Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

מדרש תהילים 35

Midrash Tehillim · Chapter 35

‹›
  1. 1

    לדוד ריבה ה' את יריבי. זה שאמר הכתוב (ישעיה נא כא) לכן שמעי נא זאת עניה ושכורת ולא מיין. וממה את שכורה מן הצרות ולא מיין הרבה. לפי שעומדין עלי ואין לי מי שילחום בעדי אלא אתה. וכן הוא אומר (תהלים ט יג) כי דורש דמים אותם זכר. אמרה כנסת ישראל אם אין את עומד לי אין מי יעמוד לי ראה מה הם עושים לי. וכן הוא אומר (איכה ג נט-ס) ראיתה ה' עותתי. ראית כל נקמתם. (שם נח) רבת ה' ריבי נפשי (שם סא) שמעת חרפתם. ה' עמוד אתה עלי. וכן דוד אומר (תהלים ס יג) הבה לנו עזרת מצר. לכך אמר דוד ריבה ה' את יריבי. יכול עבד בשר ודם לומר לבעליו ריבה אדוני אויבי וצא והלחם עלי. והקדוש ברוך הוא אמר לדוד עסוק בתורה ואני לוחם את מלחמתך. וכן משה אומר (במדבר כא יד) על כן יאמר בספר מלחמות ה'. אם עסקתם בתורה שנכתבה בספר אני נלחם על ידיכם. לכך אמר דוד ריבה ה' את יריבי:

    "To David, may the Lord contend with my enemies. This is what the scripture says (Isaiah 51:21): "Therefore, listen to this, you afflicted one, made drunk, but not with wine." From what am I made drunk? From troubles, but not from wine. Because they are standing against me and I have no one to fight for me except you. And so it says (Psalm 9:13): "For the avenger of bloodshed remembers them; He does not forget the cry of the afflicted." The assembly of Israel said, "If you do not stand for me, who will stand for me? Look at what they are doing to me." And so it says (Lamentations 3:59-60): "You have seen, O Lord, their reproach and all their schemes against me. You have heard their taunts, O Lord, all their plots against me." "O Lord, my soul's champion, you have seen their insults, and their scheming against me." And so David says (Psalm 70:2): "May You be a refuge for me, O God." Therefore, David said, "May the Lord contend with my enemies." It is possible for a person to say to his master, "Contend with my enemies, and go out and fight against me." But the Holy One, blessed be He, said to David, "Engage in Torah study, and I will fight your battle." And so Moses says (Numbers 21:14): "Therefore it is said in the Book of the Wars of the Lord: 'Waheb in Suphah and the wadis, the Arnon.'" If you engage in Torah study, which is written in the book, I will fight for you. Therefore, David said, "May the Lord contend with my enemies."...

  2. 2

    החזק מגן וצנה. אמר לו הקדוש ברוך הוא וכי אני צריך למגן (תהלים לה ה) יהיו כמוץ לפני רוח. אני נופח בהן והן פורחין. וכן ישעיה אומר (ישעיה מ ו) קול אומר קרא ואומר מה אקרא. (שם ז) כי רוח נשבה בו. אמר לו הקדוש ברוך הוא דוד מה אתה עושה. אמר לו אני משבחך. וכן הוא אומר כל עצמותי תאמרנה ה' מי כמוך:

    "Take up shield and buckler, and rise up to help me." God said to him, "Do I need a shield?" (Psalms 35:2) "Let them be like chaff before the wind, with the angel of the Lord driving them on." I breathe upon them and they wither. Likewise, Isaiah says (Isaiah 40:6), "A voice says, 'Cry!' And I said, 'What shall I cry?' (Isaiah 40:7) 'All people are grass, their constancy is like the flower of the field.'" God said to him, "David, what are you doing?" He said to him, "I praise You." And so it says, "All my bones shall say, 'Lord, who is like You?'" (Psalms 35:10)

Hebrew: OYW · Public Domain

English: Sefaria Community Translation · CC0

Texts from Sefaria.