient peoples used to make images and burn incense and offer prayers to the stars to bring down the spiritual influence of some star upon one of their images, in order that through it the spirit of the star residing in the body of the star should rest upon man, who is a corporeal being, so that the latter might foretell the future through the spirit of the star exerting an influence upon the person. This is the meaning of divination.
2
ולהיות כל האנשים כוספים לדעת העתיד להתחדש עליהם מיום אל יום בכל פרטי עניניהם, היו הקדמונים נמשכים אחר הקוסמים וידיעת משפטי הכוכבים, והיו קצת האומות עושים כשפים ועובדים השדים כפי חלוף מדרגותיהם, אלו עובדים לשדי האש ומעבירים בניהם ובנותיהם באש ואלו עובדים לשדי האויר, שכן כתב רבינו האיי בתשובה כי יש שדים מיסוד האש ויש שדים מיסוד האויר, וכל זה היו עושים כדי שיחול עליהם רוח טומאה מן השדים להגיד עתידותיהם. ויש שהיו עושים עשונים והקטרות להתחבר עם המתים ולנים בבית הקברות כדי שיחול עליהם רוח טומאה מן המתים, עד שהיו קוברין מתיהם בבתי עבודה זרה שלהם והיו נאספים שם האנשים והנשים יחד ועומדים על הקברים ומתפללים שם, ומתוך כך היה רוח הטומאה מן המתים חל עליהם או על כומריהם ומגידים להם העתידות הקרובות לבא עליהם, כמו שכתב הרמב״ן ז״ל בדרשה שלו שקבל מהיודעים במלאכת האוב, שהדבר ההוא היה נעשה על ידי איש ואשה שעומדים על הקבר זה לראשו וזה לרגליו ויש להם קשקוש קטן באמצע ואומרים השבעות ומקשקשין בקשקוש ההוא והאשה רואה והאיש שואל ואומרים להם העתיד לבוא עליהם בקרוב, כמו שהיה הענין בשאול עם האשה בעלת אוב, ואמר שם כי זאת השאלה היא היותר ברורה לשואלי השדים. ואמר עוד כי מכאן נשאר לנוצרים לקבור מתיהם בבית תפלתם ולהתפלל יחד האנשים והנשים, ומקשקשין בקשקוש בשעת קבורת מתיהם, לפי שהאומות ההם כשחזרו לדת הנוצרים השאירו מנהג אבותיהם בידיהם, כמו שנשאר בידם גם כן מנהג עובדי האש, לעשות מדורות גדולות בלילה אחת בעת יכנס השמש במזל סרטן מן המזלות האמתיים בעלי הצורות בכל שנה ושנה ולרקד ולטפח סביב המדורה ולהקיף אותה ולדלג עליה.
And inasmuch as men are eager to know all the things that are going to happen to them from day to day, the ancients used to follow the diviners and pursued the study of astrology. Some nations practised magic and served evil spirits, depending upon their intellectual status. Some served the demons of fire and caused their sons and daughters to pass through the fire, others served the demons of the air. (R. Hai writes in a responsum that there are demons composed of the element fire, and demons of the element air.) They did all these things in order that an unclean spirit of the demons should rest upon them and enable them to foretell their future. Others again smoked and burned incense, so as to have communion with the dead, and slept in cemeteries, in order than an unclean spirit of the dead should rest upon them. They went so far as to bury their dead in their idolatrous temples, where men and women gathered together and prayed over the graves. As a result the unclean spirit of the dead rested upon them or upon their priests, and told them what was about to happen to them. Nahmanides, in one of his discourses, on the authority of those who are familiar with sorcery, describes the process as follows: a man and a woman stand by the grave, one at the head and the other at the foot, holding a little bell between them, pronouncing formulas of adjuration and sounding the bell. The woman watches, and the man inquires, and information is given to them of what will happen to them in the near future, as Saul inquired of the woman who had a familiar spirit. He says, too, that those who inquired of the demons relied much upon this method of inquiry. He says also that this is the origin of the Christian custom of burying their dead in their churches, where the men and women pray together and sound a bell while burying their dead, remarking that when the pagans adopted Christianity they retained their ancestral customs. They also retained a custom of the fire worshippers, which consists in lighting fires on a given night in every year when the sun enters the sign of Cancer of the true zodiacal signs, and dancing and skipping around the fire.
3
וכל אלו הדרכים לפי שהם עבודה לשדים ומצד רוח טומאה, הרחיקה אותם התורה ואמרה לא ימצא בך מעביר בנו ובתו באש קוסם קסמים מעונן ומנחש ומכשף וחובר חבר ושואל אוב וידעוני ודורש אל המתים. ובארה הטעם בזה כי תועבת ה׳ אלהיך כל עושה אלה וגו׳, כלומר לפי שהוא יתברך קדוש ומשרתיו קדושים וטהורים, ראוי שתתרחקו מכל הדברים הללו שהם מצד רוח הטומאה, ועל כן הזהירה על הטמאות וחייבה כרת לטמא הנכנס למקדש, כי רוח הטומאה תהיה סבה שיסתלק רוח הקדש מן המקדש.
All these practices are forbidden in the Torah because they are unclean and done in the service of evil spirits: “There shall not be found among you any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, one that useth divination, a soothsayer, or an inchanter, or a sorcerer, or a charmer, or one that consulteth a ghost or a familiar spirit, or a necromancer.” And the reason given is, “For whosoever doeth these things is an abomination unto the Lord …” The meaning is that God is holy and His ministers are holy and pure, therefore you must keep away from all these things which are impure. This is the reason, also, why the Torah legislates concerning uncleanness, and provides the penalty of being ‘cut off’ for one who enters the temple while unclean. The reason is that the spirit of uncleanness may cause the holy spirit to depart from the temple.
4
ושב לבאר כי סבת עשיית האומות כל אלו הדברים היא כדי לידע על ידם העתידות, להיותם חושבים שאי אפשר שיודעו משום צד אחר ושאי אפשר שיחול רוח האלהי הקדוש על האדם, וזהו שאמר כי הגוים האלה אשר אתה יורש אותם אל מעוננים ואל קוסמים ישמעו, כלומר לפי שאין צד אחר לשמוע ממנו לפי דעתם, ואתה לא כן נתן לך ה׳ אלהיך, כלומר אין הדבר כמו שחשבו הם אבל יקים לך השם נביא מקרבך מאחיך כמוני שיחול עליו הרוח האלהי הקדוש וממנו תשמע העתידות, ולא תדאג לומר שלא יהיה לך דרך לדעת העתידות כמו שיש לשאר האומות ושתהיה חסר זה השלמות, שאינו כן, כי תם ושלם תהיה עם ה׳ אלהיך, כי מלבד שתהיה תם, רוצה לומר שלם בשלמות האנושי שהוא העקר, גם תהיה תמים בשלמות הזה, ולזה כפל המ״ם, כלומר לא תחסר כל עמו, כי הוא יודיעך העתידות גם כן על ידי נביאיו, ועל כן לא תצטרך להמשך אחר הקוסמים ולא אחר עבודת השדים ולא לשאול אוב וידעוני לדעת העתידות, כי כל אלו הדברים אף על פי שהם מודיעים העתידות, להיותם מצד רוח הטומאה מרחיקים את האדם משלמותו ואי אפשר להיות האדם על ידם תמים ושלם השלמות האנושי, לפי שאי אפשר שיודעו על ידם הדברים הנרצים אצל השם מהבלתי נרצים, ועל כן אמר תמים תהיה עם ה׳ אלהיך, לרמוז שאין האומות תמימים בשלמות האנושי אבל אתה תהיה תמים עם ה׳ אלהיך בשני השלמיות על ידי הנביא המתנבא ברוח הקודש וברצון אלהי, לפי שתדע על ידו הדברים הנרצים אצל האל. ואמר עם ה׳ אלהיך לבאר כי עיקר מציאות הנבואה בנביאים הוא לזה התכלית בלבד, כלומר להזהיר על קיום התורה ועל עבודת השם ועשיית הדברים הנרצים לו יתברך להיות האדם תמים עם השם ולא להגדת העתידות, כמו שיתבאר זה בפרק י״ב מזה המאמר.
Then the Torah makes it clear that the other nations indulged in those practices in order to obtain a knowledge of the future, thinking that it can not be obtained in any other way, and that the holy spirit of God never rests upon a human being: “For these nations, that thou art to dispossess, hearken unto soothsayers, and unto diviners …,” because they think that there is no one else that one can hearken to, “But as for thee, the Lord thy God hath not suffered thee so to do;” i. e. it is not as they think, but, “A prophet will the Lord thy God raise up unto thee, from the midst of thee, of thy brethren, like unto me.” one upon whom the holy spirit of God will rest, and from him you will learn the future. You must not grieve in thinking that you have no way of knowing the future, as the other nations have, and that you are without this privilege. It is not so, for you will be complete and perfect with the Lord your God. The meaning is that you will not merely have the ordinary human privileges, but also this one. This is the reason for doubling the letter mem (tamim), as if to say, you will want for nothing in association with Him, for He will reveal to you the future also through His prophets, and you need not follow the diviners or the service of evil spirits or inquire of ghosts and familiar spirits in order to obtain knowledge of the future. For though these agencies do impart knowledge of the future, nevertheless as they are connected with the spirit of uncleanness, they keep man away from his perfection, and man cannot on their account have human perfection and soundness, because it is impossible to know from them what things are acceptable to God and what things are not. This is the meaning of the expression, “Thou shalt be perfect with the Lord thy God,” indicating that the idolatrous nations are not possessed of human perfection, but thou shalt be perfect with the Lord thy God, having both perfections through the prophet who prophesies by the holy spirit and by the will of God, for through him you will know what things are acceptable to God. The expression, “with the Lord thy God,” denotes that the prophetic spirit is given to the prophets for the sole purpose of admonishing mankind to observe the Torah, to worship God and to do the things which are acceptable to Him in order that man may be whole-hearted with God, and not for the purpose of foretelling the future, as will be explained in the twelfth chapter of this Book.
5
אלא שגם זה היה נמצא בנביאים על הכוונה השנית להורות על אמתת נבואתם כדי שיאמנו דבריהם, ולזה תמצא כל הנביאים מזהירים תמיד על שמירת התורה ועשיית מצותיה, כי זאת היתה עיקר הכונה האלהית להשפיע שפע אלהי על הנביאים, כדי שעל ידם יגיע האדם אל שלמותו האנושי בהיותו עושה הדברים הנרצים אצל האל, לא להודיע על ידם העתידות כמו שהוא הענין בקוסמים, כי הגדת העתידות הנמצא בהם היא על ידי מעשים שעושין לחזק הכח הדמיוני ומצד הטבע לא מצד הרוח האלהי כאשר הוא בנביאים, אלא אם נאמר שהנבואה גם כן ענין דמיוני יגיע אל הכח המדמה, כמו שדמו קצת חכמינו הנמשכים אחר הפילוסוף, שענין הנבואה הוא דבר טבעי נמשך אל הכח המדמה בלבד כמו החלומות, עד שאמרו שהוא כדמות הנפלאות שלא יתנבא האדם בהיותו חכם ומוכן לנבואה, כלומר בהיות כחם הדמיוני מוכן לזה.
The prophets had indeed also this power of foretelling the future as a secondary consideration, as a testimony to the truth of their prophetic teaching, in order that men may believe them. Accordingly we find that all the prophets admonish us constantly to observe the Torah and carry out the commandments. The main purpose of God in inspiring the prophets was that through them man may attain to his perfection by doing those things which are acceptable to God and not in order to give mankind a knowledge of the future, as is the case with the diviners. These foretell the future by certain practices which strengthen the power of imagination in a natural way, and not through the spirit of God, as the prophets do; unless, indeed, we say that prophecy is also a function of the imagination, as is the opinion of some of our wise men who follow the Philosopher. They hold that prophecy is a natural phenomenon, pertaining solely to the power of imagination, like dreams. They go so far as to say that it is an unusual thing if a man does not prophesy being wise and prepared thereto, i. e. if his imagination is prepared for prophecy.
6
והדבר הזה יכחישהו החוש והשכל, אם החוש כי מעולם לא נמצאה נבואה בשום אדם מן הפילוסופים עם היותם חכמים בידיעה המחקרית, ונמצא מזה הרבה יותר באומה הישראלית, וזה ממה שיורה שאין זה דבר טבעי נמשך לידיעה המחקרית, שאם היה כן למה היה נמנע הטוב הזה משאר האומות לבלתי השפע שפע נבואיי על השלמים מהם אם בידיעה המחקרית ואם בהכנת הכח המדמה אחר היות הדבר טבעי אליו, אלא שבלי ספק ענין הנבואה הוא שפע שופע ברצון אלהי על הכח הדברי אם באמצעות הכח המדמה ואם בזולתו כמו שיתבאר.
This is, however, contradicted both by our senses and our reason. The argument from the senses is that we never find the gift of prophecy in any one of the philosophers, though they were wise men in theoretical speculation; whereas we do find prophecy among the Jewish people. This shows that it is not a natural phenomenon associated with theoretical speculation. For if it were so, why should this gift have been kept from the other nations, so that their wise men despite their perfection of intellect and imagination are devoid of the prophetic inspiration? There is no doubt, therefore, that prophecy is a divine inspiration which comes by the will of God upon the rational power, either through the medium of the imagination or without it, as will be explained.
7
ואם השכל למה שהקוסמים ועובדי הצלמים ובעלי אוב וידעוני והעושים פעולות זולת אלו לחזק הכח הדמיוני להגיד העתידות, אי אפשר להם להגביל הדברים הנרצים אצל השם יתברך לפי שאין להם דרך לדעת זה, כי הוא דבר למעלה מן הטבע ומרוח הטומאה ומכחות הגלגלים שכל פעולותיהם נמשכים מהם, ובעבור זה אי אפשר להם שיצדקו תמיד בהגדתם העתידות. וזה משני צדדים, אם מצד שהכח המדמה מדרכו שיכזב בהכרח לפי שאין כל מדומה אפשר, כמו שנודע זה למי שידע טבע הכח ההוא, ואם מצד שהשם יתברך יכול לשדד כח המערכת ולסדר הפך הנגזר מהם, ולזה יכזבו החוזים בכוכבים בהכרח, וזה שאמר הכתוב יעמדו נא ויושיעוך הוברי שמים החוזים בכוכבים מודיעים לחדשים מאשר יבואו עליך, ואמרו רבותינו ז״ל מאשר ולא כל אשר, כלומר כי אי אפשר להם להודיע כל הנגזר באמתות כי בהכרח יכזבו מהשני צדדים שאמרנו, אם מצד טבע הכח אם מצד שהשם יתברך יבטל הנגזר מהמערכת כפי רצונו.
The argument from reason is that the diviners, the image worshippers, those who consult ghosts and familiar spirits, and those who indulge in other practices in order to strengthen the power of imagination so as to know the future, can not determine the things which are acceptable to God, because they have no means of knowing this, seeing that it is above nature and the spirit of uncleanness and the powers of the spheres, from which they obtain all their information. And for this reason they are not always correct in their prognostications. And this for two reasons, first, because the power of imagination is necessarily deceptive from its nature, for not everything that is imaginable is possible, as is known to those who are familiar with the nature of that faculty. And secondly, because God can destroy the power of the constellations and bring about the opposite of that which they determine. Therefore astrologers are necessarily liable to deception, as the Bible says: “Let now the astrologers, the star-gazers, the monthly prognosticators, stand up and save thee from the things that shall come upon thee.” The Rabbis comment upon the expression “from the things,” as meaning that they can save from some of the things, but not from all the things. They can not foretell truly all that has been determined for they are necessarily liable to error for the two reasons mentioned, either by reason of the nature of the imaginative faculty, or because God can nullify by His will that which is determined by the stars.
8
והנביא הוא בהפך, כי מאשר השפע השופע עליו הוא מצד השם יתברך וברצונו ולא מצד כחות הגלגלים והוא מושפע על הכח הדברי בעצם וראשונה, אי אפשר בו שיכזב בשום צד, וזהו שהעיד הכתוב על שמואל ואמר וידע כל ישראל מדן ועד באר שבע כי נאמן שמואל לנביא לה׳ ולא הפיל דבר מכל דבריו ארצה, רצה לומר כי בזה נודע אמתות נבואתו לפי שלא היה מפיל מכל דבריו ארצה, מה שאין כן בקוסמים ובמנחשים, וזהו שאמר בלעם לבלק כי לא נחש ביעקב ולא קסם בישראל כעת יאמר ליעקב ולישראל מה פעל אל, רוצה לומר לא תחשוב כי הטוב המיועד לישראל אפשר שיתבטל בשום צד כמו שיתבטל הדבר הנגזר מפאת המערכת, כי זה אי אפשר, לפי שלא יודע להם הדבר הנגזר מפאת הנחש והקסם, אבל מצד הנבואה יודע להם מה פעל אל, כלומר מה שגזר שיעשה, ולזה לא יתכן שיתבטל משום צד, כי הוא יתברך תקיף לשדד המערכת ומעשה הקוסמים והמכשפים והנודע מחכמתם, שהרי הוא יתברך אל מוציאם ממצרים כתועפות ראם לו, ולו שב אל עם מצרים אף על פי שהוא לשון יחיד, כמו ויאמר מצרים אנוסה מפני ישראל, יהיה מצרים כנשים, ורוצה לומר כי עם היות עם מצרים היה לו ידיעה בקסמים והכשפים ותוקף גדול כתועפות ראם לו מצד המערכת, הוציאם מתחת ידם ועשה שפטים באלהיהם.
The prophet is the opposite of all this. His inspiration comes from God and is due to the will of God, and not to the powers of the spheres. Moreover it descends primarily and essentially upon the rational power. Hence there can not be any error in it. The Bible testifies to this effect concerning Samuel, “And did let none of his words fall to the ground. And all Israel from Dan even to Beer-Sheba knew that Samuel was established to be a prophet of the Lord.” The meaning is that the true character of his prophecy was known from the fact that none of his words fell to the ground, unlike the diviners and magicians. So Balaam says to Balak, “For there is no enchantment with Jacob, neither is there any divination with Israel; Now is it said of Jacob and of Israel: ‘what hath God wrought!’ ” The meaning is, Do not think that the good which is promised to Israel can be nullified in any way, as those things are nullified which are determined by the stars. No, it can not be, for they know what is determined, not by means of divination and enchantment, but through prophecy do they know “what God hath wrought,” i. e. what God has decreed that He would do. Therefore it can not be nullified in any way. For God has power to destroy the constellation and the work of the diviners and the magicians as well as the results of their science, for He is “God who brought them forth out of Egypt, though they have lofty horns like those of the wild-ox.” The word lo (lit. to him) refers to the people of Egypt, though it is in the singular, as in the expression, “Egypt said, ‘let me flee from the face of Israel;’ ” “Shall Egypt be like women.” The meaning is that though the people of Egypt had knowledge through diviners and magic, and great strength like the horns of the wild-ox through the constellations, nevertheless God took Israel out of their power and punished their gods.
9
ויתבאר מכל זה כי הדברים הנרצים אצל השם יתברך אי אפשר שיודעו כולם משום צד אם לא ברצון אלהי בשפע מיוחד מושפע ממנו לדבר הזה בלבד, ולזה היה גדר הנבואה לפי זה הדרך שהוא שפע שופע מהשם יתברך על הכח הדברי אשר באדם, אם באמצעות הכח המדמה ואם בזולתו, מודיע לו על ידי מלאך או בזולתו דברים או ענינים אין בטבע האדם שידעם מעצמו. וזה אם להישרתו ואם להישרת זולתו אל מול ההצלחה, כדי להגיע האנשים אל התכלית האנושי.
From all this it is clear that it is impossible to know all the things that are acceptable to God in any way except through the will of God, i. e. through the medium of a special inspiration coming from Him for this purpose. Accordingly the definition of prophecy from this point of view is that it is an inspiration coming from God to the rational power in man, either through the medium of the power of imagination or without it, by virtue of which information comes to him through an angel or otherwise concerning matters which a man cannot know naturally by himself. The purpose is to lead him or others to happiness, so that mankind may attain the human purpose.
10
ואמנם אמרנו בגדר הנבואה שהוא באמצעות הכח המדמה ובזולתו לכלול כל מדרגות הנבואה, וזה כי יש מן הנביאים שתגיע להם הנבואה בתחלת נבואתם באמצעות הכח המדמה, ולזה יראו צורות מבהילות במראה הנבואה כפי מעוט מדרגתם בה, כי יש מי שיראה צורות נשים, אמר זכריה והנה שתים נשים יוצאות ורוח בכנפיהם ולהנה כנפים ככנפי החסידה וגו׳. ויש שיראו שיש למלאכים גופים גדולים נוראים, אמר דניאל וגויתו כתרשיש ופניו כמראה ברק ועיניו כלפידי אש וגו׳, וזולת זה מן הדמיונות שבאו בדברי הנביאים כשהיה השפע שופע על הכח הדברי אשר בהם באמצעות הכח המדמה.
In defining prophecy as coming through the medium of the imagination or without it, our purpose is to embrace all degrees of prophecy. For there are prophets to whom, in the beginning of their career, prophecy comes through the medium of the power of the imagination. For this reason they see extraordinary images in their prophetic visions by reason of their inferior status as prophets. Thus some see forms of women, as Zechariah said, “And, behold, there came forth two women, and the wind was in their wings; for they had wings like the wings of a stork …” Others see angels with great and fearful bodies, as Daniel said, “His body also was like the beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as torches of fire …” And there are other instances of images named by the prophets when the inspiration of the rational power came through the medium of the imagination.
11
ויש מן הנביאים מי שתעמוד נבואתו תמיד באותה מדרגה, ויש שתעלה נבואתו מאותה מדרגה אל מדרגה יותר גדולה ממנה עד שיש מי שתעלה מדרגתו אל שתהיה נבואתו בזולת אמצעי, רוצה לומר שיהיה השפע השופע על הכח הדברי אשר באדם מבלי שיצטרף אל זה פעל הכח המדמה כלל, וזאת היתה מדרגת משה רבנו עליו השלום בכל עת אחר ההתחלה שנראה אליו מלאך ה׳ בלבת אש מתוך הסנה, אבל משם ואילך אמר הכתוב פה אל פה אדבר בו, כלומר בזולת אמצעי, ולזה לא יבאו בדבריו חידה כלל אלא כולן כפשוטן, וזו היתה מדרגת כל ישראל בשעת מתן תורה, אמר הכתוב פנים בפנים דבר ה׳ עמכם בהר מתוך האש, וזה כי למה שרצה השם יתברך לתת תורה על ידי משה מנוקה מכל ספק, רצה שתתעלה מדרגתו באופן שלא יהיה לכח המדמה מבוא בה כדי שלא יכנס בה שום חשד וספק, וכן נתעלית מדרגת ישראל המקבלים התורה למדרגת פנים בפנים במעמד ההוא מהטעם הזה:
Some prophets remain in that stage, while others ascend to a higher stage, some reaching so high that their prophecy comes to them without a medium. That is, the inspiration of the rational power is not associated with the activity of the imagination at all. This was the status of Moses at all times after the first revelation, when an angel of God appeared to him in a flame of fire out of the midst of the burning bush. Thereafter the Bible says, “With him do I speak mouth to mouth,” i. e. without a medium. For this reason we do not find any figures of speech or allegories in his words, but his words are all plain. This was also the status of all Israel when the Torah was given, as the Bible says, “The Lord spoke with you face to face in the mount out of the midst of the fire.” God desired to give through Moses a law that should be free from all doubt, and hence He desired that Moses’ power should be of so high a character that the power of the imagination should have no part in it, so as to avoid suspicion and doubt. And for the same reason Israel who received the law also attained to the grade of being spoken to by God face to face at the time of the Sinaitic revelation.
השפע האלהי הזה שאמרנו שהוא הכרחי שימצא כדי שעל ידו יודעו הדברים הנרצים אצל השם יתברך מהבלתי נרצים, איננו בחק האדם שישיג השפע ההוא מעצמו מזולת רצון אלהי, כי אין זה מדרך הטבע שתחול רוח השכל הנבדל מחומר על הדבר החמרי, ובעבור זה היו כל הקדמונים מרחיקים שיחול רוח אלהים על האדם ויתנבא בכח עליון ויגיד העתידות, ולזה היו האומות הקודמות עושים צורות והקטרות ותפלות לכוכבים להוריד רוחניות איזה כוכב על צורה מה, כדי שעל ידה יחול רוח הכוכב ההוא שהוא נשוא בגשם הכוכב על האדם שהוא גשמי, ויגיד העתידות בכח רוח הכוכב ההוא השופע על האיש ההוא, וזה ענין הקסם.
The divine inspiration which we said was necessary in order that we may know through it what things are acceptable to God and what things are not, man can not acquire by himself without divine consent. For it is not natural that the spirit of an intellect devoid of matter should rest upon a material thing. For this reason all the ancients thought it impossible that the divine spirit should rest upon man, and that the latter should prophesy by means of a supernatural power and foretell the future. And therefore the ancient peoples used to make images and burn incense and offer prayers to the stars to bring down the spiritual influence of some star upon one of their images, in order that through it the spirit of the star residing in the body of the star should rest upon man, who is a corporeal being, so that the latter might foretell the future through the spirit of the star exerting an influence upon the person. This is the meaning of divination.
ולהיות כל האנשים כוספים לדעת העתיד להתחדש עליהם מיום אל יום בכל פרטי עניניהם, היו הקדמונים נמשכים אחר הקוסמים וידיעת משפטי הכוכבים, והיו קצת האומות עושים כשפים ועובדים השדים כפי חלוף מדרגותיהם, אלו עובדים לשדי האש ומעבירים בניהם ובנותיהם באש ואלו עובדים לשדי האויר, שכן כתב רבינו האיי בתשובה כי יש שדים מיסוד האש ויש שדים מיסוד האויר, וכל זה היו עושים כדי שיחול עליהם רוח טומאה מן השדים להגיד עתידותיהם. ויש שהיו עושים עשונים והקטרות להתחבר עם המתים ולנים בבית הקברות כדי שיחול עליהם רוח טומאה מן המתים, עד שהיו קוברין מתיהם בבתי עבודה זרה שלהם והיו נאספים שם האנשים והנשים יחד ועומדים על הקברים ומתפללים שם, ומתוך כך היה רוח הטומאה מן המתים חל עליהם או על כומריהם ומגידים להם העתידות הקרובות לבא עליהם, כמו שכתב הרמב״ן ז״ל בדרשה שלו שקבל מהיודעים במלאכת האוב, שהדבר ההוא היה נעשה על ידי איש ואשה שעומדים על הקבר זה לראשו וזה לרגליו ויש להם קשקוש קטן באמצע ואומרים השבעות ומקשקשין בקשקוש ההוא והאשה רואה והאיש שואל ואומרים להם העתיד לבוא עליהם בקרוב, כמו שהיה הענין בשאול עם האשה בעלת אוב, ואמר שם כי זאת השאלה היא היותר ברורה לשואלי השדים. ואמר עוד כי מכאן נשאר לנוצרים לקבור מתיהם בבית תפלתם ולהתפלל יחד האנשים והנשים, ומקשקשין בקשקוש בשעת קבורת מתיהם, לפי שהאומות ההם כשחזרו לדת הנוצרים השאירו מנהג אבותיהם בידיהם, כמו שנשאר בידם גם כן מנהג עובדי האש, לעשות מדורות גדולות בלילה אחת בעת יכנס השמש במזל סרטן מן המזלות האמתיים בעלי הצורות בכל שנה ושנה ולרקד ולטפח סביב המדורה ולהקיף אותה ולדלג עליה.
And inasmuch as men are eager to know all the things that are going to happen to them from day to day, the ancients used to follow the diviners and pursued the study of astrology. Some nations practised magic and served evil spirits, depending upon their intellectual status. Some served the demons of fire and caused their sons and daughters to pass through the fire, others served the demons of the air. (R. Hai writes in a responsum that there are demons composed of the element fire, and demons of the element air.) They did all these things in order that an unclean spirit of the demons should rest upon them and enable them to foretell their future. Others again smoked and burned incense, so as to have communion with the dead, and slept in cemeteries, in order than an unclean spirit of the dead should rest upon them. They went so far as to bury their dead in their idolatrous temples, where men and women gathered together and prayed over the graves. As a result the unclean spirit of the dead rested upon them or upon their priests, and told them what was about to happen to them. Nahmanides, in one of his discourses, on the authority of those who are familiar with sorcery, describes the process as follows: a man and a woman stand by the grave, one at the head and the other at the foot, holding a little bell between them, pronouncing formulas of adjuration and sounding the bell. The woman watches, and the man inquires, and information is given to them of what will happen to them in the near future, as Saul inquired of the woman who had a familiar spirit. He says, too, that those who inquired of the demons relied much upon this method of inquiry. He says also that this is the origin of the Christian custom of burying their dead in their churches, where the men and women pray together and sound a bell while burying their dead, remarking that when the pagans adopted Christianity they retained their ancestral customs. They also retained a custom of the fire worshippers, which consists in lighting fires on a given night in every year when the sun enters the sign of Cancer of the true zodiacal signs, and dancing and skipping around the fire.
וכל אלו הדרכים לפי שהם עבודה לשדים ומצד רוח טומאה, הרחיקה אותם התורה ואמרה לא ימצא בך מעביר בנו ובתו באש קוסם קסמים מעונן ומנחש ומכשף וחובר חבר ושואל אוב וידעוני ודורש אל המתים. ובארה הטעם בזה כי תועבת ה׳ אלהיך כל עושה אלה וגו׳, כלומר לפי שהוא יתברך קדוש ומשרתיו קדושים וטהורים, ראוי שתתרחקו מכל הדברים הללו שהם מצד רוח הטומאה, ועל כן הזהירה על הטמאות וחייבה כרת לטמא הנכנס למקדש, כי רוח הטומאה תהיה סבה שיסתלק רוח הקדש מן המקדש.
All these practices are forbidden in the Torah because they are unclean and done in the service of evil spirits: “There shall not be found among you any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, one that useth divination, a soothsayer, or an inchanter, or a sorcerer, or a charmer, or one that consulteth a ghost or a familiar spirit, or a necromancer.” And the reason given is, “For whosoever doeth these things is an abomination unto the Lord …” The meaning is that God is holy and His ministers are holy and pure, therefore you must keep away from all these things which are impure. This is the reason, also, why the Torah legislates concerning uncleanness, and provides the penalty of being ‘cut off’ for one who enters the temple while unclean. The reason is that the spirit of uncleanness may cause the holy spirit to depart from the temple.
ושב לבאר כי סבת עשיית האומות כל אלו הדברים היא כדי לידע על ידם העתידות, להיותם חושבים שאי אפשר שיודעו משום צד אחר ושאי אפשר שיחול רוח האלהי הקדוש על האדם, וזהו שאמר כי הגוים האלה אשר אתה יורש אותם אל מעוננים ואל קוסמים ישמעו, כלומר לפי שאין צד אחר לשמוע ממנו לפי דעתם, ואתה לא כן נתן לך ה׳ אלהיך, כלומר אין הדבר כמו שחשבו הם אבל יקים לך השם נביא מקרבך מאחיך כמוני שיחול עליו הרוח האלהי הקדוש וממנו תשמע העתידות, ולא תדאג לומר שלא יהיה לך דרך לדעת העתידות כמו שיש לשאר האומות ושתהיה חסר זה השלמות, שאינו כן, כי תם ושלם תהיה עם ה׳ אלהיך, כי מלבד שתהיה תם, רוצה לומר שלם בשלמות האנושי שהוא העקר, גם תהיה תמים בשלמות הזה, ולזה כפל המ״ם, כלומר לא תחסר כל עמו, כי הוא יודיעך העתידות גם כן על ידי נביאיו, ועל כן לא תצטרך להמשך אחר הקוסמים ולא אחר עבודת השדים ולא לשאול אוב וידעוני לדעת העתידות, כי כל אלו הדברים אף על פי שהם מודיעים העתידות, להיותם מצד רוח הטומאה מרחיקים את האדם משלמותו ואי אפשר להיות האדם על ידם תמים ושלם השלמות האנושי, לפי שאי אפשר שיודעו על ידם הדברים הנרצים אצל השם מהבלתי נרצים, ועל כן אמר תמים תהיה עם ה׳ אלהיך, לרמוז שאין האומות תמימים בשלמות האנושי אבל אתה תהיה תמים עם ה׳ אלהיך בשני השלמיות על ידי הנביא המתנבא ברוח הקודש וברצון אלהי, לפי שתדע על ידו הדברים הנרצים אצל האל. ואמר עם ה׳ אלהיך לבאר כי עיקר מציאות הנבואה בנביאים הוא לזה התכלית בלבד, כלומר להזהיר על קיום התורה ועל עבודת השם ועשיית הדברים הנרצים לו יתברך להיות האדם תמים עם השם ולא להגדת העתידות, כמו שיתבאר זה בפרק י״ב מזה המאמר.
Then the Torah makes it clear that the other nations indulged in those practices in order to obtain a knowledge of the future, thinking that it can not be obtained in any other way, and that the holy spirit of God never rests upon a human being: “For these nations, that thou art to dispossess, hearken unto soothsayers, and unto diviners …,” because they think that there is no one else that one can hearken to, “But as for thee, the Lord thy God hath not suffered thee so to do;” i. e. it is not as they think, but, “A prophet will the Lord thy God raise up unto thee, from the midst of thee, of thy brethren, like unto me.” one upon whom the holy spirit of God will rest, and from him you will learn the future. You must not grieve in thinking that you have no way of knowing the future, as the other nations have, and that you are without this privilege. It is not so, for you will be complete and perfect with the Lord your God. The meaning is that you will not merely have the ordinary human privileges, but also this one. This is the reason for doubling the letter mem (tamim), as if to say, you will want for nothing in association with Him, for He will reveal to you the future also through His prophets, and you need not follow the diviners or the service of evil spirits or inquire of ghosts and familiar spirits in order to obtain knowledge of the future. For though these agencies do impart knowledge of the future, nevertheless as they are connected with the spirit of uncleanness, they keep man away from his perfection, and man cannot on their account have human perfection and soundness, because it is impossible to know from them what things are acceptable to God and what things are not. This is the meaning of the expression, “Thou shalt be perfect with the Lord thy God,” indicating that the idolatrous nations are not possessed of human perfection, but thou shalt be perfect with the Lord thy God, having both perfections through the prophet who prophesies by the holy spirit and by the will of God, for through him you will know what things are acceptable to God. The expression, “with the Lord thy God,” denotes that the prophetic spirit is given to the prophets for the sole purpose of admonishing mankind to observe the Torah, to worship God and to do the things which are acceptable to Him in order that man may be whole-hearted with God, and not for the purpose of foretelling the future, as will be explained in the twelfth chapter of this Book.
אלא שגם זה היה נמצא בנביאים על הכוונה השנית להורות על אמתת נבואתם כדי שיאמנו דבריהם, ולזה תמצא כל הנביאים מזהירים תמיד על שמירת התורה ועשיית מצותיה, כי זאת היתה עיקר הכונה האלהית להשפיע שפע אלהי על הנביאים, כדי שעל ידם יגיע האדם אל שלמותו האנושי בהיותו עושה הדברים הנרצים אצל האל, לא להודיע על ידם העתידות כמו שהוא הענין בקוסמים, כי הגדת העתידות הנמצא בהם היא על ידי מעשים שעושין לחזק הכח הדמיוני ומצד הטבע לא מצד הרוח האלהי כאשר הוא בנביאים, אלא אם נאמר שהנבואה גם כן ענין דמיוני יגיע אל הכח המדמה, כמו שדמו קצת חכמינו הנמשכים אחר הפילוסוף, שענין הנבואה הוא דבר טבעי נמשך אל הכח המדמה בלבד כמו החלומות, עד שאמרו שהוא כדמות הנפלאות שלא יתנבא האדם בהיותו חכם ומוכן לנבואה, כלומר בהיות כחם הדמיוני מוכן לזה.
The prophets had indeed also this power of foretelling the future as a secondary consideration, as a testimony to the truth of their prophetic teaching, in order that men may believe them. Accordingly we find that all the prophets admonish us constantly to observe the Torah and carry out the commandments. The main purpose of God in inspiring the prophets was that through them man may attain to his perfection by doing those things which are acceptable to God and not in order to give mankind a knowledge of the future, as is the case with the diviners. These foretell the future by certain practices which strengthen the power of imagination in a natural way, and not through the spirit of God, as the prophets do; unless, indeed, we say that prophecy is also a function of the imagination, as is the opinion of some of our wise men who follow the Philosopher. They hold that prophecy is a natural phenomenon, pertaining solely to the power of imagination, like dreams. They go so far as to say that it is an unusual thing if a man does not prophesy being wise and prepared thereto, i. e. if his imagination is prepared for prophecy.
והדבר הזה יכחישהו החוש והשכל, אם החוש כי מעולם לא נמצאה נבואה בשום אדם מן הפילוסופים עם היותם חכמים בידיעה המחקרית, ונמצא מזה הרבה יותר באומה הישראלית, וזה ממה שיורה שאין זה דבר טבעי נמשך לידיעה המחקרית, שאם היה כן למה היה נמנע הטוב הזה משאר האומות לבלתי השפע שפע נבואיי על השלמים מהם אם בידיעה המחקרית ואם בהכנת הכח המדמה אחר היות הדבר טבעי אליו, אלא שבלי ספק ענין הנבואה הוא שפע שופע ברצון אלהי על הכח הדברי אם באמצעות הכח המדמה ואם בזולתו כמו שיתבאר.
This is, however, contradicted both by our senses and our reason. The argument from the senses is that we never find the gift of prophecy in any one of the philosophers, though they were wise men in theoretical speculation; whereas we do find prophecy among the Jewish people. This shows that it is not a natural phenomenon associated with theoretical speculation. For if it were so, why should this gift have been kept from the other nations, so that their wise men despite their perfection of intellect and imagination are devoid of the prophetic inspiration? There is no doubt, therefore, that prophecy is a divine inspiration which comes by the will of God upon the rational power, either through the medium of the imagination or without it, as will be explained.
ואם השכל למה שהקוסמים ועובדי הצלמים ובעלי אוב וידעוני והעושים פעולות זולת אלו לחזק הכח הדמיוני להגיד העתידות, אי אפשר להם להגביל הדברים הנרצים אצל השם יתברך לפי שאין להם דרך לדעת זה, כי הוא דבר למעלה מן הטבע ומרוח הטומאה ומכחות הגלגלים שכל פעולותיהם נמשכים מהם, ובעבור זה אי אפשר להם שיצדקו תמיד בהגדתם העתידות. וזה משני צדדים, אם מצד שהכח המדמה מדרכו שיכזב בהכרח לפי שאין כל מדומה אפשר, כמו שנודע זה למי שידע טבע הכח ההוא, ואם מצד שהשם יתברך יכול לשדד כח המערכת ולסדר הפך הנגזר מהם, ולזה יכזבו החוזים בכוכבים בהכרח, וזה שאמר הכתוב יעמדו נא ויושיעוך הוברי שמים החוזים בכוכבים מודיעים לחדשים מאשר יבואו עליך, ואמרו רבותינו ז״ל מאשר ולא כל אשר, כלומר כי אי אפשר להם להודיע כל הנגזר באמתות כי בהכרח יכזבו מהשני צדדים שאמרנו, אם מצד טבע הכח אם מצד שהשם יתברך יבטל הנגזר מהמערכת כפי רצונו.
The argument from reason is that the diviners, the image worshippers, those who consult ghosts and familiar spirits, and those who indulge in other practices in order to strengthen the power of imagination so as to know the future, can not determine the things which are acceptable to God, because they have no means of knowing this, seeing that it is above nature and the spirit of uncleanness and the powers of the spheres, from which they obtain all their information. And for this reason they are not always correct in their prognostications. And this for two reasons, first, because the power of imagination is necessarily deceptive from its nature, for not everything that is imaginable is possible, as is known to those who are familiar with the nature of that faculty. And secondly, because God can destroy the power of the constellations and bring about the opposite of that which they determine. Therefore astrologers are necessarily liable to deception, as the Bible says: “Let now the astrologers, the star-gazers, the monthly prognosticators, stand up and save thee from the things that shall come upon thee.” The Rabbis comment upon the expression “from the things,” as meaning that they can save from some of the things, but not from all the things. They can not foretell truly all that has been determined for they are necessarily liable to error for the two reasons mentioned, either by reason of the nature of the imaginative faculty, or because God can nullify by His will that which is determined by the stars.
והנביא הוא בהפך, כי מאשר השפע השופע עליו הוא מצד השם יתברך וברצונו ולא מצד כחות הגלגלים והוא מושפע על הכח הדברי בעצם וראשונה, אי אפשר בו שיכזב בשום צד, וזהו שהעיד הכתוב על שמואל ואמר וידע כל ישראל מדן ועד באר שבע כי נאמן שמואל לנביא לה׳ ולא הפיל דבר מכל דבריו ארצה, רצה לומר כי בזה נודע אמתות נבואתו לפי שלא היה מפיל מכל דבריו ארצה, מה שאין כן בקוסמים ובמנחשים, וזהו שאמר בלעם לבלק כי לא נחש ביעקב ולא קסם בישראל כעת יאמר ליעקב ולישראל מה פעל אל, רוצה לומר לא תחשוב כי הטוב המיועד לישראל אפשר שיתבטל בשום צד כמו שיתבטל הדבר הנגזר מפאת המערכת, כי זה אי אפשר, לפי שלא יודע להם הדבר הנגזר מפאת הנחש והקסם, אבל מצד הנבואה יודע להם מה פעל אל, כלומר מה שגזר שיעשה, ולזה לא יתכן שיתבטל משום צד, כי הוא יתברך תקיף לשדד המערכת ומעשה הקוסמים והמכשפים והנודע מחכמתם, שהרי הוא יתברך אל מוציאם ממצרים כתועפות ראם לו, ולו שב אל עם מצרים אף על פי שהוא לשון יחיד, כמו ויאמר מצרים אנוסה מפני ישראל, יהיה מצרים כנשים, ורוצה לומר כי עם היות עם מצרים היה לו ידיעה בקסמים והכשפים ותוקף גדול כתועפות ראם לו מצד המערכת, הוציאם מתחת ידם ועשה שפטים באלהיהם.
The prophet is the opposite of all this. His inspiration comes from God and is due to the will of God, and not to the powers of the spheres. Moreover it descends primarily and essentially upon the rational power. Hence there can not be any error in it. The Bible testifies to this effect concerning Samuel, “And did let none of his words fall to the ground. And all Israel from Dan even to Beer-Sheba knew that Samuel was established to be a prophet of the Lord.” The meaning is that the true character of his prophecy was known from the fact that none of his words fell to the ground, unlike the diviners and magicians. So Balaam says to Balak, “For there is no enchantment with Jacob, neither is there any divination with Israel; Now is it said of Jacob and of Israel: ‘what hath God wrought!’ ” The meaning is, Do not think that the good which is promised to Israel can be nullified in any way, as those things are nullified which are determined by the stars. No, it can not be, for they know what is determined, not by means of divination and enchantment, but through prophecy do they know “what God hath wrought,” i. e. what God has decreed that He would do. Therefore it can not be nullified in any way. For God has power to destroy the constellation and the work of the diviners and the magicians as well as the results of their science, for He is “God who brought them forth out of Egypt, though they have lofty horns like those of the wild-ox.” The word lo (lit. to him) refers to the people of Egypt, though it is in the singular, as in the expression, “Egypt said, ‘let me flee from the face of Israel;’ ” “Shall Egypt be like women.” The meaning is that though the people of Egypt had knowledge through diviners and magic, and great strength like the horns of the wild-ox through the constellations, nevertheless God took Israel out of their power and punished their gods.
ויתבאר מכל זה כי הדברים הנרצים אצל השם יתברך אי אפשר שיודעו כולם משום צד אם לא ברצון אלהי בשפע מיוחד מושפע ממנו לדבר הזה בלבד, ולזה היה גדר הנבואה לפי זה הדרך שהוא שפע שופע מהשם יתברך על הכח הדברי אשר באדם, אם באמצעות הכח המדמה ואם בזולתו, מודיע לו על ידי מלאך או בזולתו דברים או ענינים אין בטבע האדם שידעם מעצמו. וזה אם להישרתו ואם להישרת זולתו אל מול ההצלחה, כדי להגיע האנשים אל התכלית האנושי.
From all this it is clear that it is impossible to know all the things that are acceptable to God in any way except through the will of God, i. e. through the medium of a special inspiration coming from Him for this purpose. Accordingly the definition of prophecy from this point of view is that it is an inspiration coming from God to the rational power in man, either through the medium of the power of imagination or without it, by virtue of which information comes to him through an angel or otherwise concerning matters which a man cannot know naturally by himself. The purpose is to lead him or others to happiness, so that mankind may attain the human purpose.
ואמנם אמרנו בגדר הנבואה שהוא באמצעות הכח המדמה ובזולתו לכלול כל מדרגות הנבואה, וזה כי יש מן הנביאים שתגיע להם הנבואה בתחלת נבואתם באמצעות הכח המדמה, ולזה יראו צורות מבהילות במראה הנבואה כפי מעוט מדרגתם בה, כי יש מי שיראה צורות נשים, אמר זכריה והנה שתים נשים יוצאות ורוח בכנפיהם ולהנה כנפים ככנפי החסידה וגו׳. ויש שיראו שיש למלאכים גופים גדולים נוראים, אמר דניאל וגויתו כתרשיש ופניו כמראה ברק ועיניו כלפידי אש וגו׳, וזולת זה מן הדמיונות שבאו בדברי הנביאים כשהיה השפע שופע על הכח הדברי אשר בהם באמצעות הכח המדמה.
In defining prophecy as coming through the medium of the imagination or without it, our purpose is to embrace all degrees of prophecy. For there are prophets to whom, in the beginning of their career, prophecy comes through the medium of the power of the imagination. For this reason they see extraordinary images in their prophetic visions by reason of their inferior status as prophets. Thus some see forms of women, as Zechariah said, “And, behold, there came forth two women, and the wind was in their wings; for they had wings like the wings of a stork …” Others see angels with great and fearful bodies, as Daniel said, “His body also was like the beryl, and his face as the appearance of lightning, and his eyes as torches of fire …” And there are other instances of images named by the prophets when the inspiration of the rational power came through the medium of the imagination.
ויש מן הנביאים מי שתעמוד נבואתו תמיד באותה מדרגה, ויש שתעלה נבואתו מאותה מדרגה אל מדרגה יותר גדולה ממנה עד שיש מי שתעלה מדרגתו אל שתהיה נבואתו בזולת אמצעי, רוצה לומר שיהיה השפע השופע על הכח הדברי אשר באדם מבלי שיצטרף אל זה פעל הכח המדמה כלל, וזאת היתה מדרגת משה רבנו עליו השלום בכל עת אחר ההתחלה שנראה אליו מלאך ה׳ בלבת אש מתוך הסנה, אבל משם ואילך אמר הכתוב פה אל פה אדבר בו, כלומר בזולת אמצעי, ולזה לא יבאו בדבריו חידה כלל אלא כולן כפשוטן, וזו היתה מדרגת כל ישראל בשעת מתן תורה, אמר הכתוב פנים בפנים דבר ה׳ עמכם בהר מתוך האש, וזה כי למה שרצה השם יתברך לתת תורה על ידי משה מנוקה מכל ספק, רצה שתתעלה מדרגתו באופן שלא יהיה לכח המדמה מבוא בה כדי שלא יכנס בה שום חשד וספק, וכן נתעלית מדרגת ישראל המקבלים התורה למדרגת פנים בפנים במעמד ההוא מהטעם הזה:
Some prophets remain in that stage, while others ascend to a higher stage, some reaching so high that their prophecy comes to them without a medium. That is, the inspiration of the rational power is not associated with the activity of the imagination at all. This was the status of Moses at all times after the first revelation, when an angel of God appeared to him in a flame of fire out of the midst of the burning bush. Thereafter the Bible says, “With him do I speak mouth to mouth,” i. e. without a medium. For this reason we do not find any figures of speech or allegories in his words, but his words are all plain. This was also the status of all Israel when the Torah was given, as the Bible says, “The Lord spoke with you face to face in the mount out of the midst of the fire.” God desired to give through Moses a law that should be free from all doubt, and hence He desired that Moses’ power should be of so high a character that the power of the imagination should have no part in it, so as to avoid suspicion and doubt. And for the same reason Israel who received the law also attained to the grade of being spoken to by God face to face at the time of the Sinaitic revelation.