Skip to the daf
טוען את הדף…
Skip to the text

מבחר הפנינים 7

Mivchar HaPeninim · Chapter 7

‹›
  1. 1

    אמר לחכם מהו הבטחון באלהים אמר שתבטח בו בכל עניניך ותניחם עליו:

    126. To the question, as to what comprises confidence in God? The sage replied, To trust in Him in all thine undertakings.

  2. 2

    ואמר מי החכם שבבני אדם והבוטח מכולם? מי שהוא רוצה בדברים בבואם ובפנותם:

    127. He who submits to the decrees of his Maker with humble resignation, both at their advent and at their close, may justly be termed wise and reliant.

  3. 3

    ואמר ראוי לאדם שלא יחשוב טרפו מתאחר. ושלא ידאג לגזרת הבורא:

    128. Beware, O man, of the thought that thy subsistence is withheld from thee—nor be downcast at the visitation of God.

  4. 4

    ואמר החכם ימי העולם צבא מה שיש לך מהם יבואך. ואם תרפה ממנו ומה שיש לך מהם עליך לא תוכל לדחותו [בחזקך]:

    129. The days of man are pre-ordained and determined. To extend them thine utmost exertions shall not avail, and those decreed to Thee, thy greatest strength will be too feeble to reject.

  5. 5

    ומי שנואש ממה שלא תגיעו. ינוח גופו. ומי שהוא רוצה במה שחננו הבורא. תנוח דעתו:

    130. A patient resignation of that which we have once failed to attain affords physical tranquillity, and contentment with that allotted to us by our Creator produces spiritual felicity.

  6. 6

    ואמר אם תפקיד ביד האלהים כל עניניך. תגיע אל נתיב הטובה:

    131. The humble committal of our affairs into the hand of God leads to true and pure felicity.

Hebrew: Mivchar Hapeninim, London 1859 · Public Domain

English: A Choice of Pearls, English translation by B.H. Ascher, London 1859 · Public Domain

Texts from Sefaria.