Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

פתיחה לחכמת הקבלה 25

Petichah LeChokhmat HaKabbalah · Chapter 25

‹›
  1. 1

    כה) הרי שכל עוד שלא נגדלו כל חמשה הכלים, כתר חכמה בינה תפארת ומלכות, בפרצוף, נמצאים האורות שלא במקומם המיוחס להם. ולא עוד אלא שהם בערך ההפכי, שבחוסר כלי מלכות חסר שם אור היחידה, ובחוסר שני הכלים תפארת ומלכות חסרים שם יחידה חיה, וכו', שהוא מטעם שבכלים נגדלים העליונים תחילה, ובאורות נכנסים האחרונים תחילה, כנזכר לעיל.

    Thus, as long as all five vessels, Keter, Ḥokhma, Bina, Tiferet, and Malkhut, have not developed in the partzuf, the lights are not in the places to which they are linked. What is more, they maintain an inverse relationship, so that when the vessel of Malkhut is lacking, the light of yeḥida is missing, and when the two vessels of Tiferet and Malkhut are lacking, yeḥida and ḥaya are missing, and so on. The reason is that in the case of the vessels, the highest ones grow first, whereas with regard to the lights, the last ones enter first, as stated above.

  2. 2

    גם תמצא, שכל אור הבא מחדש הוא מתלבש רק בכלי דכתר, והוא מטעם שכל המקבל מחויב לקבל בכלי היותר זך שבו, שהוא הכלי דכתר. ומטעם זה מחויבים האורות שכבר מלובשים בפרצוף לרדת מדרגה אחת ממקומם בעת ביאת כל אור חדש. למשל, בביאת אור הרוח, מחויב אור הנפש לירד מהכלי דכתר לכלי דחכמה, כדי לפנות מקום הכלי דכתר שיוכל לקבל את אור החדש, שהוא הרוח. וכן אם האור החדש הוא נשמה, מחויב גם הרוח לרדת מהכלי דכתר לכלי דחכמה לפנות מקומו דכתר לאור החדש שהוא נשמה, ומשום זה מחויב הנפש שהיה בכלי דחכמה לרדת לכלי דבינה, וכו' על דרך זה. וכל זה הוא כדי לפנות הכלי דכתר בשביל אור החדש.

    You will also find that every newly arriving light is enclothed only in the vessel of Keter. This is because any recipient of light must receive the light in its purest vessel, which is the vessel of Keter.35The vessel of Keter is purest because the will to receive is most undeveloped in this vessel. As a result, the contradiction between the will to receive and the giving nature of the supernal light is minimal. For the same reason, the lights that are already enclothed in the partzuf must descend one level from their place upon the arrival of every new light. For example, when the light of ruaḥ arrives, the light of nefesh must descend from the vessel of Keter to the vessel of Ḥokhma, in order to clear the space of the vessel of Keter so that it can receive the new light, which is ruaḥ. Similarly, if the new light is neshama, then ruaḥ must also descend from the vessel of Keter to the vessel of Ḥokhma to clear the space of Keter for the new light, which is neshama. Consequently, nefesh, which is in the vessel of Ḥokhma, must descend to the vessel of Bina, and so on and so forth in this manner. This is all in order to clear out the vessel of Keter to make space for the new light.

  3. 3

    ושמור הכלל הזה בידך, ותוכל להבחין תמיד בכל ענין אם מדברים בערך כלים ואם בערך אורות, ואז לא תתבלבל, כי יש תמיד ערך הפכי ביניהם.

    If you maintain a fine grasp of this rule, you will invariably be able to tell, concerning any topic, whether we are speaking about the vessels or the lights. You will not become confused since there is always an inverse relationship between them.

  4. 4

    והנה נתבאר היטב ענין חמש בחינות שבמסך, איך שעל ידיהן משתנים שיעורי הקומה זה למטה מזה.

    We have thus fully clarified the topic of the five levels in the partition, how they lead to differences in the shiurei koma (literally, “dimensions of height” in the structure of the lights and vessels) in descending order.

Hebrew: Zohar with Sulam commentary, Jerusalem 1945

English: The Sefaria Sulam, 2023 · CC-BY

Texts from Sefaria.