התורה נקראת אור כי היא מאירה, וכן נקראת אש (דברים לג, ב). וכמו האש שהוא מאיר וכן נהנין ממנו להתחמם בהתרחק ממנו, ובתקרב אליו ישרף. כן בסודות התורה, הנכנס חוץ למקומו לפני ולפנים יותר ממדריגתו אזי מציץ ונפגע, או מציץ ומת, וכמו שבארתי במקום אחר (תו"א מתורת כהנים ד"ה אדם) בענין מיתת נדב ואביהוא בקרבתם לפני ה' (ויקרא טז, א), ולא כתיב בהקריבם, רק בקרבתם שהם נכנסו במופלא מהם אזי מתו. וזהו סוד קברות התאוה שמתו העם המתאוים לחזות את ה', וזהו סיבת מיתתם כאשר ביאר בספר ברית מנוחה זה הסוד. על כן לא תעמוד במקום גדולים במקום שהוא גדול ממך, כי לא יהיה לך עמידה וקיום ומקומך אל תנח:
The Torah is called "light," because it enlightens. It is also called אש, fire. Just as one benefits from its warmth when keeping a certain distance from it, but becomes burned when approaching too closely, so it is with the "secrets" of the Torah. If someone approaches too closely to the Temple, over and beyond what his station in life entitles him to, he is liable to be hurt or even killed when he beholds what is not his to behold. We have explained this in connection with the death of two of the sons of Aaron, Nadav and Avihu, who were described as having approached the Presence of G–d (Leviticus 16,1). The Torah did not choose to say בהקריבם, which would have meant "when they offered a sacrifice." The expression the Torah uses, indicates that these sons entered an area that was beyond their station in life. As a result, they died. Something similar occurred when the people who wanted to behold G–d died at קבברות התאוה, according to an explanation given in the book Brit Menuchah. We should learn from this that one must not attempt to occupy the position of someone who is greater than oneself in the presence of that personage. You would not be able to maintain such a posture; you are therefore well advised not to abandon your present place.
התורה נקראת אור כי היא מאירה, וכן נקראת אש (דברים לג, ב). וכמו האש שהוא מאיר וכן נהנין ממנו להתחמם בהתרחק ממנו, ובתקרב אליו ישרף. כן בסודות התורה, הנכנס חוץ למקומו לפני ולפנים יותר ממדריגתו אזי מציץ ונפגע, או מציץ ומת, וכמו שבארתי במקום אחר (תו"א מתורת כהנים ד"ה אדם) בענין מיתת נדב ואביהוא בקרבתם לפני ה' (ויקרא טז, א), ולא כתיב בהקריבם, רק בקרבתם שהם נכנסו במופלא מהם אזי מתו. וזהו סוד קברות התאוה שמתו העם המתאוים לחזות את ה', וזהו סיבת מיתתם כאשר ביאר בספר ברית מנוחה זה הסוד. על כן לא תעמוד במקום גדולים במקום שהוא גדול ממך, כי לא יהיה לך עמידה וקיום ומקומך אל תנח:
The Torah is called "light," because it enlightens. It is also called אש, fire. Just as one benefits from its warmth when keeping a certain distance from it, but becomes burned when approaching too closely, so it is with the "secrets" of the Torah. If someone approaches too closely to the Temple, over and beyond what his station in life entitles him to, he is liable to be hurt or even killed when he beholds what is not his to behold. We have explained this in connection with the death of two of the sons of Aaron, Nadav and Avihu, who were described as having approached the Presence of G–d (Leviticus 16,1). The Torah did not choose to say בהקריבם, which would have meant "when they offered a sacrifice." The expression the Torah uses, indicates that these sons entered an area that was beyond their station in life. As a result, they died. Something similar occurred when the people who wanted to behold G–d died at קבברות התאוה, according to an explanation given in the book Brit Menuchah. We should learn from this that one must not attempt to occupy the position of someone who is greater than oneself in the presence of that personage. You would not be able to maintain such a posture; you are therefore well advised not to abandon your present place.