Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

נח 12

Midrash Tanchuma Buber · Noach, Chapter 12

‹›
  1. 1

    ויעבר אלהים רוח. איזה רוח (עובר) [העביר] הקב"ה על (הרוח) [הארץ] ועל המים והחזירן כשם שהיו מתחילתן, שנא' ויעבר אלהים רוח על הארץ, [וישכו המים] וכתיב ורוח אלהים מרחפת על פני המים (שם א ב), אותו הרוח העביר עליהן ונחו מיד.

    (Gen. 8:1, cont.:) AND GOD CAUSED A WIND TO PASS < OVER THE EARTH >. {Which wind? The Holy One passes over the wind} [Which one? The Holy One caused a wind to pass over the earth] and over the waters. Thus he restored them just as they were at their beginning. It is so stated (ibid.): AND GOD CAUSED A WIND TO PASS OVER THE EARTH, [AND THE WATERS SUBSIDED]. It is also written (in Gen. 1:2): AND THE WIND OF GOD WAS HOVERING OVER FACE OF THE WATERS. That very wind he caused to pass over them, and immediately they settled down.

  2. 2

    ד"א ויעבר אלהים רוח על הארץ וישכו המים, וישכו שהפיג הקב"ה חמתו, [כשם] שנאמר וחמת המלך שככה (אסתר ז י), וכן הוא עתיד לעשות, שהוא פורע מן הרשעים ומאבדן מן העולם, והוא בורא את הצדיקים בריה חדשה ונותן בהם רוח, כמה שנאמר ונתתי (בכם רוחי) [רוחי בכם] וחייתם (יחזקאל לז יד), אמר דוד תסתיר פניך (ה') יבהלון (תהלים קד כט), אלו הרשעים, אבל הצדיקים תשלח רוחך יבראון (שם שם ל). אמר הקב"ה בעולם הזה פרעתי מן הרשעים שמרדו עלי, ואבדתים מן העולם, ופעלתי פעולה טובה לנח ולבניו [ולניניו], ולעולם הבא אני פורע מן הרשעים, ופועל פעולה טובה לצדיקים, וכן אמר ישעיה הנה ה' אלהים בחזק יבא וגו' (ישעיה מ י), על אומות העולם אבל לצדיקים הנה שכרו אתו ופעלתו לפניו (שם).

    Another interpretation (of Gen. 8:1): AND GOD CAUSED A WIND TO PASS OVER THE EARTH, AND THE WATERS SUBSIDED. They SUBSIDED in that the Holy One cooled his anger, [in the same way] that it is stated (in Esth. 7:10): AND THE ANGER OF THE KING SUBSIDED. And so he is going to do when he exacts retribution from the wicked and eradicates them from the world; however, he is creating the righteous as a new creation and setting within them a spirit, of which it is stated (in Ezek. 37:14): AND I WILL PUT MY SPIRIT WITHIN YOU SO THAT YOU SHALL LIVE. David said (in Ps. 104:29): WHEN YOU HIDE YOUR FACE, {O LORD,} THEY ARE TERRIFIED; < WHEN YOU TAKE AWAY THEIR SPIRIT, THEY PERISH AND RETURN UNTO THEIR DUST >. These are the wicked; but in regard to the righteous (according to Ps. 104:30): WHEN YOU SEND FORTH YOUR SPIRIT, THEY ARE CREATED. The Holy One said: In this world I exacted retribution from the wicked because they rebelled against me and I eradicated them from the world; but for Noah, his children, [and his descendants] I have done a good deed. Also, in the world to come I am exacting retribution from the wicked and doing a good deed for the righteous, for so has Isaiah stated (in Is. 40:10): BEHOLD, THE LORD GOD COMES IN MIGHT…. These < words > concern the nations of the world. For the righteous, however, (these words of ibid., cont. apply): BEHOLD HIS REWARD IS WITH HIM AND HIS RECOMPENSE BEFORE HIM.

Hebrew: Midrash Tanhuma haKadum veHaYashan, S. Buber, 1885 · Public Domain

English: Midrash Tanhuma, S. Buber Recension; trans. by John T. Townsend, 1989. · CC-BY

Texts from Sefaria.