When one begins to truly serve G-d and attach himself to a great tzaddik, one is often filled with great confusion and evil thoughts. The evil was always there, but only now it is surfacing.
A pot of water may seem perfectly clear. But when it is placed on a fire and begins to boil, all its impurities are brought to the surface. One must stand by and constantly remove these impurities.
The original purity is merely an illusion. With a little heat, the impurity surfaces. But when these impurities are removed, the water is truly pure and clear.
The same is true of a person. Before he begins to serve God, good and evil are completely mixed together within him. The impurities are so closely united with the good that they cannot be recognized.
Then this person comes close to a true tzaddik and begins to burn with great feeling toward God. He is touched by the heat of purification and all the evil and impurities come to the surface. Here again, one must stand by and constantly remove the dirt and impurities as they appear. In the end, the person is truly pure and clear. Purification requires this period of agitation and confusion. In the beginning, a person is totally immersed in the material. He then begins to come close to God.
It would seem possible to remove this dirt and impurity at once from those who abandon material pursuits and begin to serve God. But the person’s mind is completely intermingled with this mire. Were it to be removed immediately, his mind would be drawn out with it.
מַה שֶּׁכְּשֶׁאָדָם מַתְחִיל לִכְנֹס בַּעֲבוֹדַת הַשֵּׁם וּלְהִתְקָרֵב לְצַדִּיק הָאֱמֶת בָּאִים עָלָיו הִרְהוּרִים וּבִלְבּוּלִים גְּדוֹלִים.
When one begins to truly serve G-d and attach himself to a great tzaddik, one is often filled with great confusion and evil thoughts. The evil was always there, but only now it is surfacing.
זֶה כְּמוֹ לְמָשָׁל, כְּלִי מַיִם, שֶׁמִּתְּחִלָּה נִרְאֶה כְּאִלּוּ הַמַּיִם צְלוּלִים, וְאַחַר־כָּךְ כְּשֶׁשּׁוֹפְתִין וּמַעֲמִידִין הַמַּיִם אֵצֶל הָאֵשׁ וּמַתְחִיל לְהִתְבַּשֵּׁל, אֲזַי מִתְבַּלְבֵּל הַמַּיִם וּמַעֲלֶה הָרְתִיחָה כָּל הַפְּסֹלֶת שֶׁהָיָה בַּמַּיִם וְעוֹלָה כָּל הַפְּסֹלֶת לְמַעְלָה. וְצָרִיךְ שֶׁיַּעֲמֹד אֶחָד לְהָסִיר חֶלְאַת וּפְסֹלֶת הַמַּיִם בְּכָל פַּעַם.
A pot of water may seem perfectly clear. But when it is placed on a fire and begins to boil, all its impurities are brought to the surface. One must stand by and constantly remove these impurities.
וּמִתְּחִלָּה נִדְמֶה כְּאִלּוּ הַמַּיִם צְלוּלִים לְגַמְרֵי וְאַחַר־כָּךְ נִרְאֶה הַפְּסֹלֶת שֶׁבַּמַּיִם הָעוֹלָה בְּכָל פַּעַם לְמַעְלָה וַאֲזַי כְּשֶׁמְּסִירִין בְּכָל פַּעַם חֶלְאַת וּפְסֹלֶת הַמַּיִם אֲזַי אַחַר־כָּךְ נִשְׁאָרִין הַמַּיִם צְלוּלִים וְזַכִּים בֶּאֱמֶת כָּרָאוּי.
The original purity is merely an illusion. With a little heat, the impurity surfaces. But when these impurities are removed, the water is truly pure and clear.
כְּמוֹ כֵן מַמָּשׁ קֹדֶם שֶׁמַּתְחִיל הָאָדָם לִכְנֹס בַּעֲבוֹדַת ה', אֲזַי הַטּוֹב וְהָרָע מְעֹרָבִין בּוֹ וּמֵחֲמַת שֶׁהֵם מְעֹרָבִים מְאֹד, אֵין נִרְאֶה הַפְּסֹלֶת וְהָרָע שֶׁבּוֹ כְּלָל, כִּי הֵם מְעֹרָבִים יַחַד לְגַמְרֵי הָרָע עִם הַטּוֹב.
The same is true of a person. Before he begins to serve God, good and evil are completely mixed together within him. The impurities are so closely united with the good that they cannot be recognized.
אַךְ אַחַר־כָּךְ כְּשֶׁמַּתְחִיל לִכְנֹס בַּעֲבוֹדַת הַשֵּׁם וּמִתְקָרֵב לְצַדִּיק הָאֱמֶת אֲזַי מַתְחִיל לְהִזְדַּכֵּךְ וּלְהִתְבָּרֵר, וַאֲזַי עוֹלָה הַפְּסֹלֶת וְהָרָע בְּכָל פַּעַם לְמַעְלָה כַּמָּשָׁל הנ"ל. וְצָרִיךְ שֶׁיַּעֲמֹד אֶחָד שֶׁיָּסִיר מִמֶּנּוּ חֶלְאָתוֹ וּפְסָלְתּוֹ בְּכָל פַּעַם וַאֲזַי יִשָּׁאֵר אַחַר־כָּךְ זַךְ וְצָלוּל לְגַמְרֵי בֶּאֱמֶת כָּרָאוּי.
Then this person comes close to a true tzaddik and begins to burn with great feeling toward God. He is touched by the heat of purification and all the evil and impurities come to the surface. Here again, one must stand by and constantly remove the dirt and impurities as they appear. In the end, the person is truly pure and clear.
Purification requires this period of agitation and confusion. In the beginning, a person is totally immersed in the material. He then begins to come close to God.
הָיָה אֶפְשָׁר לְהוֹצִיא הַפְּסֹלֶת וְהָרֶפֶשׁ מִיָּד מֵהָאֲנָשִׁים שֶׁהָיוּ בְּגַשְׁמִיּוּת מִתְּחִלָּה וְנִתְקָרְבוּ לְהַשֵּׁם יִתְבָּרַךְ. אַךְ מַה יִּהְיֶה, אִם יִהְיֶה מוֹצִיא הָרֶפֶשׁ יוֹצִיא הָרֶפֶשׁ עִם הַמֹּחַ, מֵאַחַר שֶׁמְּעֹרָב הַכֹּל יַחַד.
It would seem possible to remove this dirt and impurity at once from those who abandon material pursuits and begin to serve God. But the person’s mind is completely intermingled with this mire. Were it to be removed immediately, his mind would be drawn out with it.
עַל־כֵּן הַהֶכְרֵחַ לִהְיוֹת מָתוּן עַד שֶׁיִּזְדַּכֵּךְ מְעַט מְעַט.
Therefore, one must be purified little by little, in gradual stages.