לדוד ברוך ה' צורי וגו'. אמר שלמה (משלי ג ו) בכל דרכיך דעהו. מהו בכל דרכיך דעהו. הוי נותנו בלבך לפניך בכל דרך שאתה הולך כשם שהיה דוד עושה. היה מלך ואמר איני מלך הוא מלך והוא המליכני. וכן הוא אומר (שמואל-ב ה יב) וידע דוד כי הכינו ה' למלך על ישראל. היה גבור ואמר איני גבור. היה עשיר ואמר איני עשיר. וכן הכריז ואמר (דברי הימים-א כט יא) לך ה' הגדולה והגבורה וגו'. וכן הוא אומר (שמואל-ב ח טו) ויהי דוד עושה משפט וצדקה לכל עמו. ירד למלחמה ונצח ואמר לא מגבורתי נצחתי אלא הוא עזרני והוא הנצחני ונצחתי ויצרני להיות עושה מלחמה. וכן הוא אומר (תהלים יח לג) האל המאזרני חיל. לכך אמר ברוך ה' צורי וגו'. אימתי למד את אצבעותי למלחמה כשהרגתי את גלית. וכן הוא אומר (שמואל-א יז מט) וישלח דוד את ידו ויקח את האבן וגו'. וכך הוא הדרך מי שהוא מכה את אדם מלפנים אינו צריך שיפול אלא מלאחריו ולמה זה נפל מלפניו. אלא מלאך הלך עם האבן והשליכו בכוונה על פניו. ולא עוד אלא כובע נחושת על ראשו והיאך טבע האבן בנחשת. אלא שהיה הקב"ה עמו. לכך נאמר ברוך ה' צורי וגו'. ולא הייתי יודע מלחמה אלא שמו של הקדוש ברוך הוא יהי מבורך הוא למדני. וכן שאול אומר לו (שם לז) לך וה' יהיה עמך. וכן הוא אומר (שופטים ו יב) ה' עמך גבור החיל. ואומר (תהלים קיט יב) ברוך אתה ה' למדני חוקיך. איני יודע כלום אלא את למדני. שנאמר (שם עא יז) אלקים למדתני מנעורי וגו'. (שם יח) וגם עד זקנה ושיבה אלקים אל תעזבני. לכך נאמר ברוך ה' צורי:
"To David, blessed be the Lord my rock, etc. Solomon said (Proverbs 3:6) 'In all your ways acknowledge him'. What is 'In all your ways acknowledge him'? It means that He should be in your heart in every way that you go, just as David used to do. He was a king and said, 'I am not a king, He is the king and He made me a king.' And so it says (2 Samuel 5:12) 'And David knew that the Lord had established him as king over Israel.' He was strong and said, 'I am not strong.' He was rich and said, 'I am not rich.' And so he proclaimed (1 Chronicles 29:11) 'Yours, O Lord, is the greatness and the power, etc.' And so it says (2 Samuel 8:15) 'David administered justice and righteousness to all his people.' He went down to war and triumphed and said, 'It was not by my strength that I triumphed, but He helped me and gave me victory and made me a warrior.' And so it says (Psalm 18:33) 'The God who arms me with strength'. Therefore he said, 'Blessed be the Lord my rock, etc.'" "When I learned to fight with my fingers was when I killed Goliath. As it says in 1 Samuel 17:49, 'And David put his hand in his bag and took out a stone and slung it.' This is the way someone who strikes another from the front does not need to make them fall backwards, but rather, forwards, and why did he fall in front of him? An angel went with the stone and intentionally threw it at his face, and not only that, but he had a copper helmet on his head, and how did the stone sink into the copper? But God was with him, therefore it is said, 'Blessed be the Lord my Rock.' I did not know how to fight except that the Holy One, blessed be He, taught me, and so Saul says to him in 1 Samuel 17:37, 'Go, and may the Lord be with you.' And as it says in Judges 6:12, 'The Lord is with you, mighty warrior.' And it says in Psalm 119:12, 'Blessed are You, O Lord; teach me Your statutes.' I know nothing except that which I have been taught. As it says in Psalm 71:17-18, 'O God, You have taught me from my youth...Even when I am old and gray, O God, do not abandon me.' Therefore, it is said, 'Blessed be the Lord my Rock.'"
לדוד ברוך ה' צורי וגו'. אמר שלמה (משלי ג ו) בכל דרכיך דעהו. מהו בכל דרכיך דעהו. הוי נותנו בלבך לפניך בכל דרך שאתה הולך כשם שהיה דוד עושה. היה מלך ואמר איני מלך הוא מלך והוא המליכני. וכן הוא אומר (שמואל-ב ה יב) וידע דוד כי הכינו ה' למלך על ישראל. היה גבור ואמר איני גבור. היה עשיר ואמר איני עשיר. וכן הכריז ואמר (דברי הימים-א כט יא) לך ה' הגדולה והגבורה וגו'. וכן הוא אומר (שמואל-ב ח טו) ויהי דוד עושה משפט וצדקה לכל עמו. ירד למלחמה ונצח ואמר לא מגבורתי נצחתי אלא הוא עזרני והוא הנצחני ונצחתי ויצרני להיות עושה מלחמה. וכן הוא אומר (תהלים יח לג) האל המאזרני חיל. לכך אמר ברוך ה' צורי וגו'. אימתי למד את אצבעותי למלחמה כשהרגתי את גלית. וכן הוא אומר (שמואל-א יז מט) וישלח דוד את ידו ויקח את האבן וגו'. וכך הוא הדרך מי שהוא מכה את אדם מלפנים אינו צריך שיפול אלא מלאחריו ולמה זה נפל מלפניו. אלא מלאך הלך עם האבן והשליכו בכוונה על פניו. ולא עוד אלא כובע נחושת על ראשו והיאך טבע האבן בנחשת. אלא שהיה הקב"ה עמו. לכך נאמר ברוך ה' צורי וגו'. ולא הייתי יודע מלחמה אלא שמו של הקדוש ברוך הוא יהי מבורך הוא למדני. וכן שאול אומר לו (שם לז) לך וה' יהיה עמך. וכן הוא אומר (שופטים ו יב) ה' עמך גבור החיל. ואומר (תהלים קיט יב) ברוך אתה ה' למדני חוקיך. איני יודע כלום אלא את למדני. שנאמר (שם עא יז) אלקים למדתני מנעורי וגו'. (שם יח) וגם עד זקנה ושיבה אלקים אל תעזבני. לכך נאמר ברוך ה' צורי:
"To David, blessed be the Lord my rock, etc. Solomon said (Proverbs 3:6) 'In all your ways acknowledge him'. What is 'In all your ways acknowledge him'? It means that He should be in your heart in every way that you go, just as David used to do. He was a king and said, 'I am not a king, He is the king and He made me a king.' And so it says (2 Samuel 5:12) 'And David knew that the Lord had established him as king over Israel.' He was strong and said, 'I am not strong.' He was rich and said, 'I am not rich.' And so he proclaimed (1 Chronicles 29:11) 'Yours, O Lord, is the greatness and the power, etc.' And so it says (2 Samuel 8:15) 'David administered justice and righteousness to all his people.' He went down to war and triumphed and said, 'It was not by my strength that I triumphed, but He helped me and gave me victory and made me a warrior.' And so it says (Psalm 18:33) 'The God who arms me with strength'. Therefore he said, 'Blessed be the Lord my rock, etc.'" "When I learned to fight with my fingers was when I killed Goliath. As it says in 1 Samuel 17:49, 'And David put his hand in his bag and took out a stone and slung it.' This is the way someone who strikes another from the front does not need to make them fall backwards, but rather, forwards, and why did he fall in front of him? An angel went with the stone and intentionally threw it at his face, and not only that, but he had a copper helmet on his head, and how did the stone sink into the copper? But God was with him, therefore it is said, 'Blessed be the Lord my Rock.' I did not know how to fight except that the Holy One, blessed be He, taught me, and so Saul says to him in 1 Samuel 17:37, 'Go, and may the Lord be with you.' And as it says in Judges 6:12, 'The Lord is with you, mighty warrior.' And it says in Psalm 119:12, 'Blessed are You, O Lord; teach me Your statutes.' I know nothing except that which I have been taught. As it says in Psalm 71:17-18, 'O God, You have taught me from my youth...Even when I am old and gray, O God, do not abandon me.' Therefore, it is said, 'Blessed be the Lord my Rock.'"