תצד. עוד פסק מו' ז"ל דנדר ושבועה ותקיעת כף מהניא אפי' באסמכתא דרובן ע"י אם יהי' השם עמדי אם נתן תתן את העם הזה בידי וכן הרבה וכה"ג פיר מורי דדברי שכ"מ ככתובי' וכמסורי' דמי פי' כמסירה המועלת באיזה צד שמועיל שהרי כל דברי שכ"מ ומצוה מחמת מיתה אסמכתא אם [ימות יקנה] ותדע דהא הלואתי לפלוני אע"ג דלא משכחת לה בבריא אפי' בקנין אגב קרקע כיון דמשכחת לכל הפחות במעמד שלשתן קנה לאפוקי שכ"מ שאמר ידור פלוני בבית זה יאכל [פירי] דקל זה לא אמר כלום דלא משכחת לה בריא כלל בשום ענין.
Q. A vowed to quit gambling and promised to give one mark for a holy cause should he break his vow. He subsequently gave money to a friend to gamble for him. Must he pay the promised mark? A. Vows are interpreted according to common parlance. If the phrase "I will not gamble again" includes, in common parlance, gambling by proxy, he must pay the fine. If, however, the implications of the phrase in common speech can not be determined, we must follow Biblical use of terms. In Biblical law a person is responsible for the acts of his agent unless the agent himself commits a sin by carrying out his mission. Although A's vow was made in the form of Asmakta, it is binding since all promises to a holy cause, even when made in the form of Asmakta, are binding. SOURCES: Cr. 299, 300; Pr. 493, 494; L. 211, 212; Mordecai Hagadol p. 337b. Cf. Asher, Responsa 13, 2; Agudah B.K. 51.
תצד. עוד פסק מו' ז"ל דנדר ושבועה ותקיעת כף מהניא אפי' באסמכתא דרובן ע"י אם יהי' השם עמדי אם נתן תתן את העם הזה בידי וכן הרבה וכה"ג פיר מורי דדברי שכ"מ ככתובי' וכמסורי' דמי פי' כמסירה המועלת באיזה צד שמועיל שהרי כל דברי שכ"מ ומצוה מחמת מיתה אסמכתא אם [ימות יקנה] ותדע דהא הלואתי לפלוני אע"ג דלא משכחת לה בבריא אפי' בקנין אגב קרקע כיון דמשכחת לכל הפחות במעמד שלשתן קנה לאפוקי שכ"מ שאמר ידור פלוני בבית זה יאכל [פירי] דקל זה לא אמר כלום דלא משכחת לה בריא כלל בשום ענין.
Q. A vowed to quit gambling and promised to give one mark for a holy cause should he break his vow. He subsequently gave money to a friend to gamble for him. Must he pay the promised mark?
A. Vows are interpreted according to common parlance. If the phrase "I will not gamble again" includes, in common parlance, gambling by proxy, he must pay the fine. If, however, the implications of the phrase in common speech can not be determined, we must follow Biblical use of terms. In Biblical law a person is responsible for the acts of his agent unless the agent himself commits a sin by carrying out his mission. Although A's vow was made in the form of Asmakta, it is binding since all promises to a holy cause, even when made in the form of Asmakta, are binding.
SOURCES: Cr. 299, 300; Pr. 493, 494; L. 211, 212; Mordecai Hagadol p. 337b. Cf. Asher, Responsa 13, 2; Agudah B.K. 51.