Chesed LeAvraham · Even Shetiya, Maayan 2, Chapter 48
1
דע שמקנה הצאן ששלח יעקב לעשו היו ד' מאות וארבעים לא פחות ולא יותר בכוונה גמורה בחשבון ת"ם בבחינת הטהרה, ובחינת הטומאה שהיו בעלי מומין וזהו מ"ת, ולכן חברן הכתוב עם הטמאים והיינו שכתב הגמלים בין מקנה הבקר והצאן, וכתב מקנה הבקר בין הגמלים והאתונות להודיענו כמו שהגמלים והאתונות פסולים לקרבן כן מקנה הצאן והבקר פסולין לקרבן כי היו בעלי מומין, ולכן כתב בפסוק ראשון של הדורון ח' תיבות שמסיימין במ"ם, והם עיזי"ם מאתי"ם ותישי"ם עשרי"ם רחלי"ם מאתי"ם ואלי"ם עשרי"ם בלי שום מלה אחרת מפסקת ביניהם, להודיענו שכל הבהמות ששלח לדורון הם ד' מאות היו כולם בעלי מומין:
Understand that the livestock that Jacob sent to Esau numbered precisely 440, neither more nor less, with a deliberate intent in a complete calculation of purity. This calculation includes both the aspect of purity, signifying those without blemishes, and the aspect of impurity, representing those with defects, which is denoted by the term "blemished" (מומין). Therefore, the Scripture associates them with the impure ones. This is evident in the inclusion of camels between the cattle and the sheep, and the mention of cattle between the camels and the donkeys. This informs us that just as camels and donkeys are disqualified for sacrifice, so are the livestock, both sheep and cattle, disqualified for sacrifice because they had blemishes. Hence, the verse begins with the Doron (gift) with eight words ending in the letter "Mem." These include "Izi"m (goats), "Mati"m (sheep), "Teishi"m (female donkeys), "Alei"m (rams), "Ezri"m (ewes), "Leishi"m (male donkeys), "Ra'cha"l (ewes), and "Lei"ah (ewes). These words total 440, with no other intervening words between them. This signifies that all the animals Jacob sent as a gift to Esau, in the gift, were all blemished.
2
ודע שחשבון כל הבהמות הטהורות ששלח לדורון הם ד' מאות ותשעים כמנין סל"ת בבחינת מינים טהורים, ושק"ץ בבחינת בעלי מומין, והנה מספר עזי"ם גימטריא קכ"ז כשנותיה של שרה, וברחלים רמז לו ג"כ שתעמוד לו זכות של רחל אשתו, וג"כ מן הבק"ר שתעמוד לו זכות רבקה אמו, וחשבון הגמלים והאתונות היו ס' בגימטריא הטמא"ה ובגימטריא יטמ"א, וכשנתחברים הטמאות עם הטהורות יעלה נת"ק לראשו של עשו, ולפי ששלח הדורון תחלה לעזאזל קודם שיפרוש המעשר לקרבן אף על פי שהיו בעלי מומין נתחייבו בניו להקריב בכל שנה תק"ן בהמות למוספין, מאה לנ' שבתות, קל"ב לי"ב ראשי חדשים י"א לכל ראש חודש, ע"ז לז' ימי פסח, י"א בעצרת למוסף וי"א על מנחת הביכורים, בין כלם של"א, עשר לראש השנה ועשר לכפורים יעלו שנ"א, ע' פרים לז' ימי סוכה, י"ד אילים לימי סוכה יעלו פ"ד, צ"ח כבשים לז' ימי סוכה יעלו קפ"ב, ז' שעירים לז' ימי סוכה יעלו קפ"ט, ועשר לשמיני עצרת יעלו קצ"ט עם שנ"א יעלה תק"ן. וזמש"ל מספר כתיבת יד:
And know that the calculation of all the pure animals that he sent to Esau in the Doron (gift) was 490, corresponding to the numerical value of the letters ס (Samech), ל (Lamed), and ת (Tav), representing pure species. As for the unclean animals, they are in the category of blemished. Now, the numerical value of עזי"ם (goats) is 127, signifying the years of Sarah's life. The term "Rachelim" (ewes) also hints at the merit of his wife Rachel standing by him. Additionally, from the cattle, the merit of Rebecca, his mother, will stand by him. The calculation of camels and donkeys equals the numerical value of the impure animals (טמא"ה) and 191 (יטמ"א), respectively. When these impure animals are combined with the pure ones, the total numerical value (נת"ק) ascends to the head of Esau. Since he initially sent the gift to the realm of Azazel before separating the tithe for the sacrifice, even though they were blemished, his descendants were obligated to sacrifice 490 animals each year for the additional offerings: 100 for the Sabbaths, 22 for the heads of the months, 7 for the days of Passover, 11 for the additional offerings, and 7 for the firstfruits, totaling 141. Furthermore, 14 oxen for the seven days of Sukkot, 14 rams for the days of Sukkot, and 98 sheep for the seven days of Sukkot, totaling 112. Additionally, 70 lambs for the seven days of Sukkot, 98 he-goats for the seven days of Sukkot, and 16 for Shemini Atzeret, totaling 184. The grand total, including the 490 animals sent as the gift, amounts to 4910. This is the numeric value represented by the final letters (פ"ד) with an additional שנ"א. And this is the sum of the manuscript.
דע שמקנה הצאן ששלח יעקב לעשו היו ד' מאות וארבעים לא פחות ולא יותר בכוונה גמורה בחשבון ת"ם בבחינת הטהרה, ובחינת הטומאה שהיו בעלי מומין וזהו מ"ת, ולכן חברן הכתוב עם הטמאים והיינו שכתב הגמלים בין מקנה הבקר והצאן, וכתב מקנה הבקר בין הגמלים והאתונות להודיענו כמו שהגמלים והאתונות פסולים לקרבן כן מקנה הצאן והבקר פסולין לקרבן כי היו בעלי מומין, ולכן כתב בפסוק ראשון של הדורון ח' תיבות שמסיימין במ"ם, והם עיזי"ם מאתי"ם ותישי"ם עשרי"ם רחלי"ם מאתי"ם ואלי"ם עשרי"ם בלי שום מלה אחרת מפסקת ביניהם, להודיענו שכל הבהמות ששלח לדורון הם ד' מאות היו כולם בעלי מומין:
Understand that the livestock that Jacob sent to Esau numbered precisely 440, neither more nor less, with a deliberate intent in a complete calculation of purity. This calculation includes both the aspect of purity, signifying those without blemishes, and the aspect of impurity, representing those with defects, which is denoted by the term "blemished" (מומין). Therefore, the Scripture associates them with the impure ones. This is evident in the inclusion of camels between the cattle and the sheep, and the mention of cattle between the camels and the donkeys. This informs us that just as camels and donkeys are disqualified for sacrifice, so are the livestock, both sheep and cattle, disqualified for sacrifice because they had blemishes. Hence, the verse begins with the Doron (gift) with eight words ending in the letter "Mem." These include "Izi"m (goats), "Mati"m (sheep), "Teishi"m (female donkeys), "Alei"m (rams), "Ezri"m (ewes), "Leishi"m (male donkeys), "Ra'cha"l (ewes), and "Lei"ah (ewes). These words total 440, with no other intervening words between them. This signifies that all the animals Jacob sent as a gift to Esau, in the gift, were all blemished.
ודע שחשבון כל הבהמות הטהורות ששלח לדורון הם ד' מאות ותשעים כמנין סל"ת בבחינת מינים טהורים, ושק"ץ בבחינת בעלי מומין, והנה מספר עזי"ם גימטריא קכ"ז כשנותיה של שרה, וברחלים רמז לו ג"כ שתעמוד לו זכות של רחל אשתו, וג"כ מן הבק"ר שתעמוד לו זכות רבקה אמו, וחשבון הגמלים והאתונות היו ס' בגימטריא הטמא"ה ובגימטריא יטמ"א, וכשנתחברים הטמאות עם הטהורות יעלה נת"ק לראשו של עשו, ולפי ששלח הדורון תחלה לעזאזל קודם שיפרוש המעשר לקרבן אף על פי שהיו בעלי מומין נתחייבו בניו להקריב בכל שנה תק"ן בהמות למוספין, מאה לנ' שבתות, קל"ב לי"ב ראשי חדשים י"א לכל ראש חודש, ע"ז לז' ימי פסח, י"א בעצרת למוסף וי"א על מנחת הביכורים, בין כלם של"א, עשר לראש השנה ועשר לכפורים יעלו שנ"א, ע' פרים לז' ימי סוכה, י"ד אילים לימי סוכה יעלו פ"ד, צ"ח כבשים לז' ימי סוכה יעלו קפ"ב, ז' שעירים לז' ימי סוכה יעלו קפ"ט, ועשר לשמיני עצרת יעלו קצ"ט עם שנ"א יעלה תק"ן. וזמש"ל מספר כתיבת יד:
And know that the calculation of all the pure animals that he sent to Esau in the Doron (gift) was 490, corresponding to the numerical value of the letters ס (Samech), ל (Lamed), and ת (Tav), representing pure species. As for the unclean animals, they are in the category of blemished. Now, the numerical value of עזי"ם (goats) is 127, signifying the years of Sarah's life. The term "Rachelim" (ewes) also hints at the merit of his wife Rachel standing by him. Additionally, from the cattle, the merit of Rebecca, his mother, will stand by him. The calculation of camels and donkeys equals the numerical value of the impure animals (טמא"ה) and 191 (יטמ"א), respectively. When these impure animals are combined with the pure ones, the total numerical value (נת"ק) ascends to the head of Esau. Since he initially sent the gift to the realm of Azazel before separating the tithe for the sacrifice, even though they were blemished, his descendants were obligated to sacrifice 490 animals each year for the additional offerings: 100 for the Sabbaths, 22 for the heads of the months, 7 for the days of Passover, 11 for the additional offerings, and 7 for the firstfruits, totaling 141. Furthermore, 14 oxen for the seven days of Sukkot, 14 rams for the days of Sukkot, and 98 sheep for the seven days of Sukkot, totaling 112. Additionally, 70 lambs for the seven days of Sukkot, 98 he-goats for the seven days of Sukkot, and 16 for Shemini Atzeret, totaling 184. The grand total, including the 490 animals sent as the gift, amounts to 4910. This is the numeric value represented by the final letters (פ"ד) with an additional שנ"א. And this is the sum of the manuscript.