ד"א אנכי ה' אלהיך. אמר ר' חנינא בר פפא נראה להם הקב"ה פנים זעומות, פנים בינוניות, פנים מסבירות, פנים שוחקות. פנים זעומות למקרא, כשאדם מלמד לבנו תורה חייב ללמדו ביראה, פנים בינוניות למשנה, מסבירות לתלמוד, שוחקות לאגדה, אמר להן הקב"ה אע"פ שאתם רואין כל הדמויות הללו, אנכי ה' אלהיך. אמר ר' לוי נראה להם הקב"ה כאיקונין הזו שיש להם פנים מכל מקום, אלף בני אדם מביטין בה, והיא מבטת בכולם, כך הקב"ה כשהיה מדבר, כל אחד ואחד מישראל היה אומר עמי היה הדבור, אנכי ה' אלהיך כתיב, אמר ר' יוסי בר חנינא לפי כחן של כל אחד ואחד היה הדיבור מדבר עמו, ואל תתמה על הדבר הזה, שמצינו במן כשיורד לישראל וכל אחד מהן היה טועמו לפי כחו, הדיבור על אחת כמה וכמה, אמר דוד קול ה' בכח (תהלים כט ד), בכחו אין כתיב כאן, אלא בכח, בכחו של כל אחד ואחד, בעולם הזה נגאלו ישראל ממצרים ונשתעבדו בבבל, ומבבל למדי, וממדי ליון, ומיון לאדום, ומאדום הקב"ה יגאל אותם ולא ישתעבדו עוד, שנאמר ישראל נושע בה' תשועת עולמים [לא תבושו ולא תכלמו עד עולמי עד] (ישעיה מה יז).
Another interpretation (of Exod. 20:2): I AM THE LORD YOUR GOD. R. Hanina bar Pappa said: The Holy One appeared to them with an angry face, with a neutral face, with a friendly face, <and> with a laughing face.61PRK 12:25; PR 21:6. An angry face is for Scripture. When someone teaches his child Torah, he is obligated to teach him with fear. A neutral face is for Mishnah. A friendly face is for Talmud. A laughing one is for Aggadah. The Holy One said to them: Even though you see all these likenesses, (according to Exod. 20:2) I AM THE LORD YOUR GOD. R. Levi said: The Holy One appeared to them as an image62Gk.:eikonion. with faces on every side. If a thousand people were looking at it, it would be looking <back> at all of them. So it is with the Holy One. When he spoke, each and every person of Israel said: The Divine Word has been with me < alone >. What is written (in Exod. 20:2) is <this>: I AM THE LORD YOUR GOD (with YOUR in the singular). R. Jose bar Hanina said: It was according to the capacity of each and every person that the Divine Word spoke with him, and do not be surprised at this fact. Since we find in the case of the manna that, when it came down to Israel, each one of them savored it according to his capacity (koah), how much the more <would the principle apply> with the Divine Word!63See above, Exod. 1:22; 4:22; Tanh., Exod. 1:25; Exod. R. 5:9. David said (in Ps. 29:4): THE VOICE OF THE LORD IS IN POWER (koah). "In his power" is not written here, but IN POWER (bakoah), <i.e.> according to the capacity (bakoah) of each and every person. In this world Israel was redeemed from Egypt and enslaved in Babylon, < redeemed > from Babylon <and enslaved > to Media, < redeemed > from Media and < enslaved > to Greece, < redeemed > from Greece and enslaved to Edom (i.e., to Rome). But the Holy One will redeem them from Edom, and they shall be enslaved no more, as stated (in Is. 45:17): ISRAEL HAS BEEN SAVED BY THE LORD WITH AN EVERLASTING SALVATION. [YOU SHALL NEITHER BE ASHAMED NOR CONFOUNDED FOREVER AND EVER.]64Cf. below, Lev. 6:18, and the notes there.
ד"א אנכי ה' אלהיך. אמר ר' חנינא בר פפא נראה להם הקב"ה פנים זעומות, פנים בינוניות, פנים מסבירות, פנים שוחקות. פנים זעומות למקרא, כשאדם מלמד לבנו תורה חייב ללמדו ביראה, פנים בינוניות למשנה, מסבירות לתלמוד, שוחקות לאגדה, אמר להן הקב"ה אע"פ שאתם רואין כל הדמויות הללו, אנכי ה' אלהיך. אמר ר' לוי נראה להם הקב"ה כאיקונין הזו שיש להם פנים מכל מקום, אלף בני אדם מביטין בה, והיא מבטת בכולם, כך הקב"ה כשהיה מדבר, כל אחד ואחד מישראל היה אומר עמי היה הדבור, אנכי ה' אלהיך כתיב, אמר ר' יוסי בר חנינא לפי כחן של כל אחד ואחד היה הדיבור מדבר עמו, ואל תתמה על הדבר הזה, שמצינו במן כשיורד לישראל וכל אחד מהן היה טועמו לפי כחו, הדיבור על אחת כמה וכמה, אמר דוד קול ה' בכח (תהלים כט ד), בכחו אין כתיב כאן, אלא בכח, בכחו של כל אחד ואחד, בעולם הזה נגאלו ישראל ממצרים ונשתעבדו בבבל, ומבבל למדי, וממדי ליון, ומיון לאדום, ומאדום הקב"ה יגאל אותם ולא ישתעבדו עוד, שנאמר ישראל נושע בה' תשועת עולמים [לא תבושו ולא תכלמו עד עולמי עד] (ישעיה מה יז).
Another interpretation (of Exod. 20:2): I AM THE LORD YOUR GOD. R. Hanina bar Pappa said: The Holy One appeared to them with an angry face, with a neutral face, with a friendly face, <and> with a laughing face.61PRK 12:25; PR 21:6. An angry face is for Scripture. When someone teaches his child Torah, he is obligated to teach him with fear. A neutral face is for Mishnah. A friendly face is for Talmud. A laughing one is for Aggadah. The Holy One said to them: Even though you see all these likenesses, (according to Exod. 20:2) I AM THE LORD YOUR GOD. R. Levi said: The Holy One appeared to them as an image62Gk.:eikonion. with faces on every side. If a thousand people were looking at it, it would be looking <back> at all of them. So it is with the Holy One. When he spoke, each and every person of Israel said: The Divine Word has been with me < alone >. What is written (in Exod. 20:2) is <this>: I AM THE LORD YOUR GOD (with YOUR in the singular). R. Jose bar Hanina said: It was according to the capacity of each and every person that the Divine Word spoke with him, and do not be surprised at this fact. Since we find in the case of the manna that, when it came down to Israel, each one of them savored it according to his capacity (koah), how much the more <would the principle apply> with the Divine Word!63See above, Exod. 1:22; 4:22; Tanh., Exod. 1:25; Exod. R. 5:9. David said (in Ps. 29:4): THE VOICE OF THE LORD IS IN POWER (koah). "In his power" is not written here, but IN POWER (bakoah), <i.e.> according to the capacity (bakoah) of each and every person. In this world Israel was redeemed from Egypt and enslaved in Babylon, < redeemed > from Babylon <and enslaved > to Media, < redeemed > from Media and < enslaved > to Greece, < redeemed > from Greece and enslaved to Edom (i.e., to Rome). But the Holy One will redeem them from Edom, and they shall be enslaved no more, as stated (in Is. 45:17): ISRAEL HAS BEEN SAVED BY THE LORD WITH AN EVERLASTING SALVATION. [YOU SHALL NEITHER BE ASHAMED NOR CONFOUNDED FOREVER AND EVER.]64Cf. below, Lev. 6:18, and the notes there.
חסלת פרשת יתרו
The End of Parashah Yitro