Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

קל"ח פתחי חכמה 123

Kalach Pitchei Chokhmah · Chapter 123

‹›
  1. 1

    שליטת הדין או החסד גורמת הקטנות והגדלות:

    The rule of Judgment is the cause of immaturity; its removal brings maturity.

  2. 2

    הדין הגובר הוא המחשיך, וגורם לאורות שלא יוכלו להוציא אורם ברחבה, בכל כחם השלם. וזה צריך לשקע אותו, ולהגביר החסד, והוא הולך ומשקע מעט מעט. וכן האורות הולכים ומתגדלים:

    Expanding Judgment causes darkness by preventing the lights from radiating widely with their full force. This must be made to subside and the Kindness fortified, and it continues to subside little by little, while the lights continue growing accordingly.

  3. 3

    אחר שביארנו עניני הקטנות והגדלות, שהם היות האורות סתומים מתחלה, ואחר כך מתרחבים. נבאר עתה מה גורם לסיתום או לפתיחה:

    Having discussed immaturity and maturity, in which the lights are initially closed up and afterwards widen, we will now examine what causes the closure or opening.

  4. 4

    חלקי המאמר הזה ב'. ח"א, הדין וכו', והוא מה שגורם סיתום באורות. ח"ב, וזה צריך, והוא מהו התיקון שלו:

    This proposition has two parts. Part 1: Expanding Judgment… This is what causes closure in the lights. Part 2: This must be made to subside… This is its repair.

  5. 5

    חלק א:
    הדין הגובר הוא המחשיך, זה פשוט, כי הדין ר"ל מונע, וזהו החשך שהוא גורם:

    Part 1: Expanding Judgment causes darkness… This is obvious because Judgment (דין, din) means limitation and restraint, and by limiting the lights it causes darkness.

  6. 6

    וגורם לאורות שלא יוכלו להוציא אורם בהרחבה, כשהוא שולט באור אחד - גורם לו שלא ירחיב כחותיו: בכל כחם השלם, מניעה זאת היא חסרון השלמות, וכשהולכת לה - נקרא שמשתלם האור ההוא. ומכח זה נשער מצבי האורות מתחלתם עד השתלמם, פירוש - מזמן שהמניעה גורמת, עד שכלתה ללכת לה:

    …by preventing the lights from radiating widely… When Judgment rules in a given light, this prevents its innate powers from expanding. …with their full force. This limitation is a lack of completeness, and when it departs, we say that the light in question becomes complete. This enables us to measure the different states of the lights from their inception until their completion – i.e. from the time the limitation has an effect until it departs altogether.
    (Pregnancy and immaturity are thus explained as being the outcome of Judgment – for the active influence could have conferred maturity from the outset had not the power of Judgment prevented it. All the different states of deficiency and completeness depend on the intensification or removal of restraint, and can therefore be measured according to the degree of the restraint that rules or is negated.)

  7. 7

    חלק ב:
    וזה צריך לשקע אותו, כי הדין נדרש כמו האש, שנראה שמתגבר, עולה ומתלהט. ואם לאו - נשקע, כמו, "ותשקע האש". ותראה שכל זה הוא באדם למטה, הבחורים - אשם "תלהט הרבה, ואין בהם רחמים כל כך. וכפי מה שמתגדלים - כך נשקע אשם זה, ומתמלאים רחמים, וזהו - זקן מלא רחמים, שכבר שקט הכעס:

    Part 2: This must be made to subside… We are taught that Judgment is like fire, which as we see either takes hold and flares up or subsides, as in “the fire subsided” (Numbers 11:2). See how all this is found in man down below: the fire of young people burns very strongly and they do not have much mercy. The older they become, the more this fire subsides and they become filled with mercy. Thus the elder is full of mercy, because the anger has already calmed down. When Judgment subsides, it does not cease altogether but is diminished.

  8. 8

    ולהגביר החסד, כי בשעה שזה נשקע - הולך הפרצוף ומתלהט חסד. והנה אם היתה נעשית השקיעה בבת אחת - היו מיד כל האורות מוציאים כל כחותיהם בבת אחת. אך אינו כך, כי סדר ההדרגה נשמר בכל, ולכן הוא הולך ונשקע מעט מעט, וזהו:

    …and the Kindness fortified… As the force of Judgment subsides, so the Partzuf increasingly shines out with Kindness. If Judgment had been made to subside all at once, all the lights would have immediately brought forth all their powers at once, leading to instant maturity. However, this is not the way it is, because the gradual order is preserved throughout everything. Accordingly the Judgment subsides gradually, as the proposition goes on to state.

  9. 9

    והוא הולך ומשקע מעט מעט, וזהו גם כן סוד המוחין דקטנות שנדחין למטה, כמ"ש הרב זללה"ה:

    …and it continues to subside little by little… This is also the mystery of how the Mental Powers of immaturity are pushed down from the head of Zeir Anpin into his body, and with each successive stage in their descent mature Mental Powers enter in their place, as discussed in the teachings of the ARI (Etz Chayim, Shaar HaMochin deKatnut ch. 3).

  10. 10

    וכן האורות הולכים ומתגדלים, כי כל הגדלות, שהאיברים מתגדלים, אינו אלא שלפי היות הדין נשקע בפנים - כך הם מרחיבים ממשלתם:

    …while the lights continue growing accordingly. For maturity comes about through the limbs growing, and this they do only to the extent that the Judgment subsides within – allowing them to expand their rule accordingly.

Hebrew: Kalach Pitchei Chokhmah -- grimoar · Public Domain

English: 138 Openings of Wisdom, translated by Rabbi Avraham Greenbaum. The Azamra Institute, 2005 · CC-BY-NC

Texts from Sefaria.