ואלה שמות בני ישראל (שמות א א). זש"ה כשמך אלהים כן תהלתך על קצוי ארץ וגו' (תהלים מח יא). מלך בשר ודם נכנס למדינה והן מקלסין אותו שהוא גבור, ואינו אלא חלש, מקלסין אותו שהוא רחמן, ואינו אלא אכזרי, מקלסין אותו שהוא נאה, ואינו אלא כעור, מקלסין הרבה דברים כן, אבל הקב"ה אינו כן, אלא כל מי שהוא מקלסו הוא יותר מקילוסו, כיצד מקלסין אותו שהוא גבור והוא גבור [שנאמר] האל הגדול הגבור והנורא (דברים י יז), מקלסין אותו שהוא נאה והוא נאה, שנאמר דודי צח ואדום (שה"ש ה י), מקלסין אותו שהוא רחום והוא רחום, שנאמר כי אל רחום ה' אלהיך וגו' (דברים ד לא), הוי כשמך אלהים כן תהלתך על קצוי ארץ, אמר ר' יהודה הלוי בר' שלום ראה מה כתיב נורא תהלות עושה פלא (שמות טז יא), הונא הכהן בר אבין אמר מהו נורא תהלות, נורא אלהים על כל תהלותיך, הוי נורא תהלות, אמר ר' סימון ראה מה אמר דוד לך ה' הגדולה והגבורה וגו' (דה"א כט יא), שמך מתנשא לכל לראש הגדולה שנקלסך.
(Exod. 1:1:) NOW THESE ARE THE NAMES OF THE CHILDREN OF ISRAEL. This text is related (to Ps. 48:11 [10]): AS YOUR NAME, O GOD, SO DOES YOUR PRAISE < REACH > TO THE ENDS OF THE EARTH <YOUR RIGHT HAND IS FULL OF RIGHTEOUSNESS. >1Tanh., Exod. 1:2. When a king of flesh and blood enters a country, they praise2Gk.: kalos. him for being mighty while he is actually frail. They praise him for being merciful while he is actually cruel. They praise him for being handsome while he is actually ugly. They give him much praise for such things. With the Holy One, however, such is not the case. Rather, whenever anyone praises him, he exceeds the praise. How so? They praise him for being mighty; and he is mighty, as stated (in Deut. 10:17): THE GREAT, THE MIGHTY, AND THE AWESOME GOD. They praise him for being handsome; and he is handsome, as stated (in Cant. 5:10): MY BELOVED IS BRIGHT AND RUDDY. They praise him for being merciful; and he is merciful, as stated (in Deut. 4:31): FOR THE LORD YOUR GOD IS A MERCIFUL GOD …. Ergo (in Ps. 48:11 [10]): LIKE YOUR NAME, O GOD, SO DOES YOUR PRAISE < REACH > TO THE ENDS OF THE EARTH. R. Judah b. R. Shallum the Levite said: See what is written (in Exod. 15:11): AWESOME IN PRAISES < AND > DOING WONDERS. Huna bar Abbin the Priest said: What is the meaning of AWESOME IN PRAISES? God is awesome over <and above > all your praises. Ergo (in Exod. 15:11): AWESOME IN PRAISES. R. Simon said: See what David said (in I Chron. 29:11) TO YOU, O LORD, BELONG THE GREATNESS, THE MIGHT…; YOUR NAME IS EXALTED AS HEAD OVER ALL.3The Masoretic Text here reads somewhat differently. <Here is> the greatness for which we praise you.
2
אמר ר' אבין הלוי ראה היאך אנשי כנסת הגדלה מקלסין להקב"ה, [ויברכו שם כבודך ומרומם על כל ברכה ותהלה (נחמיה ט ה)], כל מה שנקלסך שמך מרומם על כל ברכה ותהלה, הוי כשמך אלהים.
R. Abbin the Levite said: See how the men of the Great Synagogue praised the Holy One! [(Neh. 9:5:) BLESSED BE YOUR GLORIOUS NAME; FOR IT IS EXALTED ABOVE EVERY BLESSING AND PRAISE.] However we praise you, your name IS EXALTED ABOVE EVERY BLESSING AND PRAISE. Ergo (in Ps. 48:11 [10]): LIKE YOUR NAME, O GOD, <SO DOES YOUR PRAISE <REACH> TO THE ENDS OF THE EARTH >.
3
אמר ר' יוסי בר' חנינא יש בני אדם [ששמותיהם נאין ומעשיהן כעורין], ששמותיהם כעורים ומעשיהם נאין, יש ששמותן נאים ומעשיהן נאים, יש ששמותן כעורין ומעשיהן כעורין. יש ששמותן נאים ומעשיהן נאים, יש ששמותן כעורין ומעשיהן כעורין. יש ששמותן נאין ומעשיהן כעורין, זה אבשלום, שנאמר ויבא אבשלום אל פילגשי אביו (ש"ב טז כב), שמותן כעורין ומעשיהם נאין. אלו עולי גולה שנא' בני (ברקום) [ברוס] בני סיסרא בני (תמה) [תמח] (עזרא ב נג), שמותן כעורין ומעשיהן כעורין, אלו המרגלים, מה כתיב, למטה אשר סתור בן מיכאל (במדבר יג יג), שמותן נאין ומעשיהם נאים, אלו השבטים, שנאמר ואלה שמות בני ישראל וגו' ראובן שמעון לוי ויהודה.
R. Jose b. R. Hanina said: There are people [whose names are handsome and whose deeds are ugly;] <There are> those whose names are ugly and whose deeds are handsome; there are those whose names are handsome and whose deeds are handsome; there are those whose names are ugly and whose deeds are ugly.4Below, Numb. 4:6; Tanh., Numb. 4:6; Gen. R. 71:3; Numb. R. 16:10. There are those whose names are handsome and whose deeds are ugly: Such is Absalom (whose name means "father of peace"), of whom it is stated (in II Sam. 16:22): AND ABSALOM WENT UNTO HIS FATHER'S CONCUBINES. Those whose names are ugly and whose deeds are handsome: These are the ones who went up <from> exile, of whom it is stated (in Ezra 2:53 = Neh. 7:55): THE CHILDREN OF {BARKOM} [BARKOS],5Perhaps the midrash understands the name as designating Bacchus, the Roman god of drinking, or perhaps the name is understood to mean “son of Kos,” Kos being a pagan god. THE CHILDREN OF SISERA (cf. Jud. 4–5), THE CHILDREN OF TEMAH.6Understood as coming from the verb MHH, which means “destroy.” Those whose names are ugly and whose deeds are ugly: These are the spies. What is written (in Numb. 13:13)? FROM THE TRIBE OF ASHER, SETHUR (a name which means "disheveled") BEN MICHAEL. Those whose names are handsome and whose deeds are handsome: These are the tribes, of which it is stated (in Exod. 1:1–2): NOW THESE ARE THE NAMES OF THE CHILDREN OF ISRAEL…: REUBEN, SIMEON, LEVI, AND JUDAH.7For an explanation of how these names are handsome, see Gen. R. 71:3, according to which Reuben means “See, a son” outstanding among all sons; and Simeon means “He heeds” the voice of his father in heaven. But cf. Gen. 29:32–33, for somewhat different etymologies. On the etymologies of Levi and Judah, see Gen. 29:34–35.
ואלה שמות בני ישראל (שמות א א). זש"ה כשמך אלהים כן תהלתך על קצוי ארץ וגו' (תהלים מח יא). מלך בשר ודם נכנס למדינה והן מקלסין אותו שהוא גבור, ואינו אלא חלש, מקלסין אותו שהוא רחמן, ואינו אלא אכזרי, מקלסין אותו שהוא נאה, ואינו אלא כעור, מקלסין הרבה דברים כן, אבל הקב"ה אינו כן, אלא כל מי שהוא מקלסו הוא יותר מקילוסו, כיצד מקלסין אותו שהוא גבור והוא גבור [שנאמר] האל הגדול הגבור והנורא (דברים י יז), מקלסין אותו שהוא נאה והוא נאה, שנאמר דודי צח ואדום (שה"ש ה י), מקלסין אותו שהוא רחום והוא רחום, שנאמר כי אל רחום ה' אלהיך וגו' (דברים ד לא), הוי כשמך אלהים כן תהלתך על קצוי ארץ, אמר ר' יהודה הלוי בר' שלום ראה מה כתיב נורא תהלות עושה פלא (שמות טז יא), הונא הכהן בר אבין אמר מהו נורא תהלות, נורא אלהים על כל תהלותיך, הוי נורא תהלות, אמר ר' סימון ראה מה אמר דוד לך ה' הגדולה והגבורה וגו' (דה"א כט יא), שמך מתנשא לכל לראש הגדולה שנקלסך.
(Exod. 1:1:) NOW THESE ARE THE NAMES OF THE CHILDREN OF ISRAEL. This text is related (to Ps. 48:11 [10]): AS YOUR NAME, O GOD, SO DOES YOUR PRAISE < REACH > TO THE ENDS OF THE EARTH <YOUR RIGHT HAND IS FULL OF RIGHTEOUSNESS. >1Tanh., Exod. 1:2. When a king of flesh and blood enters a country, they praise2Gk.: kalos. him for being mighty while he is actually frail. They praise him for being merciful while he is actually cruel. They praise him for being handsome while he is actually ugly. They give him much praise for such things. With the Holy One, however, such is not the case. Rather, whenever anyone praises him, he exceeds the praise. How so? They praise him for being mighty; and he is mighty, as stated (in Deut. 10:17): THE GREAT, THE MIGHTY, AND THE AWESOME GOD. They praise him for being handsome; and he is handsome, as stated (in Cant. 5:10): MY BELOVED IS BRIGHT AND RUDDY. They praise him for being merciful; and he is merciful, as stated (in Deut. 4:31): FOR THE LORD YOUR GOD IS A MERCIFUL GOD …. Ergo (in Ps. 48:11 [10]): LIKE YOUR NAME, O GOD, SO DOES YOUR PRAISE < REACH > TO THE ENDS OF THE EARTH. R. Judah b. R. Shallum the Levite said: See what is written (in Exod. 15:11): AWESOME IN PRAISES < AND > DOING WONDERS. Huna bar Abbin the Priest said: What is the meaning of AWESOME IN PRAISES? God is awesome over <and above > all your praises. Ergo (in Exod. 15:11): AWESOME IN PRAISES. R. Simon said: See what David said (in I Chron. 29:11) TO YOU, O LORD, BELONG THE GREATNESS, THE MIGHT…; YOUR NAME IS EXALTED AS HEAD OVER ALL.3The Masoretic Text here reads somewhat differently. <Here is> the greatness for which we praise you.
אמר ר' אבין הלוי ראה היאך אנשי כנסת הגדלה מקלסין להקב"ה, [ויברכו שם כבודך ומרומם על כל ברכה ותהלה (נחמיה ט ה)], כל מה שנקלסך שמך מרומם על כל ברכה ותהלה, הוי כשמך אלהים.
R. Abbin the Levite said: See how the men of the Great Synagogue praised the Holy One! [(Neh. 9:5:) BLESSED BE YOUR GLORIOUS NAME; FOR IT IS EXALTED ABOVE EVERY BLESSING AND PRAISE.] However we praise you, your name IS EXALTED ABOVE EVERY BLESSING AND PRAISE. Ergo (in Ps. 48:11 [10]): LIKE YOUR NAME, O GOD, <SO DOES YOUR PRAISE <REACH> TO THE ENDS OF THE EARTH >.
אמר ר' יוסי בר' חנינא יש בני אדם [ששמותיהם נאין ומעשיהן כעורין], ששמותיהם כעורים ומעשיהם נאין, יש ששמותן נאים ומעשיהן נאים, יש ששמותן כעורין ומעשיהן כעורין. יש ששמותן נאים ומעשיהן נאים, יש ששמותן כעורין ומעשיהן כעורין. יש ששמותן נאין ומעשיהן כעורין, זה אבשלום, שנאמר ויבא אבשלום אל פילגשי אביו (ש"ב טז כב), שמותן כעורין ומעשיהם נאין. אלו עולי גולה שנא' בני (ברקום) [ברוס] בני סיסרא בני (תמה) [תמח] (עזרא ב נג), שמותן כעורין ומעשיהן כעורין, אלו המרגלים, מה כתיב, למטה אשר סתור בן מיכאל (במדבר יג יג), שמותן נאין ומעשיהם נאים, אלו השבטים, שנאמר ואלה שמות בני ישראל וגו' ראובן שמעון לוי ויהודה.
R. Jose b. R. Hanina said: There are people [whose names are handsome and whose deeds are ugly;] <There are> those whose names are ugly and whose deeds are handsome; there are those whose names are handsome and whose deeds are handsome; there are those whose names are ugly and whose deeds are ugly.4Below, Numb. 4:6; Tanh., Numb. 4:6; Gen. R. 71:3; Numb. R. 16:10. There are those whose names are handsome and whose deeds are ugly: Such is Absalom (whose name means "father of peace"), of whom it is stated (in II Sam. 16:22): AND ABSALOM WENT UNTO HIS FATHER'S CONCUBINES. Those whose names are ugly and whose deeds are handsome: These are the ones who went up <from> exile, of whom it is stated (in Ezra 2:53 = Neh. 7:55): THE CHILDREN OF {BARKOM} [BARKOS],5Perhaps the midrash understands the name as designating Bacchus, the Roman god of drinking, or perhaps the name is understood to mean “son of Kos,” Kos being a pagan god. THE CHILDREN OF SISERA (cf. Jud. 4–5), THE CHILDREN OF TEMAH.6Understood as coming from the verb MHH, which means “destroy.” Those whose names are ugly and whose deeds are ugly: These are the spies. What is written (in Numb. 13:13)? FROM THE TRIBE OF ASHER, SETHUR (a name which means "disheveled") BEN MICHAEL. Those whose names are handsome and whose deeds are handsome: These are the tribes, of which it is stated (in Exod. 1:1–2): NOW THESE ARE THE NAMES OF THE CHILDREN OF ISRAEL…: REUBEN, SIMEON, LEVI, AND JUDAH.7For an explanation of how these names are handsome, see Gen. R. 71:3, according to which Reuben means “See, a son” outstanding among all sons; and Simeon means “He heeds” the voice of his father in heaven. But cf. Gen. 29:32–33, for somewhat different etymologies. On the etymologies of Levi and Judah, see Gen. 29:34–35.