וחברון שבע שנים נבנתה וגו' (שם שם כב). להודיע שבחה של ארץ ישראל, שהפסולת שלה משובח מארץ מצרים, שבשעה שנחלו בני נח את העולם אחר המבול, הם בנו עיירות תחלה, ולא במקום השבח, אלא בחרו את הפסולת של ארץ [ישראל, וחברון פסולת של ארץ ישראל], וצוען היא הטובה שבארץ מצרים, וזו קדמה לה שבע שנים, אם תאמר לא מי שבנה זו לא בנה זו, הוא הדור היא המשפחה, ובני חם כוש ומצרים ופוט וכנען (בראשית י ו), ועמד ובנו זו לפני זו, וחברון שבע שנים נתנתה לפני צוען מצרים.
(Numb. 13:22:) NOW HEBRON WAS BUILT SEVEN YEARS <BEFORE ZOAN IN EGYPT>. <This verse is> to make known the excellence of the land of Israel, that its worst soil is better than the land of Egypt.32Tanh., Numb. 4:8; Numb. R. 16:13, cont.; see Sifre, Deut. 7:12 (37); Sot. 34b. Thus when the children of Noah inherited the world after the flood, they first built cities, but not in the best place. Instead they chose the worst of the land [of Israel, for Hebron is the worst <place> in the land of Israel.] But Zoan is the best which is in the land of Egypt, and this <city of Hebron> preceded it by seven years. If you should say: No, the one who built the former did not build the other, <I can answer:> It was the <same> generation; it was the <same> family (according to Gen. 10:6): AND THE SONS OF HAM: CUSH, MIZRAIM, PUT, AND CANAAN. Now they arose and built the one before the other. (Numb. 13:22:) NOW HEBRON WAS BUILT SEVEN YEARS BEFORE ZOAN IN EGYPT.33Hebron is in the land of Canaan, Zoan is in the land of Ham, and seven years is much less than a generation.
וחברון שבע שנים נבנתה וגו' (שם שם כב). להודיע שבחה של ארץ ישראל, שהפסולת שלה משובח מארץ מצרים, שבשעה שנחלו בני נח את העולם אחר המבול, הם בנו עיירות תחלה, ולא במקום השבח, אלא בחרו את הפסולת של ארץ [ישראל, וחברון פסולת של ארץ ישראל], וצוען היא הטובה שבארץ מצרים, וזו קדמה לה שבע שנים, אם תאמר לא מי שבנה זו לא בנה זו, הוא הדור היא המשפחה, ובני חם כוש ומצרים ופוט וכנען (בראשית י ו), ועמד ובנו זו לפני זו, וחברון שבע שנים נתנתה לפני צוען מצרים.
(Numb. 13:22:) NOW HEBRON WAS BUILT SEVEN YEARS <BEFORE ZOAN IN EGYPT>. <This verse is> to make known the excellence of the land of Israel, that its worst soil is better than the land of Egypt.32Tanh., Numb. 4:8; Numb. R. 16:13, cont.; see Sifre, Deut. 7:12 (37); Sot. 34b. Thus when the children of Noah inherited the world after the flood, they first built cities, but not in the best place. Instead they chose the worst of the land [of Israel, for Hebron is the worst <place> in the land of Israel.] But Zoan is the best which is in the land of Egypt, and this <city of Hebron> preceded it by seven years. If you should say: No, the one who built the former did not build the other, <I can answer:> It was the <same> generation; it was the <same> family (according to Gen. 10:6): AND THE SONS OF HAM: CUSH, MIZRAIM, PUT, AND CANAAN. Now they arose and built the one before the other. (Numb. 13:22:) NOW HEBRON WAS BUILT SEVEN YEARS BEFORE ZOAN IN EGYPT.33Hebron is in the land of Canaan, Zoan is in the land of Ham, and seven years is much less than a generation.