כא. ואל יסור לבך אחר דעת הפילוסופים, האומרים שעצם מהותה של הנפש הוא חומר שכלי, והוייתה באה רק מכוח המושכלות שמשכלת, שמהן מתגדלת והן כל הוייתה. וענין השארת הנפש אחר פטירת הגוף, תלוי לגמרי בשיעור שִׂכְלִיוֹת ומושכלות שקבלה, עד שבהעדר לה המושכלות אין כלל על מה שתחול השארת הנפש. אין זו דעת תורה. גם אינו מקובל כלל על הלב, וכל חי שניסה פעם לקנות שכל, יודע ומרגיש שהשכל הוא קניין ואינו עצם הקונה.
Do not pay attention to those philosophers who claim that the essence of the soul is intellectual substance, that it [the soul] is actualized only through the knowledge that it acquires, that it [the soul] grows from knowledge, and knowledge is all of its being. [According to this theory,] the eternity of the soul after death depends entirely on the extent to which the soul has acquired knowledge, and in the absence of knowledge, nothing is left [of the soul] to remain. This is not the Torah’s view, and the heart rejects this opinion. Anyone who has ever acquired knowledge knows that it is an external acquisition, not the essence of the one who acquires it.
2
אלא כמבואר, שכל חומר של הבריאה המחודשת, הן חומר של העצמים הרוחניים והן חומר העצמים הגשמיים, אינו לא פחות ולא יותר מבחינת רצון לקבל (ואע"פ שאמרנו שהנפש היא כולה רצון להשפיע. הוא רק מכוח תיקונים של לבוש אור חוזר המקובל לה מהעולמות העליונים שמשם באה אלינו, שענין לבוש הזה מבואר היטב בפתיחה לחכמת הקבלה (באותיות יד, טו, טז, יט). אמנם עצם מהותה של הנפש היא ג"כ רצון לקבל, ע"ש ותבין זה). וכל ההבחן הניתן לנו להבחין בין עצם לעצם אינו נבחן משום זה רק ברצונו בלבד. כי הרצון שבכל מהות מוליד לו צרכים, והצרכים מולידים לו מחשבות והשכלות בשיעור כזה, כדי להשיג את הצרכים ההם אשר הרצון לקבל מחייב אותם.
Rather, as explained, all of the substance of the new creation – whether the substance out of which is made spiritual things or the substance out of which is made physical things – is nothing other than the desire to receive. (We have said that the soul is made up entirely of a desire to give. Yet, that is only due to the repairs that occur when the reflected light is enclothed [in the soul. That light] is received from the upper worlds, from where it comes. I explain the matter of enclothing in my Petiḥa Leḥokhmat HaKabbala in chapters 14–16, 19. Still, the essence of the soul remains a desire to receive. See the sources there to understand.) For the thing that distinguishes one example of a thing from another is not its substance, but its will. For the will in every essence produces needs, and those needs produce thoughts and knowledge to the same degree [as the needs]. Then, the creature can [go out and] acquire what it requires to fill its needs.
כא. ואל יסור לבך אחר דעת הפילוסופים, האומרים שעצם מהותה של הנפש הוא חומר שכלי, והוייתה באה רק מכוח המושכלות שמשכלת, שמהן מתגדלת והן כל הוייתה. וענין השארת הנפש אחר פטירת הגוף, תלוי לגמרי בשיעור שִׂכְלִיוֹת ומושכלות שקבלה, עד שבהעדר לה המושכלות אין כלל על מה שתחול השארת הנפש. אין זו דעת תורה. גם אינו מקובל כלל על הלב, וכל חי שניסה פעם לקנות שכל, יודע ומרגיש שהשכל הוא קניין ואינו עצם הקונה.
Do not pay attention to those philosophers who claim that the essence of the soul is intellectual substance, that it [the soul] is actualized only through the knowledge that it acquires, that it [the soul] grows from knowledge, and knowledge is all of its being. [According to this theory,] the eternity of the soul after death depends entirely on the extent to which the soul has acquired knowledge, and in the absence of knowledge, nothing is left [of the soul] to remain. This is not the Torah’s view, and the heart rejects this opinion. Anyone who has ever acquired knowledge knows that it is an external acquisition, not the essence of the one who acquires it.
אלא כמבואר, שכל חומר של הבריאה המחודשת, הן חומר של העצמים הרוחניים והן חומר העצמים הגשמיים, אינו לא פחות ולא יותר מבחינת רצון לקבל (ואע"פ שאמרנו שהנפש היא כולה רצון להשפיע. הוא רק מכוח תיקונים של לבוש אור חוזר המקובל לה מהעולמות העליונים שמשם באה אלינו, שענין לבוש הזה מבואר היטב בפתיחה לחכמת הקבלה (באותיות יד, טו, טז, יט). אמנם עצם מהותה של הנפש היא ג"כ רצון לקבל, ע"ש ותבין זה). וכל ההבחן הניתן לנו להבחין בין עצם לעצם אינו נבחן משום זה רק ברצונו בלבד. כי הרצון שבכל מהות מוליד לו צרכים, והצרכים מולידים לו מחשבות והשכלות בשיעור כזה, כדי להשיג את הצרכים ההם אשר הרצון לקבל מחייב אותם.
Rather, as explained, all of the substance of the new creation – whether the substance out of which is made spiritual things or the substance out of which is made physical things – is nothing other than the desire to receive. (We have said that the soul is made up entirely of a desire to give. Yet, that is only due to the repairs that occur when the reflected light is enclothed [in the soul. That light] is received from the upper worlds, from where it comes. I explain the matter of enclothing in my Petiḥa Leḥokhmat HaKabbala in chapters 14–16, 19. Still, the essence of the soul remains a desire to receive. See the sources there to understand.) For the thing that distinguishes one example of a thing from another is not its substance, but its will. For the will in every essence produces needs, and those needs produce thoughts and knowledge to the same degree [as the needs]. Then, the creature can [go out and] acquire what it requires to fill its needs.